Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
roimhe
Usage
an
lá
roimhe
=
the
day
before
go
díreach
roimhe
=
just
before
it
cinneadh
roimhe
seo
=
previous
decision
roimhe
seo
,
sa
seanam
=
in
the
past
an
tseachtain
roimhe
sin
=
the
week
before
aoi
a
bhfuil
fáilte
roimhe
=
a
welcome
guest
(adj:)
na
dálaí
a
bhí
ann
roimhe
sin
=
the
former
conditions
córas
a
bhíodh
ann
roimhe
seo
=
previous
system
de
mhaolú
ar
a
bhfuil
roimhe
seo
=
notwithstanding
the
foregoing
provisions
cuibheas
aon
chinneadh
roimhe
sin
=
the
correctness
of
a
former
decision
i
gcomparáid
leis
an
mbliain
roimhe
sin
=
in
relation
to
the
preceding
year
faoin
ordú
buanaithe
deiridh
roimhe
sin
=
under
the
last
previous
continuance
order
an
toirmeasc
atá
luaite
sa
mhír
roimhe
seo
=
the
prohibition
referred
to
in
the
preceding
paragraph
dul
chun
na
Spidéil
/
chun
na
Róimhe
/
chun
na
Fraince
=
to
go
to
Spiddal
/
Rome
/
France
an
ceantar
da
fhónaigh
an
chlárlann
sin
roimhe
sin
=
the
district
previously
served
by
that
registry
mura
dtarlóidh
roimhe
sin
é
a
éag
nó
a
éirí
as
oifig
=
unless
he
sooner
dies
or
resigns
ualach
nó
dliteanas
a
bhí
roimhe
sin
ar
an
tiarna
talún
=
burden
or
liability
previously
borne
by
the
landlord
duine
lán
-
aoise
,
lán
-
inniúlachta
,
nár
ciontaíodh
roimhe
sin
=
a
person
of
full
age
and
capacity
and
not
previously
convicted
gan
aon
mhéid
a
tugadh
anall
ó
bhliain
roimhe
sin
a
áireamh
=
excluding
any
amount
carried
forward
from
an
earlier
year
cead
cónaithe
a
chuaigh
in
éag
níos
lú
ná
bliain
roimhe
sin
=
a
residence
permit
which
has
expired
less
than
one
year
previously
méid
aon
chíosmhuirir
deachún
a
íocadh
an
bhliain
roimhe
sin
=
the
amount
of
any
tithe
rent
charge
paid
in
the
preceding
year
dáta
a
shocrú
ar
air
nó
roimhe
a
chuirfear
faoina
bhráid
an
meastachán
=
to
fix
a
date
on
or
before
which
the
estimate
is
to
be
submitted
to
him
móide
an
oiread
de
bhrabúis
tréimhsí
roimhe
sin
a
bheidh
ar
fáil
le
roinnt
=
plus
so
much
of
the
profits
available
for
distribution
of
preceding
periods
ioncam
a
ghnóthú
cothrom
lena
raibh
á
ghnóthú
faoin
gcóras
náisiúnta
roimhe
sin
=
to
obtain
returns
equivalent
to
those
obtained
under
the
previous
national
system
rachaidh
gach
ráthaíocht
in
éag
mura
gcúlghairfear
nó
mura
múchfar
roimhe
sin
í
=
every
guarantee
shall
,
unless
it
is
sooner
revoked
or
extinguished
,
expire
mura
bhfuil
na
scaireanna
ar
aon
réim
,
ar
gach
cuma
,
le
scaireanna
a
leithroinneadh
roimhe
sin
=
unless
the
shares
are
in
all
respects
uniform
with
shares
previously
allotted
Coinbhinsiún
ar
an
dlí
is
infheidhme
maidir
le
hoibleagáidí
conarthacha
;
Coinbhinsiún
na
Róimhe
=
Convention
on
the
Law
applicable
to
Contractual
Obligations
;
Rome
Convention
ranníoc
nach
lú
ná
an
fáltas
ó
ráta
pingin
nua
sa
phunt
an
bhliain
airgeadais
áitiúil
roimhe
sin
=
a
contribution
of
not
less
than
the
produce
of
a
rate
in
the
preceding
local
financial
year
of
