Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
tacaí
  1.  supporter(m4)(SPORT)
Usage
  1. An Vatacáin = The Vatican(n:)
  2. tacaíocht a fháil ó = to find favor with
  3. tacaíocht a fháil ó = to find favour with
  4. tacaíocht mhargaidh = market support
  5. Cathair na Vatacáine = Vatican city
  6. neartaigh le, tacaigh le = bolster up(vt:)
  7. i dtacaíocht le hachomharc = in support of an appeal
  8. sásra tacaíochta praghsanna = price support mechanism
  9. prótacail atá ag gabháil le ... = protocols which are attached to ...
  10. tabhair tacaíocht do, neartaigh le = buoy up
  11. cúltacaí éigeantacha a thiomargadh = building up of compulsory reserves
  12. rac-ráillí, trastacáin, iadhphlátaí = rack rails, sleepers, fish plates
  13. le tacaíocht eisceachtúil ó thobhach speisialta = by the exceptional expedient of a special levy
  14. spóil, ríleanna agus tacaí samhail do scannáin = spools, reels and similar supports for film
  15. tacaí, cupaí tástála, feadáin, píopaí, truaillí, slata = supports, cupels, tubes, pipes, sheaths and rods
  16. tacaíocht fheidhmiúil do na hUachtaránachtaí leanúnacha = the operational support for successive Presidencies
  17. tacaí eile (téipeanna, ribíní, scannáin, sreanga, etc.) = other recording media (tapes, wires, strips and like articles)
  18. tacaí tochta; earraí leapachais agus feisteas samhail = mattress supports; articles of bedding or similar furnishing
  19. siocaire rósta agus tacair eile de chaife rósta agus a n-úisc = roasted chicory and other roasted coffee substitutes and extracts, essences and concentrates thereof
  20. iasc ullmhaithe leasaithe, lena n-áirítear caibheár caibheár tacair = prepared or preserved fish, including caviar and caviar substitutes
  21. foirne comhpháirteacha, ar a mbeidh ionadaithe Europol i gcáil tacaíochta = operational actions of joint teams comprising representatives of Europol in a support capacity
  22. milseogra siúcra agus tacair dóibh a dhéantar as táirgí de shiúcraí tacair = sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products
  23. leapachas, tochtanna, tacaí tochta, cúisíní agus feistis líonta samhail = bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings
  24. tacaí iniompartha do ghairis eiseolta agus glactha a úsáideann an banda VHF = portable mounts for transmitter-receivers using the VHF band
  25. rátaí agus coinníollacha a bhfuil tacaíocht cosaint ar bith ag roinnt leo = rates and conditions involving any element of support or protection
  26. taipióca agus ság; taipióca agus ság tacair as stáirsí prátaí stáirsí eile = tapioca and sago; tapioca and sago substitutes obtained from potato or other starches
  27. tacaí ... taifeadta go maighnéadach chun scannáin chineamatagrafacha a scóradh = media ... magnetically recorded for the scoring of cinematographic film
  28. tacaí tochta, tochtanna seachas cinn rubair, saoisteoga, earraí eile leapachais = mattress supports; mattresses other than of rubber, pouffes, other articles of bedding
  29. cócó, caife agus siocaire, caife tacair rósta eile agus ullmhóidí agus eastócsáin díobh = cocoa, coffee and chicory and other roasted coffee substitutes and preparations and extracts thereof
  30. fear sna Buan-glaigh cúltacaire de thuras na huaire arna ghlaoch amach ar buanseirbhís = a man of the Permanent Defence Force or a reservist for the time being called out on permanent service
  31. an tAcht fán Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (Ciste Tacaíochta airgeadais) = Organisation for Economic Cooperation and Development (Financial Support Fund)
  32. innill chun faibricí agus tacaí eile a chlúdach chun cumhdaigh urláir a dhéanamh, fearacht líonóil = machines of a kind used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support
  33. ach amháin de bharr rúin ón Teach sin lena mbeidh tacaíocht dhá thrian ar a laghad lánchomhaltas = save upon a resolution of that House supported by not less than two-thirds of the total membership thereof
  34. ceisteanna a chur a bhaineann le hinghlacthacht isteach sna Stáit, doiciméadacht tacaíochta a iarraidh = asking questions relevant to admissibility to the States, asking for supporting documentation
  35. tacaíocht airgeadais do ghnóthais arna maoiniú ó aon ionstraim airgeadais ciste ... na foirmeacha cabhrach = financial support to undertakings financed by any other financial instrument or fund ... these forms of aid
  36. aon uair nach leanann tromlach i nDáil ireann de bheith i dtacaíocht leis an Taoiseach foláir dósan éirí as oifig = the Taoiseach shall resign from office upon his ceasing to retain the support of a majority in Dáil ireann
  37. na rialacha iomaíochta a imghabháil trí staid phribhléide tacair a bhunú a bhfuil buntáiste substaintiúil ag roinnt léi = evade the rules of competition by establishing an artificially privileged position involving a substantial advantage
  38. cinnfidh fairsingiú ionchasach ar raon tháirgí an Phrótacail agus díothú ionchasach a bhfuil ann fós de dhleachtanna custaim = to decide on a possible extension of the product coverage as well as on a possible abolition of the remaining duties
  39. na haighneachtaí a dhéanfar in iarratas ar idiragairt, bheidh iontu ach aighneachtaí i dtacaíocht leis an haighneachtaí ó cheann de páirtithe = submissions made in an application to intervene shall be limited to supporting the submissions of one of the parties
  40. is é an t-aonchuspóir chun a mbeidh ceaptha a chearta a úsáid freastal do riachtanas agus d'aontoisc é chun comhdhéanamh a chúltacaí a athrú = it will be expected to use its rights only if it has a need and not for the sole purpose of changing the composition of its reserves