Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
agaí
Usage
tagairt
=
reference
tagair
do
=
remark
on
airteagail
=
articles
(npl)
(
LAW
)
oibleagáid
=
obligation
freagair
do
=
correspond
to
(vi:)
crostagairt
=
cross
-
reference
(n)
cuid
againn
=
several
of
us
ábhar
sagairt
=
clerical
student
ábhar
sagairt
=
a
prospective
priest
duine
a
agairt
=
to
appeal
to
somebody
(
beg
)
plait
,
blagaid
=
bald
patch
beagáinín
eile
=
a
shade
more
ailse
ubhagáin
=
cancer
of
the
ovary
glas
smaragaide
=
emerald
green
bagáiste
breise
=
excess
baggage
(n)
siopa
gruagaire
=
hairdresser
'
s
duine
a
chrágáil
=
to
manhandle
somebody
óige
ragairneach
=
misspent
youth
Abhainn
an
Lagáin
=
the
(
river
)
(n:)
bheith
ag
grágaíl
=
to
squawk
(vi:)
cailín
an
tsagairt
=
the
priest
'
s
housekeeper
oifig
an
bhagáiste
=
left
-
luggage
office
(n)
idiragairt
sa
chás
=
to
intervene
in
the
case
faoi
Airteagail
...
=
under
Articles
...
rinneadh
sagairt
de
=
he
became
a
priest
tá
teileafón
againn
=
we
'
re
on
the
telephone
(
have
a
telephone
)
duine
ar
bith
agaibh
=
none
of
you
rud
a
fhagáil
gan
rá
=
to
leave
something
unsaid
(adj:)
oibleagáid
fadtéarma
=
long
-
term
commitment
oibleagáid
discréide
=
obligation
of
discretion
tagairt
a
dhéanamh
do
=
to
allude
to
(vi:)
rud
a
fhágáil
mar
atá
=
to
leave
something
alone
an
leabhar
seo
againn
=
this
book
of
ours
an
leabhar
seo
agaibh
=
this
book
of
yours
(
pl
)
cloí
le
(
oibleagáidí
)
=
to
comply
with
(
obligations
)
dearaí
agus
aireagáin
=
designs
and
inventions
tagairt
do
theangacha
=
linguistic
reference
inneachar
an
teagaisc
=
content
of
teaching
beidh
greim
bia
againn
=
let
'
s
have
a
bite
(
to
eat
)
iarratas
ar
idiragairt
=
application
to
intervene