Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Dálái
Usage
trádálaí
=
trader
(n)
dálaí
fála
=
conditions
of
acquisition
na
dálaí
nua
=
new
situation
dálaí
áitiúla
=
local
conditions
dálaí
speisialta
=
special
circumstances
dálaí
inchurtha
le
=
conditions
similar
to
dálaí
airgeadaíochta
fónta
=
sound
monetary
conditions
dálaí
tithíochta
neamhbhuana
=
precarious
housing
conditions
na
dálaí
a
bhí
ann
roimhe
sin
=
the
former
conditions
dálaí
a
thabhairt
i
gcrích
...
=
to
bring
about
conditions
...
ionas
go
mbeidh
ann
na
dálaí
...
=
so
as
to
bring
about
the
conditions
...
stalla
-
cheadúnas
trádalaí
sráide
=
street
trader
dálaí
vótála
ábhartha
a
bhaineann
léi
=
relevant
voting
conditions
relating
to
it
pointí
machnaimh
agus
dálaí
ginearálta
=
general
considerations
and
conditions
dálaí
a
n
-
oibrithe
(
eagraíochtaí
táirgeoirí
)
=
the
conditions
of
their
operation
(
producer
organisations
)
dálaí
maireachtála
agus
fostaíochta
a
shíorfheabhsú
=
steady
improvement
of
living
standards
and
working
conditions
;
constant
improvement
of
the
living
and
working
conditions
ag
féachaint
do
na
dálaí
áirithe
a
bhaineann
le
gach
cás
=
account
being
taken
of
the
particular
situations
peculiar
to
each
case
plandálaithe
,
dáileoirí
leasacháin
agus
scaradóirí
aoiligh
=
planters
,
transplanters
and
fertiliser
distributors
and
manure
spreaders
Foras
Eorpach
chun
dálaí
maireachtála
agus
oibre
a
fheabhsú
=
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions
(
Dublin
Foundation
)
ar
cothrom
le
dálaí
iomaíochta
comhionna
a
choimeád
ar
bun
ar
an
gcríoch
=
in
conformity
with
the
maintenance
of
equal
conditions
of
competition
within
the
territory
is
cuid
é
de
ghnáth
-
chaiteachas
duine
arb
ionann
dálaí
dó
agus
don
diúscóir
=
it
is
a
part
of
the
normal
expenditure
of
a
person
in
the
circumstances
of
the
disponer
seoda
náisiúnta
atá
luachmhar
ó
thaobh
na
healaíne
,
na
staire
nó
na
seandálaíochta
=
national
treasures
possessing
/
of
artistic
,
historic
or
archaeological
value
Bord
Bainistíochta
an
Fhorais
Eorpaigh
chun
Dálái
Maireachtála
agus
Oibre
a
Fheabhsú
=
Administrative
Board
of
the
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions
sa
mhéid
go
dtagann
na
dálaí
sin
faoi
raon
an
fhiosrúcháin
lena
mbaineann
an
tuarascáil
=
in
so
far
as
those
conditions
come
within
the
scope
of
the
enquiry
to
which
the
report
relates
aon
choinníollacha
a
chuir
bunaitheoirí
aon
tsiamsa
nó
dálais
eile
a
bheidh
sna
craolta
=
any
conditions
imposed
by
the
promoters
of
any
entertainment
or
other
event
which
is
to
be
comprised
in
the
broadcasts
na
dálaí
a
chinneadh
ina
measfar
duine
a
bheith
fostaithe
ag
dhá
fhostóir
i
gcomhthráth
=
to
determine
the
circumstances
in
which
a
person
is
to
be
regarded
as
being
concurrently
employed
by
two
employers
ciallaíonn
mótar
-
thrádálaí
duine
a
sheolann
gnó
ag
monarú
,
ag
deisiú
nó
ag
díol
feithiclí
=
motor
dealer
means
a
person
who
carries
on
the
business
of
manufacturing
,
repairing
or
selling
vehicles
dlús
a
chur
le
feabhsú
dálaí
maireachtála
agus
coinníollacha
oibre
agus
fostaíochta
an
lucht
oibre
=
to
promote
improved
working
conditions
and
an
improved
standard
of
living
for
workers
fiosrúchán
a
chur
ar
bun
