Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
aibí
  1.  mature(adj)
  2.  ripe(adj)(fruit)
Usage
  1. faoi chaibidil = under negotiation
  2. comhadchaibinéad = filing cabinet
  3. caibinéad cuisnithe = freezer
  4. caibinéid agus cófraí = cabinets and cases
  5. i gceist, taoi chaibidil = at issue
  6. thug a cháibín saor leis = he got off, get off scot-free
  7. rud a phlé or a chaibidil = to debate something
  8. dáta aibithe réamhfhuascailte = date of maturity or advance redemption
  9. eolaire aibítreach an teileafóin = the alphabetical telephone directory
  10. caibinéad comhad;comhadchaibinéad = filing cabinet
  11. tíortha arb é a rogha caibidil a dhéanamh = countries which choose to negotiate
  12. cuid mhaith taiscealaíochta agus caibidlí = a considerable amount of exploration and discussion
  13. caibinéad (le hagaidh glacadóra teilifíse) = cabinet (for TV receiver)
  14. cuisneoirí agus cófraí caibinéid reoite = refrigerators and deep-freeze storage units of the chest or cabinet type
  15. aicmeofar na leithreasaí faoi chaibidlí éagsúla = appropriations shall be classified under different chapters
  16. caibidil forainn eile den bhuiséad riaracháin = chapter or other subdivision of the administrative budget
  17. faide seacht mbliana aibíochta iasachtaí = loans shall have a maturity of not more than seven years
  18. caibidlíochtaí trádála iltaobhacha; caibidlíochaí trádála iltaobhacha = multilateral trade negotiations
  19. d'intinn aige comhshocraíochtaí um pháirtiú lasta a chaibidil = to negotiate cargo-sharing arranging
  20. cloífidh an Comhphobal, mar bhonn caibidlíochta, leis na forálacha ... = the Community shall take as its basis for negotiation the provisions ...
  21. oibleagáidí a shealbhú go dtí an dáta aibíochta, fáltais -infheistíochta = to hold obligations until the date of maturity, proceeds of disinvestment
  22. praghsanna ar ina leith a thagraíonn forálacha Chaibidlí ... don Airteagal seo = prices in respect of which Chapter ... refer to this Article
  23. aicmeofar na leithreasaí faoi chaibidlí éagsúla ... agus (iad) á bhforoinnt ... = appropriations shall be classified under different chapters ... and subdivided
  24. ach amháin i gcomhréir le comhaontú comhchoiteann arna chaibidil le haon cheardchumann = save in accordance with a collective agreement negotiated with a trade union
  25. fáltais i ndáil le gníomhaíochtaí arna maoiniú ar iaschtaí a caibidlíodh faoin alt sin = receipts in connection with activities financed from loans negotiated under the said section
  26. caibidlí a ndeachthas faoi oibleadáid mbun, réamhghealltanais réamhchomhaontuithe = negotiations pursuant to which an obligation was entered into, preliminary commitments or agreements
  27. measfar gur morgáiste arna dhéanamh trí ghníomhas muirear a bhunófar faoin gCaibidil seo = a charge created under this Chapter shall be deemed to be a mortgage made by deed
  28. caibinéid agus gléasra eile cuisneoireachta agus aonad cuisneoireachta de threalamh iontu = refrigerating cabinets and other refrigerating plant, equipped with a refrigerating unit
  29. cibé acu ar théarmaí a shocraigh an chúirt ar théarmaí a caibidlíodh idir na páirtithe = whether on terms settled by the court or negotiated between the parties
  30. beidh na comhaontuithe a thig ón gcaibidlíocht faoi réir dhaingniú fhormheas na bPáirtithe = the agreements resulting from the negotiations will be subject to ratification or approval
  31. aon chomhlacht eile daoine atá aitheanta chun críocha caibidlí comhargántaíochta ag an bhfostóir = any body of persons which is recognised for the purpose of collective bargaining negotiations by the employer
  32. aon díospóid nach socrófar le caibidlíocht cuirfear í faoi bhráid na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta = any dispute which is not settled by negotiation shall be referred to the International Court of Justice
  33. déanfaidh an chuideachta i gcomhairle agus i gcomhaontú le ceardchumainn sás a bhunú chun críocha caibidlí = the company shall in consultation and agreement with trade unions set up machinery for the purposes of negotiations
  34. beidh an bhiotáille tar éis a bheith aibithe i gcascaí adhmaid i stóras ar feadh a chothrom sin de thréimhse = the spirits shall have been matured in wooden casks in warehouse for such a period
  35. ciallaíonn fauna gach ainmhí fiáin (idir uiscí agus talúnta), reiptílí, amfaibiaigh inveirteabracha neamhuiscí = fauna means all wild animals (both aquatic and terrestrial), reptiles, non-aquatic invertebrate amphibians
  36. nach inoibrithe, ag féachaint do chúinsí na hoifige, cáin a bhaint astu faoi threoir forálacha na Caibidle seo = from which, having regard to the circumstances of the office, the deduction of tax by reference to the provisions of this Chapter is impracticable
  37. bhíonn comhchaibidlí ar siúl i ndáil le héileamh ó fhostaithe aon bhainc ar arduithe a fháil ar a luach saothair = where negotiations in relation to a claim by employees of any banks for increases of their remuneration
  38. fholaíonn gas lánaibí aon phlanda den sórt sin, snáth a tháirgtear ó ghas lánaibí, síol aon phlanda den sórt sin = it includes neither mature stalk of any such plant, fibre produced from mature stalk, or seed of any such plant
  39. gach beart réasúnach a dhéanamh lena áirithiú go dtabharfar faoi chaibidil é agus go léifear é ag an gcéad chruinniú eile = to take reasonable steps to secure that it is brought up and read at the next meeting
  40. faoiseamh a thabhairt ón dleacht máil bhreise i leith biotáille neamhaibidh chun dochar difear a dhéanamh don chéanna = to relieve from or to prejudice or affect the additional excise duty in respect of immature spirits