Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
7
Usage
  1. spirimícín; E 710 = spiramycin; E 710
  2. 700 each-chumhacht = 700 horsepower
  3. 7 a chlog ar maidin = 7 o'clock in the morning
  4. virginimícín; E 711 = virginiamycin; E 711
  5. aigéad lachtach; E 270 = lactic acid; E 270
  6. hiodrocsaíd amóiniam; E 527 = ammonium hydroxide; E 527
  7. focheannteideal ex 87.02 AI = subheading ex 87.02 AI
  8. táirgeacht ... mar a breacadh i 1970 = ... production recorded in 1970
  9. flavafosfoilipeol (Flavomycin); E 712 = flavophospholipol; E 712
  10. Prótacal (Nua-Eabhrac an 31 Eanáir 1967) maidir le Stádas Dídeanaithe = Protocol relating to the Status of Refugees
  11. aigéad aiceataimíd-5 hidreocsa-4 (fionalazo)-3 naftailéin-2,7 déshulfónach = acetamino-5 hydroxy-4 (phenylazo)-3 naphthalene 2,7 disulphonic acid
  12. plátaí le trastomhas idir 17 agus 21 cm go huile, agus 'gloiní de pholaistíréin = plates with a diameter of between 17 and 21 cm and
  13. oifigeach achomhairc, seachtain ranníoca, tréimhsí comhleanúnacha 7 as a chéile = appeals officer, contribution week, successive periods of 7 consecutive days
  14. ina bhfuil 7O% os a chionn sin de réir meáchain d'iarann comhcheangailte arb é Fe203 = containing 7O% or more by weight of combined iron evaluated as Fe203
  15. ciallaíonn deimhniú um Chomhlíonadh deimhniú a eiseofar a bheidh aitheanta faoi alt 7 = certificate of compliance means a certificate issued or recognised under section 7
  16. beidh na caingne dtagraítear in Airteagail 68 go 70 faoi réir na rialacha nós imeachta = the actions referred to in Articles 68 to 70 shall be subject to the rules of procedure
  17. ina bhfuil níos 70% de réir meáchain d'olaí peitriliam d'olaí a fhaightear ó mhianraí bitiúmanacha = containing less than 70% by weight of petroleum or of oils obtained from bituminous minerals
  18. Moladh Uimh. R(87)15 ó Choiste Airí Chomhairle na hEorpa an 17 Meán Fómhair maidir le húsáid sonraí pearsanta san earnáil phóilíneachta a rialáil = Recommendation No. R(87)15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers regulating the Use of Personal Data in the Police Sector
  19. aon rialacha cúirte lena leasaítear lena n-ionadaítear an tOrdú sin 74 beidh siad ina bhfeidhm chun críocha an Achta seo faoi réir fhorálacha mhír (b) = any rules of court amending or replacing the said Order 74 shall, in their application for the purposes of this Act, be subject to the provisions of paragraph (b)
  20. ar choinníoll maidir le saoránacht duine a chláraítear faoi alt 27 nach mbeidh feidhm lena shaoránacht ach amháin amhail ar agus ó dháta an chláraithe sin = provided that the citizenship of a person who is registered under section 27 shall commence only as on and from the date of such registration
  21. Prótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar Choinbhinsiún an 27 Meán Fómhair 1968 ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála = Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters
  22. cosaint iomchuí a ráthú do dhídeanaithe, i gcomhréir le forálacha Choinbhinsiún na Ginéive an 28 Iúil 1951, arna leasú le Prótacal Nua-Eabhrac an 31 Eanáir 1967 maidir le Stádas Dídeanaithe = to guarantee adequate protection to refugees in accordance with the terms of the Geneva Convention of 28 July 1951, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967 relating to the Status of Refugees
  23. arb amhlaidh achar urláir iomlán nach é 30 méadar cearnach nach é 75 mhéadar chearnacha i gcás ar árasán teaghasán leithleach lánscartha i bhfoirgneamh dhá stór ar airde an teach = the total floor area of which is not less than 30 square metres and not more than 75 square metres in the case where the house is a separate self-contained flat or maisonette in a building of two storeys
  24. Cinneadh maidir leis an nós imeachta coiste (Cinneadh ón gComhairle an 13 Iúil 1987 ag socrú na rialacha mionsonraithe maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún) = Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission; Decision on Committee Procedure