Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
tuarascáil
  1.  report(n f3)
Usage
  1. tuarascáil staide = situation report
  2. tuarascáil speisialta = special report
  3. tuarascáil mhíniúcháin = explanatory report
  4. tuarascáil mhionchruinn = detailed report
  5. tuarascáil mheastóireachta = appraisal report
  6. tuarascáil iniúchóireachta = audit report
  7. tuarascáil na n-iniúchóirí = report of the auditors
  8. seol ar aghaidh (tuarascáil) = to forward (report)
  9. tuarascáil a thabhairt do ... = to report to ...
  10. tuarascáil a chur faoi bhráid ... = to submit a report to ...
  11. caitheadh an tuarascáil i dtraipisí = the report was axed
  12. tuarascáil ... ar rialtacht na cuntasaíochta = a report ... stating whether the accounting has been effected in a regular manner
  13. tuarascáil arna heisiúint i gcomhréir le ... = report issued in accordance with ..
  14. tuarascáil faoi leith ar rialtacht na bainistíochta = a separate report stating whether the financial management has been effected in a regular manner
  15. ullmhóidh IEA tuarascáil bhliantúil ar a gníomhaíochtaí = the EMI shall prepare an annual report on its activities
  16. tuarascáil ghinearálta maille leis na chéad mheastúcháin = a general report together with the first budget estimates
  17. cuirfidh clabhsúr ar na himeachtaí agus ullmhóidh tuarascáil = it shall close the proceedings and draw up a report
  18. tabharfar na cúiseanna leis na tátail a bheidh luaite sa tuarascáil = it shall give the reasons for the conclusions stated in the report
  19. cuirfidh an Coimisiún i dteannta ... sin tuarascáil mhionchruinn ... = the Commission shall attach a detailed report ...
  20. aon tuarascáil luachála ó shaineolaí ar chomaoin nach comaoin airgid = any expert
  21. an tuarascáil a léamh a thíolaic Breitheamh ag gníomhú mar Rapóirtéir = the reading of the report presented by a Judge acting as Rapporteur
  22. tuarascáil bhliantúil i scríbhinn ar an dul chun cinn atá déanta ag an Aontas = yearly written report on the progress achieved by the Union
  23. aon a tharchur le tuarascáil a fháil ó abhcóide bhreithiúnais na harmchúirte = to refer any matter for report by the judge-advocate of the court-martial
  24. tuarascáil bhliantúil ar oibriú agus ar fhorbairt an Chomhaontaithe seo a eisiúint = to issue an annual report on the functioning and the development of this agreement
  25. sa mhéid go dtagann na dálaí sin faoi raon an fhiosrúcháin lena mbaineann an tuarascáil = in so far as those conditions come within the scope of the enquiry to which the report relates
  26. coinníoll á cheangal ar an duine sin dul faoin gcóireáil liachta, tuarascáil liachta i scríbhinn = a condition requiring such person to undergo medical treatment, a medical report in writing
  27. mura mbeadh ar neamhréir le dualgais na Gníomhaireachta an fhaisnéis sin gan cur sa tuarascáil = unless such non-inclusion would be inconsistent with the duties of the Agency
  28. i gcás inar deimhin leis an gCúirt nach indéanta tuarascáil a fháil go mbainfeadh moill mhíchuí leis = where the Court is satisfied that the obtaining of a report is impracticable or would involve undue delay
  29. tuarascáil á chur in iúl an ndearnadh an chuntasaíocht agus an bhainistíocht airgeadais ar mhodh rialta = a report stating whether the accounting and the financial management have been effected in a regular manner
  30. déanfar iad a chur i gceangal leis an gclár comhordaithe agus déanfar an tuarascáil a chur ag gabháil leis = they shall be annexed to the balance sheet and the report shall be attached thereto
  31. ciallaíonn tuarascáil gan agús i ndáil le clár comhordaithe cuideachta tuarascáil á gan aon agús ábartha = unqualified report means in relation to the balance sheet of a company a report stating without material qualification
  32. Tuarascáil mhíniúcháin ar an gCoinbhinsiún a bhaineann leis an eiseachadadh idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh = Explanatory report on the Convention relating to extradition between the Member States of the European Union
  33. tharlaíonn tionóisc cor contúirteach i monarcha, ceanglóidh ar an áiritheoir tuarascáil a chur á seachadadh = where there is an accident or dangerous occurrence in a factory, he shall require the occupier to have a report prepared and submitted to him
  34. déanfaidh gach tuarascáil eatramhach ar an imscrúdú a tugadh a chur faoi bhráid an Bhoird mar aon lena thráchtaí i scríbhinn = he shall submit to the Board every interim report of the investigation furnished to him together with his comments in writing
  35. gach tuarascáil ón Oireachtas maille le caint ar bith ndéantar in aon Teach díobh, táid saor ar chúrsaí dlí cibé áit a bhfoilsítear = all reports of the Oireachtas and utterances made in either House wherever published shall be privileged
  36. tíortha agus críocha forásacha sa tuarascáil ó Chathaoirleach Choiste Cúnaimh Forbartha na hEagraíochta um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta = developing countries and territories in the report from the Chairman of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development
  37. aon cháiliú a bheadh i dtuarascáil iniúchóirí agus aon nóta agús sa mhéid nach bhfuil aon is ábhar don cháiliú faoi thrácht i gcuntais na cuideachta féin = any qualifications contained in the report of the auditors and any note or saving in so far as the matter which is the subject of the qualification is not covered by the company
  38. díreoidh BCE tuarascáil bhliantúil ar ghníomhaíochtaí CEBC agus ar bheartas airgeadaíochta na bliana roimhe sin agus na bliana reatha chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle agus chuig an gCoimisiún agus chuig an gComhairle Eorpach freisin = the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament, the Council and the Commission, and also to the European Council