Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
briseadh
  1.  breakage(n m4)
  2.  battle(m)
  3.  defeat(n m)
  4.  disruption(n m)
  5.  loose change(n m)
  6.  sacking(m)(dismissal)
Usage
  1. briseadh = to break open(door etc)
  2. briseadh = disruption(n)
  3. briseadh na síochána = breach of peace
  4. briseadh an long orainn = we were shipwrecked(vt:)
  5. briseadh isteach ar dhuine = to break in on somebody(interrupt):
  6. nuair a tharlóidh moill briseadh d'eitilt = when a flight has been delayed or interrupted
  7. breithníodh ina fhéimheach é, briseadh ina ghnó é = he went bankrupt
  8. splanctha i ndiaidh duine, ag briseadh na gcos i ndiaidh duine = crazy about somebody
  9. mar gheall ar chliseadh, briseadh, fionraí srianadh seirbhíse poist = be reason of failure, interruption, suspension or restriction of a postal service
  10. féadfar le rialacháin a shocrú go mbeidh briseadh sárú aon rialacháin shonraithe den sórt sin ina chion = regulations may provide that a breach or contravention of any specified such regulation shall be an offence
  11. ceart na saoránach chun teacht ar tionól go sítheoilte gan arm, tionóil gur baol briseadh síochána a theacht díobh = the right of the citizens to assemble peaceably and without arms, meetings calculated to cause a breach of the peace
  12. leanfar gan briseadh le gnó an árachóra áirithe mar ghnólacht reatha agus dhéanfar aon chonradh, polasaí, idirbheart, sainordú bainc a chealú = the business of the insurer concerned shall be continued without interruption as a going concern and no contract, policy, transaction, bank mandate shall be cancelled
  13. ach amháin i gcás tréasa i gcás feileonachta briseadh síochána, agus cibé caint a dhéanfaidh inchúisithe é mar gheall uirthi in aon chúirt = except in case of treason, felony or breach of the peace and shall not in respect of any utterance be amenable to any court
  14. ach toisc oiliúint aigne an phobail a bheith chomh tábhachtach sin do leas an phobail féachfaidh lena chur in áirithe nach ndéanfar iad a úsáid chun údarás an Stáit a bhonn-briseadh = the education of public opinion being, however, a matter of such grave import to the common good it shall endeavour to ensure that they shall not be used to undermine the authority of the State