TYPE ENGLISH WORD(S)
TYPE IRISH WORD(S)

Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Over 26,000 words translated and put to use.
TYPE ENGLISH VERB
TYPE IRISH VERB

Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
1,400 English and 768 Irish verbs conjugated and translated.
>>linn<<
TRANSLATION:
linn = n pond f2
linn =  pool f2
 
USAGE:
glinne = winding frame;
lena linn = in his lifetime;
géaruillinn = acute angle;
san idirlinn = in the meantime or meanwhile;
san idirlinn = in the meanwhile or meanwhile;
npl (also: football pools) linnte peile = pools;
(deal etc): d'éirigh linn = we pulled it off;
adj:  le linn a hóige = during her formative years;
corpéislinneach = physically handicapped;
corpéislinneach = physically handicapped;
iasacht idirlinne = bridging loan;
uillinn ar uillinn = arm in arm;
éislinneach go dona = seriously handicapped;
bhaineann linn = it doesn't affect us;
(after sneeze) Dia leat!; Dia Linn! = bless you!;
beidh siad linn go deo = they will always be with us;
is linn an leabhar seo = this book is ours;
adj:  uachtarán na linne sin = the then president;
bearta idirlinne a ordú = to prescribe interim measures;
le linn a dtéarma oifige = during their term of office;
eiteáin; slinnte fíodóra = shuttles; reeds for looms;
chugainn, ar aghaidh linn! = let's go!;
aon bhearta idirlinne eile = any other interim measures;
beart idirlinne a iarraidh = request the application of interim measures;
prep, adv  an bhfuil ag teacht linn? = is he coming along with us?;
le linn imeachtaí an bhuiséid = during the budgetary procedure;
(prep, gen): cara duinn or linn or dár gcuid = a friend of ours;
cairéil chloiche, shlinne chailce = quarries of stone, slate or chalk;
le linn teagaisc trí phróis chóipeála = in the course of instruction by the use of a duplicating process;
adj:  meabhairéislinneach, meabhairéalangach = mentally handicapped;
vi:  bhíomar ag sraoilleadh linn ina ndiaidh = we were straggling after them;
le linn na rialacha a chur chun feidhme = in applying the rules;
le linn na cistí sin a bheith i dtaisce = while (such funds are) on deposit;
n:  idir an linn san eatramh san idirlinn = in the interim;
le linn tréimhse gnáthéileamh ardéilimh = in times of normal or high demand;
portáin faoilinne (Mais squinado) úra (beo) = spinous spider crab; sea spider; spider crab; spiny crab;
cosaint oibrithe baineanna le linn toirchis = the protection of working women in pregnancy;
foráil idirlinne maidir le cánachas ar mhótarlíon = transitional provision regarding taxation of motor fleet;
le linn méid an chaillteanais a bheith á fhionnadh = in arriving at the amount of the loss;
le linn comhcheangal cónascadh dhá chumann foirgníochta = in the course of a union or amalgamation of two building societies;

Translation Forum
   Free Irish language translator forum at IrishGaelicTranslator.com