Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
FIN
Usage
fíneáil
=
fine
finné
fir
=
best
man
(n)
céir
phairifín
=
paraffin
wax
triopall
caor
fíniúna
=
bunch
of
grapes
dríodair
phairifíneacha
=
"
slack
wax
"
aon
sárú
mionna
ag
finné
=
any
violation
of
an
oath
by
a
witness
fineáil
a
ghearradh
ar
...
=
to
impose
a
fine
on
...
fineálacha
iomchuí
a
ghearradh
=
to
impose
fines
of
an
appropriate
size
an
Chúirt
d
'
éisteacht
finnéithe
=
the
hearing
by
the
Court
of
witnesses
óráid
deiridh
,
finné
carachtair
=
closing
speech
,
character
witness
cadóg
(
Melanogrammus
aeglefinus
)
=
haddock
eilifint
bhaineann
,
cráin
(
eilifinte
)
=
she
-
elephant
moirfín
,
cócaon
agus
támhshuanaigh
eile
=
morphine
,
cocaine
and
other
narcotics
rachaidh
dúbailt
ar
uasmhéid
na
fíneála
=
this
maximum
fine
shall
be
doubled
éisteacht
finnéithe
;
ceistiú
na
bhfinnéithe
=
hearing
of
witnesses
;
examination
of
witnesses
cúcamair
,
gircíní
,
strufail
,
Boletus
,
finéal
=
cucumbers
,
gherkins
,
truffles
,
flap
mushrooms
,
fennel
fínéagair
chun
úsáide
tís
agus
a
n
-
ionadaigh
=
vinegar
and
substitutes
for
vinegar
fíneálacha
agus
tráthíocaíochtaí
pionósacha
a
fhoráil
=
to
make
provision
for
fines
and
periodic
penalty
payments
(
finné
)
a
gcuirfidh
an
Chúirt
toghairm
air
uaithi
féin
=
witness
summoned
by
the
Court
of
its
own
motion
ábhair
iomadaithe
plandúil
na
fíniúna
a
chur
ar
an
margadh
=
the
marketing
of
the
material
for
the
vegetative
propagation
of
the
vine
comhshamail
(
an
coibhneas
idir
ainmneacha
cineálacha
finiúna
)
=
synonymy
fineálacha
nó
íocaíochtaí
pionósacha
tréimhsiúla
a
fhorchur
ar
ghnóthais
=
to
impose
fines
or
periodic
penalty
payments
on
undertakings
fíneáil
uasta
ar
dhuine
a
chiontú
go
hachomair
i
gcionta
indíotáilte
áirithe
=
maximum
fine
on
summary
conviction
of
certain
indictable
offences
áiritheofar
íoc
na
fíneála
tríd
an
sirriam
iomchuí
d
'
urghabháil
maoin
an
duine
=
to
secure
the
payment
of
the
fine
by
the
seizure
of
the
property
of
the
person
by
the
appropriate
sheriff
glasraí
a
ullmhaítear
nó
a
leasaítear
ar
shlí
seachas
le
finéagar
nó
aigéad
aicéatach
=
vegetables
prepared
or
preserved
otherwise
than
by
vinegar
or
acetic
acid
fineáil
nó
pionós
a
mhaolú
nó
aon
imeachtaí
le
haghaidh
a
ngnóthú
a
bhac
nó
a
imshocrú
=
to
mitigate
a
fine
or
penalty
or
stay
or
compound
any
proceedings
for
recovery
thereof
beidh
ráiteas
fianaise
finné
a
tógadh
i
gcomhlíonadh
litreach
iarratais
inghlactha
sa
triail
=
a
statement
of
evidence
of
a
witness
taken
in
compliance
with
the
letter
of
request
shall
be
admissible
at
the
trial
agus
ina
theannta
sin
,
i
gcás
ciona
leanúnaigh
fineáil
in
aghaidh
gach
lae
a
leanfar
den
chion
=
together
with
,
in
the
case
of
a
continuing
offence
,
a
fine
for
every
day
on
which
the
offence
is
continued
céir
phairifín
,
céir
mhicreachriostalach
,
céir
bhog
agus
céir
mhianrach
eile
,
daite
nó
gan
dathú
=
paraffin
wax
,
micro
-
crystalline
wax
,
slack
wax
and
other
mineral
wax
,
whether
or
not
coloured
gach
sárú
ar
dhlíthe
cánach
is
inphionóis
le
coinneáil
,
agus
le
fíneálacha
coiriúla
nó
riaracháin
=
any
infringement
of
the
tax
laws
penalised
by
detention
,
criminal
or
administrative
fines
féadfaidh
an
t
-
achomharcóir
finnéithe
a
ghair
sé
a
cheistiú
agus
a
athcheistiú
agus
a
chroscheistiú
=
the
appellant
may
examine
and
re
-
examine
and
cross
-
examine
witnesses
called
by
him
crainn
torthaí
,
crainn
fhoraoise
,
crainn
ornáideacha
agus
fíniúnacha
(
lena
n
-
áirítear
a
bpréamhstoic
i
ngach
cás
)
=
fruit
trees
,
forest
trees
,
ornamental
trees
and
grape
vines
(
including
in
each
case
their
rootstocks
)
áit
a
mbeidh
sé
le
bheith
faoi
phríosúnacht
ann
faoin
bpianbhreith
sin
nach
príosúnacht
as
neamhíoc
fíneála
nó
suime
eile
=
a
place
where
he
is
to
undergo
imprisonment
under
such
a
sentence
not
being
imprisonment
in
default
of
the
payment
of
a
fine
or
other
sum
i
dtaobh
aon
ús
,
fíneáil
nó
pionós
airgeadaíochta
eile
ab
inchurtha
ar
an
duine
sin
nó
a
ghearr
cúirt
air
agus
arbh
é
an
t
-
ábhar
sin
ba
bhun
leis
=
of
any
interest
,
fine
or
other
monetary
penalty
to
which
that
person
was
liable
or
which
was
imposed
on
him
by
a
court
and
which
was
occasioned
by
the
said
matter
íoc
na
fíneála
a
áirithiú
tríd
an
sirriam
do
ghlacadh
seilbhe
uirthi
agus
más
gá
dá
díol
agus
socrú
a
dhéanamh
maidir
le
haon
ábhair
fhoghabhálacha
agus
choimhdeacha
is
gá
=
payment
of
the
fine
is
secured
by
the
entry
into
possession
and
where
necessary
sale
of
the
property
by
the
sheriff
and
provide
for
such
subsidiary
and
ancillary
matters
as
may
be
necessary