Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
orm
Usage
díorma
=
detachment
(n)
(
MIL
)
formheas
=
approval
na
gormacha
=
the
blues
a
bhformhór
=
most
of
them
tá
imní
orm
=
I
'
m
worried
formhuirear
=
surcharge
casadh
orm
é
=
I
met
him
níl
fonn
orm
=
I
don
'
t
want
to
(
with
vb
omitted
):
faoitín
gorm
=
blue
whiting
;
poutassou
tá
deifir
orm
=
I
am
in
a
hurry
formhór
+
gen
=
most
of
tá
tuirse
orm
=
I
am
tired
tá
bród
orm
as
=
I
'
m
proud
of
it
formhuiniú
bán
=
blank
endorsement
casadh
Seán
orm
=
I
bumped
into
Sean
tá
slaghdán
orm
=
I
have
a
cold
casadh
orm
Seán
=
I
came
across
John
(
meet
):
tá
£10
aici
orm
=
I
owe
her
£10
/
I
owe
£10
to
her
(vt:)
rugadh
maol
orm
=
I
was
caught
red
-
handed
(adj:)
fiónta
mormónta
=
vermouths
tá
eagla
orm
go…
=
I
am
afraid
that…
tá
mearbhall
orm
=
I
'
m
all
at
sea
tá
fann
siúil
orm
=
I
feel
like
a
walk
(
want
)
formheas
speiceas
=
admission
of
varieties
sonrasc
pro
-
forma
=
pro
-
forma
invoice
tá
tineas
cinn
orm
=
my
head
aches
chuir
sé
ceist
orm
=
he
put
a
question
to
me
theip
an
scrúdú
orm
=
I
failed
the
exam
tá
orm
é
a
dhéanamh
=
I
must
do
it
chuir
sé
scrúdú
orm
=
he
subjected
me
to
an
examination
(vt:)
éarlais
fhormheasta
=
approved
deposit
tá
siad
ó
smacht
orm
=
they
are
beyond
my
control
tá
eagla
orm
(
roimh
)
=
I
am
scared
(
of
)
(adj:)
an
lá
a
casadh
orm
é
=
on
the
day
when
I
met
him
(
on
,
at
which
):
obair
réamhnormatach
=
pre
-
normative
work
tarrtháil
!,
fóir
orm
!
=
help
!
tháinig
mearbhall
orm
=
I
became
light
-
headed
d
'
imigh
an
traein
orm
=
I
missed
the
train
tá
masmas
or
orla
orm
=
I
feel
sick
(
vomiting
)
tháinig
cathuithe
orm
=
I
was
tempted