i
dtaobh
na
ndálaí
atá
ann
maidir
le
soláthar
agus
imdháil
aon
chineál
earraí
=
to
hold
an
enquiry
into
the
conditions
which
obtain
in
regard
to
the
supply
and
distribution
of
any
kind
of
goods
bearta
a
dhéanamh
do
spreagadh
trí
chomhiarracht
agus
eile
dálaí
eacnamaíochta
agus
sóisialta
a
fheabhsú
=
to
take
steps
to
encourage
through
cooperative
effort
improvement
in
the
economic
and
social
conditions
féachaint
chuige
go
gcoinneofar
dálaí
ar
chuma
a
spreagfaidh
gnóthais
chun
a
gcumas
táirgthe
a
fhorbairt
=
to
ensure
the
maintenance
of
conditions
which
will
encourage
undertakings
to
expand
their
production
potential
dálaí
maireachtála
a
ghearradh
de
dhearbh
-
thoil
ar
an
aicme
dá
dtiocfadh
an
aicme
a
dhíothú
go
hiomlán
nó
go
páirteach
=
deliberately
inflicting
on
the
group
conditions
of
life
calculated
to
bring
about
its
physical
destruction
in
whole
or
in
part
ar
chuntar
nach
ndochróidh
bearta
den
sórt
sin
na
dalaí
iomaíochta
i
leith
táirgí
nach
bhfuil
ceaptha
chun
críoch
míleata
go
sonrach
=
provided
that
such
measures
do
not
impair
the
conditions
of
competition
in
respect
of
products
not
intended
for
specifically
military
purposes
aon
dálaí
aiceanta
eile
a
dhéanann
difear
do
chumas
na
talún
le
haghaidh
táirgeadh
talmhaíochta
,
an
cineál
ithreach
agus
a
cáilíocht
=
any
other
natural
phenomena
affecting
the
capacity
of
the
land
for
agricultural
production
,
the
nature
and
quality
of
the
soil
na
tíortha
is
lú
forás
agus
is
mó
faoi
bhacainn
de
na
tíortha
forásacha
a
bhfuil
a
n
-
ionchas
foráis
laghdaithe
go
mór
ag
dálaí
eachtracha
=
the
least
developed
and
the
most
seriously
affected
of
the
developing
countries
whose
prospects
for
development
have
been
seriously
curtailed
by
external
factors
dálais
spóirt
agus
aontaí
,
taispeántais
nó
taisealbhaí
talmhaíochta
,
tráchtála
nó
tionscail
a
sheoladh
agus
daoine
a
ligean
isteach
chucu
=
the
promotion
of
and
admissions
to
sporting
events
and
agricultural
,
commercial
or
industrial
fairs
,
shows
or
exhibitions
duine
a
bheidh
ag
eagrú
taispeántais
nó
dálais
eile
a
mbeadh
d
'
éifeacht
aige
nuair
a
sheolfaí
é
spéis
an
phobail
sna
healaíona
a
spreagadh
=
a
person
organising
an
exhibition
or
other
event
the
effect
of
which
when
held
would
stimulate
public
interest
in
the
arts
beidh
an
díon
nó
an
clúdach
sin
díonach
ar
uisce
agus
beidh
dóthain
fairsinge
ann
chun
a
áirithiú
gur
dálaí
tirime
oibre
a
bheidh
san
áit
oibre
=
such
roof
or
covering
shall
be
impervious
to
water
and
shall
be
of
sufficient
area
to
ensure
dry
working
conditions
in
the
workplace
na
bun
-
dálaí
ordúla
is
gá
le
haghaidh
cobhsaíocht
airgeadais
agus
geilleagair
a
fhorbairt
go
leanúnach
chun
córas
cobhsaidh
rátaí
iomlaoide
a
chur
chun
cinn
=
the
continuing
development
of
the
orderly
underlying
conditions
necessary
for
financial
and
economic
stability
to
promote
a
stable
system
of
exchange
rates
déileálfar
le
hanbharr
an
chostais
ar
an
méid
a
chinnfear
mar
shuim
ab
iníoctha
ag
an
trádálaí
mar
chomaoin
as
an
gceart
sin
a
fhorghéilleadh
nó
a
ghéilleadh
=
the
excess
of
the
cost
over
the
amount
determined
shall
be
treated
as
having
been
payable
by
the
trader
as
consideration
for
the
forfeiture
or
surrender
of
that
right