Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
triail
  1.  audition(n f)
  2.  experiment(vi)
  3.  ordeal(n f)
  4.  test(n f)
  5.  trial(n f)(LAW)
  6.  try(f)
Usage
  1. ar triail = on approval(COMM)
  2. triail cháis = disposal of a case
  3. triail tiomána = driving test(n)
  4. triail a bhaint as = to experiment with
  5. triail rud a dhéanamh = to try to do something
  6. triail a bhaint as, dul sa seans air = to chance it(vt:)
  7. ábhar is intriailte ag an gCúirt Uachtarach = matter cognisable by the Supreme Court
  8. ar dheireadh a bheith le triail fhíor-chruálach = at the conclusion of a trial of an exceptionally exacting nature
  9. scrúdú scríofa, scrúdú praiticiúil, triail chomórtais = a written examination, a practical examination, a competitive test
  10. is triail i gcúis bháis i gcúis dúnmharaithe an triail = the trial is on a capital charge or a charge of murder
  11. i ngach triail saincheiste sibhialta a thriailfear le giúiré = in every trial of a civil issue which is tried with a jury
  12. ciontaíodh an lia-chleachtóir i gcion ab intriailte ar díotáil = a medical practitioner has been convicted of an offence triable on indictment
  13. ar chúiseanna tromaí, atriail,is cóir liachta a chur ar dhuine = for serious reasons, a retrial, a person is in need of medical attention
  14. rogha a dhéanamh idir chleachtadh oiriúnaithe agus triail infheidhmeachta = choose either an adaptation period or an aptitude test
  15. margaíocht thástála agus triail-lastais treoir-lastais beostoic a dhéanamh = to carry out test marketing and trial or pilot shipments of livestock
  16. más rud é i dtriail go gcúiseofar aon duine i gcion a bpléadálann neamhchiontach ann = if at a trial any person being charged with an offence to which he pleads not guilty
  17. beidh ráiteas fianaise finné a tógadh i gcomhlíonadh litreach iarratais inghlactha sa triail = a statement of evidence of a witness taken in compliance with the letter of request shall be admissible at the trial
  18. cead aon duine a thriail in aon chúis choiriúil ach mar is cuí de réir dlí, triail i gcionta = no person shall be tried on any criminal charge save in due course of law, trial of offences
  19. intriailte an breitheamh ach amháin ag an gcúirt atá inniúil ar bhreithiúnas a thabhairt ar ... = the judge shall be tried only by the court competent to judge ...
  20. déanfaidh seisean ar dóigh don ghearánach fianaise a thabhairt ina choinne sa triail iarratas ar ordachán = he (or another person) against whom the complainant may be expected to give evidence at the trial applies for a direction
  21. is é an duine a chomóir an armchúirt ag ar triaileadh an t-achomharcóir a ghabhfaidh air féin achomharc a chosaint = the defence of an appeal shall be undertaken by the person who convened the court-martial by which the appellant was tried
  22. an duine a bhfuarthas an ciontú ina leith a atriail mar gheall ar chion arb é an cion céanna é ab ábhar don chiontú = the person in respect of whom the conviction was obtained to be re-tried for the same offence as that which was the subject of the conviction
  23. chun aon achomharc ar leith is intriailte ag an gCúirt a éisteacht agus a chinneadh gairfear an Chúirt de réir orduithe = for the purpose of hearing and determining any particular appeal cognisable by the Court, the Court shall be summoned in accordance with directions
  24. bhí ina gheilt an tráth a ndearnadh an gníomh agus féadfaidh an Chúirt an phianbhreith a ghearradh ag an triail a neamhniú = he was insane at the time the act was done and the Court may quash the sentence passed at the trial
  25. is mionchion is intriailte go hachomair na fíorais a cruthaíodh a líomhnaíodh in aghaidh cosantóir a cúisíodh i gcion den sórt sin = the facts proved or alleged against a defendant charged with such an offence constitute a minor offence fit to be tried summarily
  26. duine de na Fórsaí Cosanta nach bhfuil ar fianas cead é a thriail i láthair aon armchúirte i gcion is intriailte sna cúirteanna sibhialta = a member of the Defence Forces not on active service shall not be tried by any court-martial for an offence cognisable by the civil courts
  27. féadfaidh an breitheamh an triail a chur ar atráth ar cibé céim di agus ar feadh cibé ama is dóigh leis a bheith caothúil chun an t-ordú a fheidhmiú = the judge may adjourn the trial at such stage and for such time as appears to him to be convenient for the execution of the order
  28. féadfaidh ionadaí uaidh a bheith ag an triail agus bheith páirteach inti mar pháirtí, ar aon chéim di, ar fhoriarratas uaidh féin ar iarratas ón gcúirt = he may at any stage be represented at and take part in the trial as a party whether of his own motion or at the request of the court
  29. go dtí go mbeidh cinneadh déanta ar aon achomharc (lena n-áirítear achomharc ar mhodh cáis shonraithe), athéisteacht atriail i ndáil leis na himeachtaí sin = until any appeal (including an appeal by way of case stated), rehearing or retrial in relation to those proceedings has been determined
  30. is é is éifeacht sriantacht úimléideach mhíréasúnach a chur le tuairisciú imeachtaí sa triail agus is le leas an phobail an tsriantacht a dhíchur a mhaolú = the effect of it (subsection) is to impose a substantial and unreasonable restriction on the reporting of proceedings at the trial and it is in the public interest to remove or relax the restriction
  31. dhéanfaidh aon duine cúisithe aon cheist a chur le linn croscheistiú sa triail i dtaobh aon taithíocht chollaí a bhí ag gearánach le duine seachas an cúisí sin = no question shall be asked in cross-examination at the trial by any accused person about any sexual experience of a complainant with a person other than that accused
  32. beidh an cúisí i dteideal cúnamh dlíthiúil in aisce a fháil ag ullmhú agus ag stiúradh a chosanta ag an triail agus abhcóide a bheith ar sannadh chun na críche sin = the accused shall be entitled to free legal aid in the preparation and conduct of his defence at the trial and to have a counsel assigned to him for that purpose
  33. cineál, fairsinge luach na mianraí sin a fhionnadh agus cainníochtaí réasúnacha a thógáil agus a thabhairt chun siúil chun taifeach, tástáil, triail turgnamh a dhéanamh = to ascertain the character, extent or value of such minerals and taking and removing quantities of such minerals for analysis, test, trial or experiment