Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
chúisí
Usage
  1. freagracht chúisí = causal responsibility
  2. na hionchúisitheoirí = the prosecution(accusing side):
  3. Ionchúisitheoir Ginearálta = Principal Public Prosecutor; Principal State Counsel
  4. ach amháin ar thionscnamh le toiliú an chúisí = only at the instance or with the consent of the accused
  5. Ionchúisitheoirí Ginearálta na gCúirteanna Uachtaracha Achomhairc = Procurators-General of the Supreme Courts of Appeal
  6. mar aon le baránta scríofa sa chéill sin roimh thráth an ionchúisimh a éisteacht = with a written warranty to that effect before the hearing of the prosecution
  7. le haghaidh, i gcúrsa, inchúisimh i leith mionnú éithigh a rinneadh sa teistíocht sin = in order to, or in the course of, a prosecution for perjury committed in such deposition
  8. d'inis an comhalta don chúisí i ngnáthchaint; bheidh aon fhaisnéis inghlactha i bhfianaise = the accused was told in ordinary language by the member, any information shall not be admissible in evidence
  9. is ar mhaithe leis an gceartas mar gheall ar thromaíocht an chúisimh imthosca eisceachtúla = by reason of the gravity of the charge or of exceptional circumstances it is essential in the interests of justice
  10. árthach snámha d'aon chineál cibé acu uathghluaisteach di nach ea, agus árthach aerchúisíneach = a waterborne craft of any type whether self-propelled or not, an air-cushion craft
  11. oifigigh ionchúisimh/imscrúdaithe atá ag sainfheidhmiú sa chomhrac i gcoinne na coirpeachta eagraithe = prosecuting/investigating officials specialising in the fight against organised crime
  12. neamhniú ar cheart an chúisí ráiteas neamhmhionnaithe a dhéanamh, ráiteas a dhéanamh gan dul faoi mhionn = abolition of right of accused to make an unsworn statement, to make a statement without being sworn
  13. páirteanna de choisbheart, (lena n-áirítear boinn inaistrithe laistigh, cosantóirí stocaí agus sálchúisíní) = parts of footwear, removable in-soles, hose protectors and heel cushions
  14. cosaint in ionchúisimh áirithe faoin Acht um itribh Oifige, an Ghníomhaireacht um Chomhionannas Fostaíochta a bhunú = defence to certain prosecutions under Office Premises Act, 1958, establishment of the Employment Equality Agency
  15. doiciméid a thig ó ionchúisitheoir poiblí, ó chléireach cúirte ó sheirbheálaí próiseanna ("huissier de justice") = documents emanating from a public prosecutor, a clerk of the court or a process server ("huissier de justice")
  16. deonóidh an Chúirt an deimhniú más rud (agus ar an gcuntar sin amháin) go bhfeicfear di nach leor acmhainn an chúisí = the Court shall grant the certificate if (but only if) it appears to it that the means of the accused are insufficient
  17. ceart an chúisí mura mbeidh abhcóide aturnae ag feidhmiú ar a shon an chúirt a aitheasc i slí seachas faoi mhionn = the right of the accused if not represented by counsel or a solicitor to address the court otherwise than on oath
  18. gearán ráiteas leis an údarás ionchúisimh le haon údarás eile a bhfuil baint gabháil aige le hionchúiseamh na n-imeachtaí = a complaint or statement to the prosecuting authority or to any other authority connected with or involved in the prosecution of the proceedings
  19. bheidh comhalta de cheachtar Teach den Oireachtas inchúisithe mar gheall ar aon chaint i gcoiste os comhair coiste in aon chúirt = a member of either House of the Oireachtas shall not, in respect of any utterance in or before a committee be amenable to any court
  20. ach amháin i gcás tréasa i gcás feileonachta briseadh síochána, agus cibé caint a dhéanfaidh inchúisithe é mar gheall uirthi in aon chúirt = except in case of treason, felony or breach of the peace and shall not in respect of any utterance be amenable to any court
  21. cinnfidh an armchúirt go raibh an cúisí ciontach i ngníomh in ainghníomh an chúisimh, ach go raibh ina gheilt tráth an ghnímh an neamhghnímh sin = the court-martial shall find that the accused was guilty of the act or omission charged but was insane at the time he did the act or made the omission
  22. bheidh iontaobhaí inchúisithe mar gheall ar shárú iontaobhais de réir mar a bheidh mar gheall ar mhainneachtain ag riaradh an estáit de bhíthin amháin = a trustee shall not be chargeable with breach of trust or as the case may be with default in administering the estate by reason only of the fact