one
new
penny
in
the
pound
daoine
gafa
a
choinneáil
,
duine
lánaoise
laninniúlachta
nár
ciontaíodh
roimhe
sin
,
trí
phionós
is
déine
=
detention
of
arrested
persons
,
a
person
of
full
age
and
capacity
and
not
previously
convicted
,
by
a
more
serious
penalty
chun
a
chumasú
dóibh
a
bhfeidhmeanna
a
chur
i
gcrích
gan
dochar
do
ghineáraltacht
an
mhéid
sin
roimhe
seo
=
for
the
purpose
of
enabling
them
to
discharge
their
functions
without
prejudice
to
the
generality
of
the
foregoing
cibé
nithe
a
bhaineann
nó
a
ghabhann
leis
na
nithe
sin
roimhe
seo
nó
atá
cumalda
dóibh
nó
iarmhartach
orthu
=
such
other
things
connected
with
or
incidental
or
ancillary
to
or
consequential
upon
the
foregoing
ní
gá
don
duine
a
lorgaíonn
na
damáistí
sin
a
thaispeáint
go
raibh
claonadh
mioscaiseach
roimhe
sin
sa
mhadra
=
it
shall
not
be
necessary
for
the
person
seeking
such
damages
to
show
a
previous
mischievous
propensity
in
the
dog
ábhair
atá
iarmhartach
nó
forlíontach
ar
aon
ábhar
díobh
sin
roimhe
seo
nó
atá
foghabhálach
nó
teagmhasach
leis
=
matters
consequential
on
or
ancillary
,
incidental
or
supplementary
to
any
of
the
foregoing
matters
is
é
an
duine
dá
dtabharfar
an
madra
a
bheidh
ina
úinéir
air
agus
air
sin
éagfaidh
teideal
a
úinéara
roimhe
sin
=
the
person
to
whom
the
dog
is
given
shall
become
the
owner
of
the
dog
and
the
title
of
its
previous
owner
shall
thereupon
become
extinguished
scaireanna
atá
nó
atá
le
bheith
ar
aon
réim
ar
gach
slí
le
scaireanna
a
eisíodh
laistigh
den
2
bhliain
roimhe
sin
=
shares
which
are
or
are
to
be
in
all
respects
uniform
with
shares
issued
within
the
preceding
two
years
gabhfaidh
sí
ionad
na
dtéacsanna
uile
den
Bhunreacht
a
mbeidh
cóipeanna
díobh
curtha
isteach
ina
n
-
iris
amhlaidh
roimhe
sin
=
it
shall
supersede
all
texts
of
this
Constitution
of
which
copies
were
previously
so
enrolled
má
dhéanann
an
páirtí
éagóirithe
iarratas
roimhe
sin
(
eadhon
,
roimh
thionscnamh
na
n
-
imeachtaí
)
chun
na
hinstitiúide
iomchuí
=
if
prior
to
such
proceedings
an
application
is
made
by
the
aggrieved
party
to
the
relevant
institution
chun
duine
cuí
-
cháilithe
nárbh
úinéir
ar
shlí
mhór
ar
bith
roimhe
sin
ar
ghnóthas
tionscail
a
spreagadh
chun
gnóthas
tionscail
a
bhunú
=
for
the
purpose
of
encouraging
the
establishment
of
an
industrial
undertaking
by
a
suitably
qualified
person
who
has
not
to
a
significant
extent
previously
been
an
owner
of
an
industrial
undertaking
suim
chaipitiúil
is
iníoctha
ar
dhuine
maireachtáil
go
ceann
téarma
shonraithe
nó
ar
é
d
'
fháil
bháis
nó
bheith
míchumasaithe
roimhe
sin
=
a
capital
sum
payable
either
on
survival
for
a
specified
term
or
on
earlier
death
or
disability
féadfaidh
an
Bord
tráth
ar
bith
scéim
a
ullmhú
agus
a
chur
faoi
bhráid
an
Aire
do
leasú
scéim
a
cuireadh
faoi
bhráid
an
Aire
roimhe
sin
=
the
Board
may
at
any
time
prepare
and
submit
to
the
Minister
a
scheme
amending
a
scheme
previously
submitted