|
|---|
| TRANSLATION: |
|---|
| beag = adj (small) little |
| beag = adj petite |
| beag = adj puny |
| beag = adj small |
| beag = adj (SCOT, IRL) wee |
| beag = adj (brother etc) younger |
| |
|---|
| USAGE: |
|---|
| adj (brother etc) beag = younger; |
| beagán = a little; |
| píosa beag = a little bit; |
| (small amount): beagán + gen = a spot of; |
| beag an baol! = not likely!; |
| beagán, roinnt = a few; |
| beagáinín eile = a shade more; |
| i mbeagán focal = in a few words; |
| n: i mbeagán focal = in a nutshell; |
| droimneach beag = lesser blackbacked gull; |
| rud beag ar mire = a bit mad; |
| pas beag ró-mhór = a shade too large; |
| rud beag tuirseach = a bit tired; |
| adv: is beag a shíl ... = I little thought ...; |
| beagnach críochnaithe = all but finished; |
| tháinig uaineadh beag = there was a let-up in the rain; |
| is beag am atá fágtha = there's little time left; |
| bhí sé beagnach marbh = he was nearly dead; |
| cion beag éascaíochta = a flexibility margin; |
| le déanaí, ar ball beag = not long ago; |
| beaghméid (na n-oileán) = small size; |
| adj: beaguchtach a bheith ort = to be disheartened; |
| is beag an t-iontas (go) = it's little wonder (that); |
| is buí le bocht an beagán = beggars can't be choosers; |
| adj: tá siorradh beag isteach ann = it's a bit drafty in here; |
| adj: tá siorradh beag isteach ann = it's a bit draughty in here; |
| adj (not many): is beag duine a chreideann é = few people believe it; |
| beag beann ar, ar neamhchead do = regardless of; |
| ach sa bheag nach beag, ionann is = to all intents and purposes; |
| beidh mé ceart go leor go fóill beag = I'm OK for the moment; |
| tháinig beaguchtach or lagmhisneach orm = I lost heart; |
| le blianta beaga anuas, le cúpla bliain anois = for the past few years; |
| fuacht a bheith ort, aireachtáil pas beag fuar = to feel chilly; |
| vt: cuireann ... olc air, is fuath leis …, is beag air ... = he resents …; |
| gan a bheith ar do chóir féin, aireachtáil rud beag tinn = to feel unwell; |
| conj níor chorraigh mise ná Seán ach oiread or ná Seán ach chomh beag = I didn't move and neither did Seán; |
| tá sé beagnach críochnaithe, tá sé (de) chóir a bheith criochnaithe = it's nearing completion; |
| tithe nó bothóga (Acht Rialtais Aitiúla - Rátaí ar Thithe Comhnaithe Beaga) 1928 = houses or cottages (Local Government - Rates on Small Dwellings - Act) 1928; |
| adj bheith beag beann ar rud, gan beann a bheith agat ar rud, gan aon aird a blieith agat ar rud = to be impervious to something; |
| tá me chóir a bheith chríochnaithe or de chóir críochnaithe, tá mé beagnach críochnaithe = I've just about finished; |