Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
arán
bread
(n m1)
Usage
fearann
=
grounds
(npl)
(
gardens
etc
)
gearánaí
=
plaintiff
amhiarann
=
iron
ore
gearán
(
go
)
=
to
protest
(
that
)
arán
agus
im
=
bread
and
butter
iarann
múnla
=
cast
iron
(n)
iarann
rocach
=
corrugated
iron
(n)
Uachtarán
IEA
=
President
of
the
EMI
iarann
oibrithe
=
wrought
iron
(adj:)
barántas
díbhinne
=
coupon
,
dividend
warrant
Leasuachtarán
IEA
=
Vice
-
President
of
the
EMI
baránta
intuigthe
=
implied
warranty
an
tUachtarán
(
CB
)
=
the
President
(
CJ
)
an
t
-
uachtarán
tofa
=
the
president
elect
(adj:)
cara
don
ghearánach
=
a
friend
of
the
complainant
an
barántas
cimithe
=
the
warrant
of
committal
gearán
a
chur
isteach
=
to
lodge
a
complaint
(vt:)
Uachtarán
na
hÉireann
=
the
President
of
Ireland
uachtarán
na
linne
sin
=
the
then
president
(adj:)
muciarann
teilgcheárta
=
foundry
pig
iron
an
Uachtaránacht
roimpi
=
previous
Member
State
to
hold
the
Presidency
sealbhóir
barántas
scaire
=
the
holder
of
a
share
warrant
an
Barántas
um
Post
Intíre
=
Inland
Post
Warrant
gearánaí
/
tairbhí
ainmniúil
=
nominal
plaintiff
/
beneficiary
an
Uachtaránacht
ina
diaidh
=
next
Member
State
to
hold
the
Presidency
iarann
nó
cruach
spúinseach
=
sponge
iron
or
steel
do
mharana
a
dhéanamh
ar
rud
=
to
mull
something
over
(n:)
oifig
Uachtarán
na
Comhairle
=
office
of
President
of
the
Council
comhchosantóir
,
comhghearánaí
=
co
-
defendant
,
co
-
plaintiff
bearta
um
iarann
agus
chruach
=
iron
and
steel
measures
Uachtarán
an
Agallaimh
Thriúir
=
the
Chairman
of
the
Tripartite
Dialogue
a
riarann
fóirithint
na
mbocht
=
administering
the
relief
of
the
poor
seicheamh
na
n
-
Uachtaránachtaí
=
sequence
of
the
Presidencies
féadfar
an
tUachtarán
a
atoghadh
=
the
President
may
be
re
-
elected
Uachtarán
an
Bhord
Feidhmiúcháin
=
President
of
the
Executive
Board
fíorú
ar
bharántúlacht
an
chinnte
=
verification
of
the
authenticity
of
the
decision
gearán
ó
aon
saoránach
den
Aontas
=
complaint
from
any
citizen
of
the
Union
barántas
tochsail
agus
díolacháin
=
warrant
of
distress
and
sale
ar
an
mbarántas
sin
a
fhorghníomhú
=
on
the
execution
of
such
warrant
níl
maith
(
duit
)
a
bheith
ag
gearán
=
it
'
s
no
good
complaining