Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
tharraingt
Usage
  1. rótharraingt = overdraft
  2. bruíon a tharraingt = to cause trouble(vt:)
  3. iúl duine a tharraingt = to catch somebody's attention or eye
  4. aire duine a tharraingt = to engage somebody's attention
  5. saoráidí rótharraingthe = overdraft facilities
  6. tograí a tharraingt suas = to draw up proposals
  7. ceist a tharraingt anuas = to raise a question
  8. dearbhú a tharraingt siar = to withdraw a declaration
  9. duine a tharraingt isteach = to involve somebody (in)(assodate):
  10. amhras a tharraingt ort féin = to compromise oneself
  11. feithicil ainmhí-tharraingthe = an animal-drawn vehicle
  12. aird duine a tharraingt ar rud = to bring something to somebody's notice
  13. aird duine a tharraingt ar rud = to point something out to somebody(vt:)(point out)
  14. féin a tharraingt amach/trí = to scramble out/ through
  15. gloine tharraingthe shéidte = drawn or blown glass
  16. fearg duine a tharraingt ort féin = to - somebody's anger(vt:)
  17. aird a tharraingt ar na fadhbanna = to draw attention to the problems
  18. tabhar duine a tharraingt ort féin = to ingratiate oneself with somebody(vt:)
  19. tábla de phraghsanna a tharraingt suas = to draw up a table of prices
  20. racán a thógáil, trioblóid a tharraingt = to play up (cause trouble)(vi:)(play up)
  21. bheith ábalta na sreangáin a tharraingt = to be able to pull strings
  22. claochlú a tharraingt ar dhálaí trádála = to affect trading conditions
  23. srian le faoiseamh i leith ús ar rótharraingtí = restriction of relief for interest on overdrafts
  24. airgead a fháil ar iasacht trí rótharraingt bainc = to borrow moneys by means of bank overdraft
  25. cumhacht chun glacadh le conradh a tharraingt siar = power to withdraw acceptance of a contract
  26. iarratas ar thearmann a tharraingt siar a dhiúltú = withdrawal of an asylum application
  27. bunábhair a tharraingt siar go hiomlán go páirteach = total or partial withdrawal of source materials
  28. feithiclí ainmhí-tharraingthe a úsáidtear sa talmhaíocht = animal-drawn vehicles used in agriculture
  29. an tráth is déanaí chun iarrthóireacht a tharraingt siar = the latest time for withdrawal of candidature
  30. foláir líne a tharraingt trí aon spás nach n-úsáidtear = any unused space must be struck through
  31. ainmniúcháin na gcáilíochtaí, aitheantas a tharraingt siar = designations of qualifications, to withdraw recognition
  32. díslí sreangtharraingthe, díslí easbhrúite le haghaidh miotail = dies for wire drawing, extrusion dies for metal
  33. pionós mar gheall ar achainí a tharraingt siar go héillitheach = penalty for corrupt withdrawal of petition
  34. an tréimhse ar lena linn a fhéadfar iarratas a tharraingt siar = the period within which an application may be withdrawn
  35. féadfar an t-ábhar a tharraingt anuas athuair ar thionscnamh... = on the initiative of
  36. in imthosca ar dóigh dóibh amhras a tharraingt ar chomhaltaí eile = in such circumstances as to be liable to compromise other members
  37. suirbhéireacht ghinearálta ar staid an Chomhphobail a tharraingt suas = to draw up an overall survey of the situation of the Community
  38. báid atá deartha go speisialta chun báid eile a tharraingt (tugaí) a shá = vessels specially designed for towing (tugs) or pushing other vessels
  39. cláir a tharraingt suas á chur in iúl conas is dóigh a bheidh maidir le .... = to draw up programmes indicating foreseeable developments in ...
  40. ionstraimí soshannta a tharraingt, a ghlacadh, a fhormhuiniú agus a lascainiú = drawing, accepting, endorsing, discounting negotiable instruments