Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
chúisí
Usage
freagracht
chúisí
=
causal
responsibility
na
hionchúisitheoirí
=
the
prosecution
(
accusing
side
):
Ionchúisitheoir
Ginearálta
=
Principal
Public
Prosecutor
;
Principal
State
Counsel
ach
amháin
ar
thionscnamh
nó
le
toiliú
an
chúisí
=
only
at
the
instance
or
with
the
consent
of
the
accused
Ionchúisitheoirí
Ginearálta
na
gCúirteanna
Uachtaracha
Achomhairc
=
Procurators
-
General
of
the
Supreme
Courts
of
Appeal
mar
aon
le
baránta
scríofa
sa
chéill
sin
roimh
thráth
an
ionchúisimh
a
éisteacht
=
with
a
written
warranty
to
that
effect
before
the
hearing
of
the
prosecution
le
haghaidh
,
nó
i
gcúrsa
,
inchúisimh
i
leith
mionnú
éithigh
a
rinneadh
sa
teistíocht
sin
=
in
order
to
,
or
in
the
course
of
,
a
prosecution
for
perjury
committed
in
such
deposition
d
'
inis
an
comhalta
don
chúisí
i
ngnáthchaint
;
ní
bheidh
aon
fhaisnéis
inghlactha
i
bhfianaise
=
the
accused
was
told
in
ordinary
language
by
the
member
,
any
information
shall
not
be
admissible
in
evidence
is
gá
ar
mhaithe
leis
an
gceartas
mar
gheall
ar
thromaíocht
an
chúisimh
nó
imthosca
eisceachtúla
=
by
reason
of
the
gravity
of
the
charge
or
of
exceptional
circumstances
it
is
essential
in
the
interests
of
justice
árthach
snámha
d
'
aon
chineál
cibé
acu
uathghluaisteach
di
nó
nach
ea
,
agus
árthach
aerchúisíneach
=
a
waterborne
craft
of
any
type
whether
self
-
propelled
or
not
,
an
air
-
cushion
craft
oifigigh
ionchúisimh
/
imscrúdaithe
atá
ag
sainfheidhmiú
sa
chomhrac
i
gcoinne
na
coirpeachta
eagraithe
=
prosecuting
/
investigating
officials
specialising
in
the
fight
against
organised
crime
neamhniú
ar
cheart
an
chúisí
ráiteas
neamhmhionnaithe
a
dhéanamh
,
ráiteas
a
dhéanamh
gan
dul
faoi
mhionn
=
abolition
of
right
of
accused
to
make
an
unsworn
statement
,
to
make
a
statement
without
being
sworn
páirteanna
de
choisbheart
, (
lena
n
-
áirítear
boinn
inaistrithe
laistigh
,
cosantóirí
stocaí
agus
sálchúisíní
)
=
parts
of
footwear
,
removable
in
-
soles
,
hose
protectors
and
heel
cushions
cosaint
in
ionchúisimh
áirithe
faoin
Acht
um
itribh
Oifige
,
an
Ghníomhaireacht
um
Chomhionannas
Fostaíochta
a
bhunú
=
defence
to
certain
prosecutions
under
Office
Premises
Act
,
1958
,
establishment
of
the
Employment
Equality
Agency
doiciméid
a
thig
ó
ionchúisitheoir
poiblí
,
ó
chléireach
cúirte
nó
ó
sheirbheálaí
próiseanna
("
huissier
de
justice
")
=
documents
emanating
from
a
public
prosecutor
,
a
clerk
of
the
court
or
a
process
server
("
huissier
de
justice
")
deonóidh
an
Chúirt
an
deimhniú
más
rud
(
agus
ar
an
gcuntar
sin
amháin
)
go
bhfeicfear
di
nach
leor
acmhainn
an
chúisí
=
the
Court
shall
grant
the
certificate
if
(
but
only
if
)
it
appears
to
it
that
the
means
of
the
accused
are
insufficient
ceart
an
chúisí
mura
mbeidh
abhcóide
nó
aturnae
ag
feidhmiú
ar
a
shon
an
chúirt
a
aitheasc
i
slí
seachas
faoi
mhionn
=
the
right
of
the
accused
if
not
represented
by
counsel
or
a
solicitor
to
address
the
court
otherwise
than
on
oath
gearán
nó
ráiteas
leis
an
údarás
ionchúisimh
nó
le
haon
údarás
eile
a
bhfuil
baint
nó
gabháil
aige
le
hionchúiseamh
na
n
-
imeachtaí
=
a
complaint
or
statement
to
the
prosecuting
authority
or
to
any
other
authority
connected
with
or
involved
in
the
prosecution
of
the
proceedings
ní
bheidh
comhalta
de
cheachtar
Teach
den
Oireachtas
inchúisithe
mar
gheall
ar
aon
chaint
i
gcoiste
nó
os
comhair
coiste
in
aon
chúirt
=
a
member
of
either
House
of
the
Oireachtas
shall
not
,
in
respect
of
any
utterance
in
or
before
a
committee
be
amenable
to
any
court
ach
amháin
i
gcás
tréasa
nó
i
gcás
feileonachta
nó
briseadh
síochána
,
agus
cibé
caint
a
dhéanfaidh
sé
ní
inchúisithe
é
mar
gheall
uirthi
in
aon
chúirt
=
except
in
case
of
treason
,
felony
or
breach
of
the
peace
and
shall
not
in
respect
of
any
utterance
be
amenable
to
any
court
cinnfidh
an
armchúirt
go
raibh
an
cúisí
ciontach
i
ngníomh
nó
in
ainghníomh
an
chúisimh
,
ach
go
raibh
sé
ina
gheilt
tráth
an
ghnímh
nó
an
neamhghnímh
sin
=
the
court
-
martial
shall
find
that
the
accused
was
guilty
of
the
act
or
omission
charged
but
was
insane
at
the
time
he
did
the
act
or
made
the
omission
ní
bheidh
iontaobhaí
inchúisithe
mar
gheall
ar
shárú
iontaobhais
nó
de
réir
mar
a
bheidh
mar
gheall
ar
mhainneachtain
ag
riaradh
an
estáit
de
bhíthin
amháin
=
a
trustee
shall
not
be
chargeable
with
breach
of
trust
or
as
the
case
may
be
with
default
in
administering
the
estate
by
reason
only
of
the
fact