Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
cóir
crime
(n f2)
crime
(n f2)
offence
(n f2)
(crime)
offense
(n f2)
(crime)
due
(fitting)
fair
(adj)
just
(adj)
justice
(f3)
proper
(adj)
(suited, right)
treatment
(n f3)
Usage
cóirigh
=
tart
up
(vt)
cóir
suí
=
seating
capacity
cóiríocht
=
accommodation
(
provision
)
cóiríocht
=
housing
neart
coirp
=
bodily
strength
boladh
coirp
=
body
odour
(
B
.
O
.)
cóirthrádáil
=
fair
-
trading
cóir
ar
leith
=
preferential
treatment
cóir
ionnalta
=
toilet
requisites
íocóir
cánach
=
tax
payer
(n)
dearbhú
scoir
=
declaration
of
termination
cion
coiriúil
=
criminal
offence
;
offence
carrying
a
sentence
coirnéal
caoch
=
blind
corner
cóir
fhabhrach
=
favourable
treatment
adhlacóireacht
=
funeral
undertaking
fanacht
le
cóir
=
to
bide
one
'
s
time
(vt:)
coir
a
dhéanamh
=
to
commit
a
crime
scoir
den
obair
=
knock
off
(vi)
(
finish
)
comhad
coiriúil
=
criminal
file
sochar
cóireála
=
treatment
benefit
(
IRL
)
cóiríocht
oifige
=
office
accommodation
deisigh
,
cóirigh
=
patch
up
(vt)
cóir
a
thabhairt
=
to
accord
a
treatment
taifead
coiriúil
=
criminal
record
;
judicial
record
scoir
dá
éifeacht
=
to
lapse
imeachtaí
coiriúla
=
criminal
proceedings
cóiriú
+
gen
=
array
of
coirm
gan
chuireadh
=
an
unwelcome
guest
cóir
(
ar
allmhairí
)
=
(
import
)
arrangements
cóiriú
bunreachtúil
=
constitutional
structure
coirpeacht
ríomhaire
=
computer
crime
toilleadh
sorcóireach
=
cylinder
capacity
;
capacity
of
cylinders
;
engine
capacity
coire
forthéite
uisce
=
super
-
heated
water
boiler
gach
cóir
mhuiriompair
=
all
means
of
maritime
transport
scoir
nó
tarraing
siar
=
to
discontinue
or
withdraw
cóir
speisialta
a
fháil
=
to
enjoy
special
treatment
acht
d
'
athcóiriú
an
dlí
=
an
act
to
reform
the
law
duine
a
dhíotáil
i
gcoir
=
to
indict
somebody
for
an
offence
(vt:)
glacóir
(
billí
malairte
)
=
acceptor
(
bills
of
exchange
)
rialacha
cóir
-
chleachtais
=
fair
practice
rules