Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
thriail
Usage
  1. díospóid a thriail = to deal with a dispute
  2. bheith do do thriail = to be on trial(LAW)
  3. agus uathriail an pháirtí ina gcinntí á hurramú acu = respecting the autonomy of both sides in their decisions
  4. an Stát Conarthach ina bhfuil cúirt na caingne a thriail = the Contracting State where the court hearing the action is located
  5. cionta sibhialta áirithe a thriail ag armchúirt theoranta = the trial of certain civil offences by limited court-martial
  6. duine a mbeidh a thriail curtha de láimh go críochnaitheach = a person whose trial has finally been disposed of
  7. i ngach triail saincheiste sibhialta a thriailfear le giúiré = in every trial of a civil issue which is tried with a jury
  8. an chuaird inar éirigh an t-ábhar is a thriail ag an gcúirt = the circuit where the matter requiring the cognizance of the court arises
  9. cead duine a thriail in aon chúis choiriúil ach i láthair choiste tiomanta = no person shall be tried on any criminal charge without a jury
  10. uathriail cinnteoireachta cumhacht déanta conarthaí na bpáirtithe a shrianadh = to restrict the decision-making autonomy or the treaty-making power of the parties
  11. cead aon duine a thriail in aon chúis choiriúil ach mar is cuí de réir dlí, triail i gcionta = no person shall be tried on any criminal charge save in due course of law, trial of offences
  12. duine faoin dlí míleata a thriail i gcion tréasa, dúnmharaithe, cinedhíothaithe, dúnorgana banéigin = to try any person subject to military law for the offence of treason, murder, genocide, manslaughter or rape
  13. i gcás aon chás a bheith á thriail ag breitheamh mar aon le giúiré, an cás a tharraingt siar ón ngiúiré = where any case is being tried by a judge with a jury, to withdraw the case from the jury
  14. ag aon chéim de thriail achainí féadfaidh an chúirt más cuí léi, uaithi féin ar iarratas ó aon pháirtí = at any stage of the trial of a petition the court may if it thinks proper, on its own motion or on the application of any party
  15. aon mhorgáistiú, muirearú coimhthiú a thriailfear airbheartófar a dhéanamh contrártha don choinníoll = any attempted or purported mortgaging, charging or alienation in contravention of the condition
  16. beidh ciontach sa phríomh-chion iomchuí agus féadfar é a dhíotáil, a thriail agus a phionósú mar gheall air = he shall be guilty of, and may be indicted, tried and punished for the relevant principal offence
  17. cuirfidh an chúirt a thriailfidh sa chion é na cearta sin in iúl sula dtaifeadfaidh a phléadáil ar é a dhíotchúiseamh = he shall be informed of his rights by the court by which he is to be tried for the offence before entry of his plea on arraignment
  18. an duine a choinneáil go dtí go mbeidh inniúil ar a thriail a sheasamh, neamhinniúil ar a thriail a sheasamh de dheasca gealtachta = the detention of the person until such time as he is fit/unfit to take his trial, by reason of insanity
  19. rinne breitheamh aon chúirte ar thriail a bheith críochnaithe é a shaoradh ó sheirbhís ghiúiré go ceann tréimhse nach bhfuil caite fós = at the conclusion of a trial a judge of any court has excused him from jury service for a period that has not terminated
  20. duine de na Fórsaí Cosanta nach bhfuil ar fianas cead é a thriail i láthair aon armchúirte i gcion is intriailte sna cúirteanna sibhialta = a member of the Defence Forces not on active service shall not be tried by any court-martial for an offence cognisable by the civil courts
  21. féadfar binsí míleata a bhunú chun daoine a thriail i gcionta in aghaidh dlí mhíleata a deirtear a rinneadar le linn a mbeith faoi dhlí mhíleata = military tribunals may be established for the trial of offences against military law alleged to have been committed by persons while subject to military law