Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
barr
  1.  crop(n m1)
  2.  crop(n m1)
  3.  summit(n m1)
  4.  superiority(n m1)
  5.  tip(n m1)(end)
  6.  top(m1)
Usage
  1. an Barra = the Bar(LAW)
  2. barrthrom = top-heavy(adj)(object)
  3. barrachas = surpluses
  4. barra sópa = bar of soap
  5. barr méire = fingertip(n)
  6. barrachairt = bar chart; bar graph
  7. le barr áidh = by mere chance
  8. barrshamhail = ideal
  9. ó bhun go barr = from top to bottom
  10. barraíocht + gen = too much
  11. barraíocht + gen = too many
  12. barrthábhachtach = of paramount importance(adj:)
  13. ar na barraicíní = on tiptoe(n:)
  14. thar barr go geal = with flying colours
  15. barraíocht daoine = too many people
  16. cuir barr maise ar = touch up(vt)(paint)
  17. barr/fómhar den scoth = bumper crop/harvest
  18. barraíocht aireachais = excess caution
  19. d'éirigh thar barr leis = it was a sensation(event):
  20. bheith i mbarr do chéile = to be at the end of one's tether
  21. barraineachtaí eachtracha = external economies
  22. is é bun agus barr an scéil = it boils down to(vt)
  23. bheith i mbarr do mhaitheasa = to be in tiptop condition(adj:)
  24. sreang innill; barraí iomlána = wire rod; bars and rods
  25. is é bun agus barr an scéil ... = the whole point is
  26. clásal an náisiúin barrfhabhair = most favoured nation clause
  27. barraíocht + gen, an iomarca + gen = a surfeit of(n:)
  28. barraíocht or an iomarca bia = too much food
  29. barrmhuirir, mionghnóthas tionscail = overhead charges, small industrial undertaking
  30. croí na ceiste, bun agus barr an scéil = the crux of the question(n:)
  31. sreanganna, cáblaí, barraí, stiallacha = wire, cable, bars, strip
  32. barraíocht a ghearradh ar dhuine as rud = to overcharge somebody for something(vt:)
  33. barr foirfeachta a chur ar eilimintí breosla = optimisation of fuel elements
  34. na pobail eile ... a pháirtíonn a mbarrshamhail = the other peoples ... who share their ideal
  35. leas barrmhaith a bhaint as an gcumas atá ar fáil = make optimum use of the available capabilities
  36. nuair a mheasfaidh siad gurb é barr leasa an Chiste é = when they deem such action to be in the best interests of the Fund
  37. barrachas de bhreis agus de bharr ar an gcaiteachas ... = surplus over and above the expenditure ...
  38. barraí cúinne bíodh bíodh na sciatháin d'aon mhéid = angles with equal or unequal flanges
  39. duine a theannadh le do chroí, barróg a bhreith ar dhuine = to embrace somebody(vt:)
  40. barrastóireacht or saoistíocht a dhéanamh ar dhuine = to boss somebody (around or about)(vt:)