Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
bhráid
Usage
  1. rud a chur faoi bhráid + gen = to refer something to(dispute, decision):
  2. tuarascáil a chur faoi bhráid ... = to submit a report to ...
  3. an chúis a chur faoi bhráid na Cúirte = to bring the matter before the Court
  4. tograí a chur faoi bhráid na Comhairle = submit proposals to the Council
  5. fógra faoin gcur-faoi-bhráid a fhoilsiú = to publish a notice of the submission
  6. triall i gcomhar faoi bhráid ... d'fhonn ... = to jointly approach ... to arrange that ...
  7. speabhraídí a bheith ort, néal a bheith ionat = to be in a daze(n:)
  8. féadfar é a chur faoi bhráid Coiste éigin eile = it may be referred to some other Committee
  9. ábhar a thabhairt faoi bhráid na Cúirte go díreach = to refer the matter to the Court direct
  10. duine a sheoladh chuig, duine a chur faoi bhráid + gen = to refer somebody to(vt:)
  11. moladh a chur faoi bhráid...; moladh a dhíriú chun ... = to make a recommendation to...
  12. triall comhbheartaithe faoi bhráid aon eagraíochtaí eile ... = a concerted approach to or within other organisations ...
  13. cuirfear ... faoi bhráid an Choimisiúin lena fhormeas roimhré = ... shall be submitted to the Commission for its prior approval
  14. cuirfidh an tUachtarán an cás faoi bhráid ceann de na dlísheomraí = the President shall assign the case to one of the chambers
  15. cuirfear na leasuithe sin faoi bhráid na Cúirte lena tuairim a fháil = these amendments shall be submitted to the Court for its opinion
  16. dáta a shocrú ar air roimhe a chuirfear faoina bhráid an meastachán = to fix a date on or before which the estimate is to be submitted to him
  17. dhéanfar cinntí an Choiste ar aon a cuireadh faoina bhráid a phoibliú = the findings of the Committee on any matter referred to it shall not be made public
  18. gach scríbhinn a leagfar faoi bhráid na Dála measfar í a bheith infhoilsithe = all documents laid before the Dáil shall be considered public
  19. dréach-thuairimí ... lena gcur faoi bhráid an Choiste chun a mbreithnithe aige = draft opinions to be submitted to the Committee for its consideration
  20. rialacha a rinne an Chúirt agus a cuireadh faoi bhráid na Comhairle lena bhformheas = rules drawn up by the Court and submitted for the approval of the Council
  21. dlífidh ... caoi a thabhairt don pháirtí lena mbaineann a bharúlacha a chur faoina bhráid = ... must give the party concerned the opportunity to submit its comments
  22. féadfaidh aon duine arb ábhar agóide leis an fodhlí a cheadú a agóidí a chur faoi bhráid an Aire = any person who objects to the approval of the bye-law may submit his objections to the Minister
  23. suífidh an duine óna bhfuarthas an cur-faoi-bhráid don Aire nach ceart don ordú teacht i bhfeidhm = the person from whom the submission was received satisfied the Minister that the direction should not come into force
  24. cuirfear an díospóid faoi bhráid an Aire agus tarchuirfidh seisean chun Aire na Seirbhíse Poiblí í = the dispute shall be submitted to the Minister who shall refer it to the Minister for the Public Service
  25. dlífidh an tArd-darás caoi a thabhairt don pháirtí lena mbaineann a bharúlacha a chur faoina bhráid = the High Authority must give the party concerned the opportunity to submit its comments
  26. aon díospóid nach socrófar le caibidlíocht cuirfear í faoi bhráid na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta = any dispute which is not settled by negotiation shall be referred to the International Court of Justice
  27. dhéanann ceachtar Teach acu sin tar éis an dréacht a leagan faoina bhráid rún a rith ag dícheadú an dréachta = if a resolution disapproving of the draft is passed by either such House after the draft is laid before it
  28. méaduithe ar luach saothair atá ar neamhréir le forálacha maidir leis an gcur faoi bhráid na Cúirte Oibreachais = increases of remuneration which are at variance with the provisions in relation to the reference to the Labour Court
  29. nuair a bheidh caingean faoi bhráid chúirt Stáit Chonarthaigh, déanfaidh na páirtithe a tharchur chun eadrána = the court of a contracting state when seized of an action shall refer the parties to arbitration
  30. déanfaidh na cuntais sin a thíolacadh don Aire agus cuirfidh seisean faoi deara cóipeanna a leagan faoi bhráid = the accounts shall be presented by the Corporation to the Minister who shall cause copies thereof to be laid before ...
  31. tig leis uair ar bith tar éis comhairle a ghlacadh leis an gComhairle Stáit aitheasc a chur faoi bhráid an Náisiúin = (he) may after consultation with the Council of State address a message to the Nation at any time
  32. moltaí a chur faoina bhráid chun ánrachtaí, scoláireachtaí, sparánachtaí, duaiseanna dámhachtaintí eile a dhámhadh = to make recommendations to it for the award of fellowships, scholarships, bursaries, prizes or other awards
  33. nuair a bheidh an tAire ag ceadú scéim a cuireadh faoina bhráid féadfaidh bealach rochtana oiriúnach a chur ar fáil = the Minister when approving a scheme submitted to him may provide a suitable alternative means of access
  34. tar éis caoi a bheith tugtha do gach ... a ráiteas ar chás an pháirtí eile a chur faoi bhráid ó bhéal agus i scríbhinn = after each ... has been given the opportunity to submit its observations on the other party
  35. i gcás a gcuirfear líníochtaí sonraí den sórt sin faoi bhráid údaráis phleanála de fhreagra ar iarraidh den sórt sin = in case such drawings or particulars are submitted to a planning authority in response to such an invitation
  36. i gcás dearbhú a bheith déanta curtha faoi bhráid ag duine agus go dtiocfaidh faoina umhail go raibh neamhcheart = where a declaration was made or submitted by a person and it comes to his notice that it was incorrect
  37. clár a chur faoi bhráid an Rialtais agus thugann formheas air féadfaidh é sin a dhéanamh le modhnú gan mhodhnú = to submit a programme to the Government who if it approves may do so with or without modification
  38. déanfaidh an Foras na cuntais a choimeádfar a chur faoi bhráid an Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste gach bliain lena n-iniúchádh = accounts kept shall be submitted annually to the Comptroller and Auditor General for audit
  39. le linn chéim ullmhúcháin na ndréachtbheart a bheidh le cur níos déanaí faoi bhráid ... i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin = in the preparatory stage of draft measures to be submitted subsequently ... in the exercise of its executive powers
  40. tig le haon chomhalta den Rialtas éirí as oifig trína chur sin in iúl don Taoiseach chun an scéal a chur faoi bhráid an Uachtaráin = any other member of the Government may resign from office by placing his resignation in the hands of the Taoiseach for submission to the President