Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
pór
  1.  seed(m1)
Usage
  1. An Portán = Cancer(ASTROL)
  2. scannán pornagrafaíochta = blue movie
  3. i gcríoch na Portaingéile = on Portuguese territory
  4. Corporáid rachais na hireann = the Insurance Corporation of Ireland
  5. Corporáid rachais na hireann = Insurance Corporation of Ireland
  6. sainairíonna chor na Portaingéile = the specific features of the situation in Portugal
  7. beidh seisean ina chorporáid aonair = he shall be a corporation sole
  8. Prótacal maidir leis an bPortaingéil = Protocol on Portugal
  9. ionad maith breathnóireachta, port faire = vantage point(n)
  10. mar mhaithe leis an spórt a dhéanann é = he does it for kicks(thrill):
  11. portáin faoilinne (Mais squinado) úra (beo) = spinous spider crab; sea spider; spider crab; spiny crab
  12. an tIontaobhas Iascaigh Intíre Ioncorportha = the Inland Fisheries Trust Incorporated
  13. An Rialaitheoir Cearta Póraitheoirí Plandaí = Controller of Plant Breeders
  14. sealbhú iolar, a bpórú, a gcur ar taispeáint = the possession, breeding or exhibition of eagles
  15. ainmhithe le haghaidh pórúcháin agus maraithe = animals for breeding and slaughter
  16. fadhbanna áirithe ar cás leis an bPortaingéil iad = certain special problems of concern to Portugal
  17. ciallaíonn aimridiú buan-éagumasú le haghaidh pórú = sterilise means to render permanently incapable of breeding
  18. athchóiriú thionscal iarainn agus cruach na Portaingéile = restructuring of the Portuguese iron and steel industry
  19. nach gcuirfear cóir ar an bPortaingéal is fabhar ... = so that Portugal is not treated less favourably than ...
  20. an portach infhorbartha agus oiriúnach lena fhorbairt aige = the bog is capable of and suitable for development by it
  21. cráifisc, gliomaigh, portáin, ribí róibéis agus cloicheáin, oisrí = crawfish, lobsters, crabs, shrimps and prawns, oysters
  22. léas le spórt-chlub, chun críocha spóirt i ndáil le críocha spóirt = a lease to a sports club, for or in connection with sporting purposes
  23. chun críocha staileála ag an stail ar láracha, pórú stoic fholaíochta = for the purposes of the service by the stallion of mares, bloodstock breeding
  24. i mbáirsí agus i soithigh cósta cibé acu i bport sa Stát i gcúrsa iompair = in barges and coastal vessels whether in a port in the State or in the course of transportation
  25. mycelium (pór muisiriúin agus fungais inite eile) ródaideandróin (asáilianna) = mycelium (spawn of mushrooms and other edible fungi), rhododendrons (azaleas)
  26. an tAcht um Chorporáid Forbartha Náisiúnta, an Ghníomhaireacht Fiontair Náisiúnta = the National Development Corporation Act, the National Enterprise Agency
  27. nádúr éifeacht aon seirbhísí, cóiríochta saoráidí a n-oiriúnacht chun a gcuspóra = the nature, effect or fitness for purpose of any services, accommodation or facilities
  28. An Bord Comhairleach um rachas Gluaisteán, Oifig an Rialaitheora Cearta Póraitheoirí Plandaí = Motor Insurance Advisory Board, Office of Controller of Plant Breeders Rights
  29. folaíonn taighde i ndáil le pórú plandaí imscrúdú, tástáil, turgnamh, anailísiú agus staidéar = research includes in relation to plant breeding investigation, test, experiment, analysis and study
  30. fostaíocht lámh-oibre chun portaigh a fhobairt i ndáil le bunú agus cothabháil foraoiseacha = employment by way of manual labour for the development of bogs or in the course of the establishment and maintenance of forests
  31. eibhear, porfaraí, basalt, gaineamhchloch agus cloch eile do shéadchomharthaí agus d'fhoirgnimh = granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental and building stone
  32. faireachán agus maoirseacht na n-uiscí atá faoi dhlínse faoi cheannas Phoblacht na Portaingéile = monitoring and supervising waters falling under the sovereignty or within the jurisdiction of Portugal
  33. acht do dhíscaoileadh an Bhoird um Eallach Stuic a hEasportálfar, an tAcht um Beodhíle a hOnnmhuireofar = an Act to dissolve the Exported Live Stock Board, the Exported Live Stock Act
  34. seirbhísí a sholáthraítear i gcúrsa pórú, clárú agus díol beostoic fholaíochta fheirme a chur chun cinn = services provided in the course of promoting the breeding, registration and sale of pedigree breeds of farm livestock
  35. comhlacht daoine a bunaíodh d'aontoisc chun cluichí spórtanna lúthchleasa amaitéaracha a chur ar aghaidh = a body of persons established for the sole purpose of promoting athletic or amateur games or sports
  36. níl aon sealbhóir cearta póraitheoirí plandaí sa chóir a thuilleadh go bhféadfaidh an t-ábhar a sholáthar = any holder of plant breeders
  37. beidh corporáid ireannach díolmhaithe ar a thuilleamh, a bhrabúis, a hioncam a barrachas, carnaithe neamhdháilte = an Irish corporation shall be exempted on its accumulated or undistributed earnings, profits, income or surplus
  38. ceirisíní ar bhord ola-thancaer i bport sa Stát ag feitheamh le díluchtú tar éis foirmiúlachtaí poirt a bheith comhlíonta = kerosenes on board oil-tankers in a port in the State awaiting unloading after completion of port formalities
  39. Ionstraim i dtaobh Choinníollacha Aontachais Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile agus Oiriúnuithe na gConarthaí = Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustments to the Treaties
  40. measfar gur forbairt portach é bóithre rochtana a sholáthar go dtí portaigh draenáil éalaithe a dhéanamh maidir le portaigh = the provision of access roads to bogs or outfall drainage as regards bogs shall be regarded as development of bogs