Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
caingne
Usage
  1. ar ócáid caingne = on the occasion of an action
  2. maireachtáil cúiseanna caingne = survival of causes of action
  3. lis pendens - caingne gaolmhara = lis pendens - related actions
  4. ábhar caingne le haghaidh cúitimh = subject of an action for compensation
  5. caingne maidir le paitinní Comhphobail = action relating to Community patents
  6. más follas nach bhfuil cúis caingne ann = where there is manifestly no cause of action
  7. rialacha sonracha maidir le caingne gaolmhara = specific rules on related actions
  8. an Stát Conarthach ina bhfuil cúirt na caingne a thriail = the Contracting State where the court hearing the action is located
  9. an dlínse atá ag an Ard-Chúirt chun caingne a tharchur a aistriú = the jurisdiction of the High Court to remit or transfer actions
  10. cead a iarraidh ar an gcúirt é a uamadh mar chomhghearánaí caingne a chomhdhlúthú = to apply to the court for leave to be joined as co-plaintiff or for consolidation of actions
  11. beidh na caingne dtagraítear in Airteagail 68 go 70 faoi réir na rialacha nós imeachta = the actions referred to in Articles 68 to 70 shall be subject to the rules of procedure
  12. dlínse ag an gCúirt i gcaingne chun dearbhú a fháil go bhfuil ... ar neamhní cheal inniúlachta = the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence
  13. airgead a lóisteáil sa chúirt agus na rialacha cúirte a bhaineann le lóisteálacha i gcaingne sibhialta = to lodge money in court, the rules of court relating to lodgments in civil actions
  14. bheidh aon ábhar caingne in aon chúirt i leith banc do loiceadh do mhainniú ardú luach saothair a íoc = an action shall not lie in any court in respect of any failure or omission by a bank to pay an increase
  15. féadfar freisin caingne maidir le sárú paitinní Comhphobail a thabhairt os comhair Cúirt de chuid an Stáit Chonarthaigh = actions for infringement of a Community patent may also be heard before the courts of the Contracting State
  16. fhaillíonn go míréasúnach leas a bhaint as a chearta beidh urchoiscthe óna cheart caingne mar gheall ar dhamáistí = if he unreasonably fails to take advantage of his rights he shall be barred from his right of action for damages
  17. bheidh aon ábhar caingne, dlí cothromais, ann i gcoinne an daráis i leith aon ghnímh, ruda mar gheall orthu = no action shall lie at law or in equity against the Authority for or on account of any act, matter or thing
  18. bheidh aon ábhar caingne in aon chúirt i leith banc do loiceadh do mhainniú méadú luach saothair a íoc, an loiceadh, an mhainneachtain = an action shall not lie in any court in respect of any failure or omission by a bank to pay an increase in remuneration
  19. cibé tuarascálacha agus staidreamh a thabhairt don Aire, bheidh aon ábhar caingne imeachta eile i gcoinne an Aire insaothraithe ina choinne = to furnish to the Minister such reports and statistics, no action or other proceeding shall lie or be maintainable against the Minister
  20. an tráth a d'fhaibhrigh an chúis caingne, i gcásanna ina bhfuil damáistí, is inghnóthaithe thairis sin, inlaghdaithe faoin dlí a bhaineann le faillí rannpháirteach = the time when the cause of action accrued, in cases where damages otherwise recoverable are subject to reduction under the law relating to contributory negligence
  21. caingne a thionscnóidh (Ballstát...) mar gheall ar easpa inniúlachta, ar shárú ceanglais fhíor-riachtanaigh nós imeachta, ar shárú an Chonartha seo aon riail dlí a bhaineann lena chur chun feidhme ar mhí-úsáid cumhachtaí = actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers