Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Fir
Usage
  1. Fir = Gents(on sign)
  2. finné fir = best man(n)
  3. páiste fir = male child
  4. le fírinne = in practice(ín reality)
  5. le fírinne = in practice(ín reality)
  6. bullaí fir = well done!(to man)
  7. déan deifir! = be quick!
  8. go fírinneach = in effect
  9. deifir orm = I am in a hurry
  10. fíre an tarchuir = authenticity of the transmission
  11. déanta na fírinne = as a matter of fact
  12. déan deifir leis! = make it snappy!
  13. déanta na fírinne = to tell the truth
  14. cén deifir atá ort? = what's your hurry?
  15. níl deifir ar bith orm = I'm in no hurry, I'm not in any hurry
  16. na fíréin, na creidmhigh = the faithful
  17. faoi dheifir or dhithneas = in haste
  18. rud a dhéanamh faoi dheifir = to do something in a hurry
  19. idirdhealú idir fir agus mná = discrimination based on sex
  20. gníomh or obair fir a dhéanamh = to acquit oneself manfully
  21. comhionannas idir fir agus mná = equality between men and women; equality of men and women
  22. a gcomhthírigh, fir/mná a dtíre = their fellow countrymen/-women(cpd)
  23. an Reifirméisean, an t-Athrú Creidimh = the Reformation(n:)
  24. craiceann (na fírinne) a chur ar scéal = to color a story
  25. craiceann (na fírinne) a chur ar scéal = to colour a story
  26. dealramh na fírinne air sin, sin ceart = that adds up
  27. falsacht fiaradh fírinne d'fhonn meabhlú a dhéanamh = falsehood or prevarication with a view to deceiving
  28. nós imeachta foirmiúil trína ndéantar fíre an tsínithe a dheimhniú = formal procedure for certifying the authenticity of a signature
  29. seálta, muifléid, ciarsúir mhuiníl, mionscairfeanna, scairfeanna fir = shawls, scarves, mufflers
  30. luach leasa i gcaipiteal £1 do shaol fireannaigh/baineannaigh darb aois = value of an interest in a capital of £1 for a male/female life aged
  31. déanfaidh go dícheallach agus go fíreata oifig chléirigh a fhorghníomhú = I will diligently and faithfully execute the office of a clerk
  32. comhionannas idir fir agus mná ar mhargadh an tsaothair agus cóir chomhionann san obair = equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work
  33. dearbhaímse go sollúnta go ndéanfaidh go fírinneach, go fíreata, go cothrom agus go macánta = I do solemnly declare that I will truly, faithfully, impartially and honestly
  34. cruinnléiriú na ndréachtaí sin de mheon fíriúil agus ar dhóigh a thaobhóidh lena dtabhairt i gcrích = the preparation of these drafts in a positive spirit and in such a manner as to facilitate their conclusion
  35. an prionsabal go bhfuil comhionann as obair chomhionann ag dul d'oibrithe fireanna agus d'oibrithe baineanna = principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value
  36. baintreach fir mná, banchéile ag obair coimeádaí , gaol cleithiúnach ag tabhairt aire do dhuine éagumasaithe = widowed person, working wife, housekeeper, dependent relative taking care of incapacitated person
  37. prionsabal an chomhionannais deise agus na córa comhionainne idir fir agus mná i gcúrsaí fostaíochta agus slí beatha = principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation
  38. cead náisiúntacht agus saoránacht ireann a cheilt ar dhuine ar bith toisc gur fireann toisc gur baineann an duine sin = no person may be excluded from Irish nationality and citizenship by reason of the sex of such person
  39. creat fírinneach d'agallamh agus comhar idir Eorpaigh ar shaincheisteanna níos leithne maidir le slándáil agus cosaint na hEorpa = genuine framework for dialogue and cooperation among Europeans on wider European security and defence issues
  40. ciallaíonn tarbh fireannach iomlán den speiceas buaibheach, an tarbh taifeadta i leabhar tréada de chuid eagraíochta ceadaithe = bull means an entire male of the bovine species, the bull has been entered in a herd book of an approved organisation