Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
cárta
  1.  card(n m4)
  2.  card(n m4)
Usage
  1. cárta gnó = calling card(n)
  2. ollscartaire = bulldozer(n)
  3. cárta airgid = cash card(n)
  4. cárta Nollag = Christmas Card(n)
  5. cárta muirir = charge card(n)
  6. cárta muirir = charge card
  7. cárta baincéara = bank card(n)
  8. cárta creidmheasa = credit card(n)
  9. cárta creidmheasa = credit card
  10. cártaí beannachta = greeting cards
  11. cárta gairmoiliúna Eorpach = European professional training card
  12. cartadh i dtír é (ar an gcladach) = it was washed up (on the shore)(vt)(subj : sea):
  13. cárta cáin-asbhainte foirgníochta = construction tax deduction card
  14. céachtaí, cartairí, curadóirí, brácaí, druileanna = ploughs, scarifiers, cultivators, harrows, drills
  15. feoil agus scartach inite, úr, fuaraithe reoite = meat and edible offal, fresh, chilled or frozen
  16. cártaí Nollag agus pictiúrchártaí tréaslaíochta eile = Christmas and other picture greeting cards
  17. litirchártaí, gnáthchártaí poist, cártaí comhfhreagrais = letter cards, plain postcards, correspondence cards
  18. folaíonn coimeádán mála, buidéal, bosca, cás, cartán, clúdach = container includes a bag, bottle, box, case, carton, envelope
  19. cuntas aon duine a fhéichiúnú mar shealbhóir cárta creidmheasa = to debit the account of any person as the holder of a credit card
  20. foirgneamh a leagan a scartáil, aon a aistriú as cóngar an dóiteáin = to pull down or demolish a building, to remove anything from the vicinity of the fire
  21. déanmhais a fhoirgniú, a athrú, a dheisiú, a mhéadú, a scartáil a dhíchóimeáil = the construction, alteration, repair, extension, demolition or dismantling of structures
  22. cártaí Nollag agus pictiúrchártaí tréaslaíochta eile, bíodh bíodh siad maisithe = Christmas and other picture greeting cards, with or without trimmings
  23. teach a bhfuil ordú dúnaidh, ordú scartála gealltanas déanta glactha maidir leis = a house in relation to which a ... have made a closing order, a demolition order or accepted an undertaking
  24. ollscartairí, sluaistí meicniúla, tochailteoirí, scríobairí, leibhéalaithe agus móinbhainteoirí = bulldozers, mechanical shovels, excavators, scrapers, levellers and turf cutters
  25. deisiú, dúnadh scartáil tithe atá neamhoiriúnach neamhfhóirsteanach chun daoine cónaí iontu = the repair, closure or demolition of houses which are unfit or unsuitable for human habitation
  26. i gcás ar scartáil díothú aon mhaoine an teagmhas, an glanmhéid a fuair ar iarmhar na maoine = where the event is the demolition or destruction of any property, the net amount received by him for the remains of the property
  27. fostaíocht faoin Stát ar obair dhéanta, athdhéanta, cothabhála, athraithe,deisithe scártála bóithre poiblí = employment by the State on work in the construction, reconstruction, maintenance, alteration, repair or demolition
  28. teach a scartáil agus láithreán an a ghlanadh agus a chothromú agus aon bhruscar a bheadh ann a aistriú as = to demolish the house and clear and level the site thereof and remove the debris therefrom
  29. beidh an ráiteas atá leagtha amach san Fhoscríbhinn a ghabhann leis an alt seo i gcárta vótaíochta a chuirfear amach = a polling card sent out shall contain the statement set out in the Appendix to this section
  30. ciallaíonn pacáiste coiméadán agus folaíonn mála, bosca, cartán, clúdach, líon sac ina bpacáltar prátaí amhlaidh = package means a container and includes a bag, box, carton, envelope, net or sack in which potatoes are so packed
  31. cuirfidh an ceann comhairimh áitiúil do dháilcheantar cárta vótaíochta chuig gach toghthóir ar liosta na bpostvótálaithe = a polling card shall be sent by the local returning officer for a constituency to every elector on the postal voters
  32. ag soláthar cóiríochta teaghaise eile d'aon duine a easáiteofar de dheasca na scartála an athraithe úsáide atá beartaithe = providing accommodation to rehouse any person who will be displaced by reason of the intended demolition or change of use
  33. ciallaíonn feoil feoil -ainmhithe agus caorach, scartach -ainmhithe agus aon seachtháirgí ó mharú -ainmhithe ach gan olann a áireamh = meat means the meat of bovine animals and sheep and the offal of bovine animals and any by-products in the slaughter of bovine animals but excluding wool
  34. cuirfear cárta vótaíochta leis an bpost chuig an bpostvótálaí an tráth céanna a chuirfear a pháipéar ballóide chuige agus é dírithe chuig an seoladh céanna = a polling card shall be sent to the postal voter at the same time as his ballot paper is sent being addressed to him at the same address
  35. plúir agus mineanna, d'fheoil, de scartach, d'iasc, de chrústaigh de mhoilisc; plúir agus min, d'fheoil, de scartach, d'iasc, de chrústaigh de shliogánaigh = flour and meals, of meat, offals, fish, crustaceans or molluscs
  36. cartanáiste, boscachomhaid, tráidirí litreacha, boscaí stórála agus earraí samhail de pháipéar de pháipéarchlár a usáidtear de ghnáth in oifigí, i siopaí, agus a leithéidí = box files, letter trays, storage boxes and similar articles, of paper or paperboard, of a kind commonly used in offices, shops and the like