Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
ndearna
Usage
  1. sula ndearna é = prior to doing it(adv:)
  2. rinne gáire, nach ndearna? = he laughed, didn't he?(in question tags):
  3. fuair rud nach ndearna margadh air = he got more than he bargained for(vt fus:)(bargain for)
  4. gearántar go ndearna...-úsáid chumhachtaí = ...is alleged to have misused its powers
  5. ar a chruthú go ndearnadh athrú ar mhéid acmhainn linbh = upon proof that the means of a child have been altered in amount
  6. duine díobhálaithe, duine a ndearnadh éagóir ina aghaidh = injured person, a person against whom a wrong is committed
  7. rinne é, nach ndearna?, déanta agat, nach bhfuil? = you've done it haven't you?(in tag questions):
  8. i gcás ina ndearnadh talamh a fhorléasadh ar cíos forchoimeádta = where land has been demised at a reserved rent
  9. i réimsí nach ndearnadh go leor taiscéalaíochta iontu do dtí seo = in areas hitherto insufficiently explored
  10. toisc nach ndearna bóthar poiblí a chothabháil go leordhóthanach = as a result of their failure to maintain adequately a public road
  11. go ndearna go cuí ceart-éileamh ar liúntas caithimh agus cuimilte = that a proper claim had been duly made by him for wear and tear allowance
  12. toimhdeofar mar ar iomchuí go ndearna an duine na sócmhainní sin a dhíol = it shall be assumed wherever relevant that any assets were sold
  13. mura rud é go ngearántar go ndearna an tArd-darás -úsáid chumhachtaí = save where the High Authority is alleged to have misused its powers
  14. comhalta a ndearnadh gearán cúiseamh ina choinne a dhíbhe de bhua tuillteanais = a member who has had a complaint or charge against him dismissed on merits
  15. i gcás teaghais a ndearnadh i rith tréimhse iomchuí barrachas a chaitheamh uirthi = in the case of a dwelling with respect to which there has been during a relevant period an excess of expenditure
  16. i gcás gur stáisiún leaschraolta sreinge an gaireas a ndearnadh an cion ina leith = in case the apparatus in respect of which the offence was committed is a wired broadcast relay station
  17. d'fhonn a shuíomh an ndearnadh sáruithe ar ... sula nglacfar cinneadh críochnaitheach = for the purpose of establishing the existence of infringements to ... before a final decision is taken
  18. de bhrí go ndearna an chuideachta ainm iompróra barántais scaire a thaifeadadh sa chlár = by reason of the company entering in the register the name of a bearer of a share warrant
  19. i gcás ina ndearnadh an díobháil choiriúil ar imeall teorann (a roghnóidh an t-achomharcóir) = where the criminal injury was committed on the verge of a boundary (to be selected by the applicant)
  20. duine a bhfuil drochamhras aige air, go ndearna cion forais réasúnacha chun a chreidiúint = a person he suspects of having committed an offence, reasonable grounds for believing
  21. más dealraitheach aon tráth go ndearnadh aon earráid mainneachtain ábhartha i mionnscríbhinn = if at any time it shall appear that any material error or omission was made in an affidavit
  22. ar dhéanamh dlí de Bhille a ndearnadh an tréimhse chun a bhreithnithe ag Seanad ireann a ghiorrú = when a Bill the time for the consideration of which by Seanad ireann has been abridged
  23. á chur san áireamh a ndearnadh de phróiseáil ar na hearraí éagsúla lena mbaineann an chomhtharaif = taking account of the degree of processing undergone by the various goods to which the common tariff applies
  24. beidh an líon a ndearnadh an cion ina leith arna fhorghéilleadh mar iarmhairt reachtúil ar an gcion = the net in respect of which the offence was committed shall, as a statutory consequence of conviction, stand forfeited
  25. tuarascáil á chur in iúl an ndearnadh an chuntasaíocht agus an bhainistíocht airgeadais ar mhodh rialta = a report stating whether the accounting and the financial management have been effected in a regular manner
  26. cruthófar go ndearnadh an cion amhlaidh le toiliú aontú gur urasaíodh a dhéanamh trí mhainneachtain = (where) it is proved that the offence was so committed with the consent or approval of, or to have been facilitated by any default
  27. grúp-fhaoiseamh: scair laghdach de bhrabúis ag na sealbhóirí cothromais a ndearnadh an dáileadh brabús orthu = group relief: diminishing share of profits for equity holders to whom the profit distribution is made
  28. mheasfar réamhaíocht a bheith déanta de bhíthin amháin go ndearnadh an t-aireagán a pháirtiú le hAire Stáit = an invention shall not be deemed to have been anticipated by reason only of the communication of the invention to a Minister of State
  29. tagairt do mhainniú a thairiscint dóibh iad a athfhostú a athfhruiliú d'fhostaithe a ndearnadh frithdhúnadh orthu = a reference to a failure to offer them re-instatement or re-engagement to employees who were locked out
  30. glacfar cinneadh den sórt sin ar dhul in éag do thréimhse ... ón dáta a ndearnadh an cheist a tharchur chuig an gcoiste = such a decision shall be taken at the expiry of a period ... from the date of referral to the Committee
  31. déanfar aon mhéid den iasacht a bheidh aisíochta a athairleacan faoin gconradh céanna a ndearnadh an t-airleacan bunaidh faoi = the amount of the loan which has been repaid is re-advanced under the same contract as that under which the original advance was made
  32. eisíodh an réamheolaire gan fhios gan a thoiliú agus ar fios a eisiúna a fháil go ndearna láithreach fógra poiblí = the prospectus was issued without his knowledge or consent and that on becoming aware of its issue he forthwith gave public notice
  33. beidh na fiacha dtugtar tosaíocht ina dtúsmhuirear ar na hearraí na héifeachtaí a ndéanfar a ndearnadh tochsal orthu = the debts to which priority is given shall be a first charge on the goods or effects so distrained on
  34. bhí ina gheilt an tráth a ndearnadh an gníomh agus féadfaidh an Chúirt an phianbhreith a ghearradh ag an triail a neamhniú = he was insane at the time the act was done and the Court may quash the sentence passed at the trial
  35. an áit ar an mórthír is cóngaraí don áit ina ndearnadh an damáiste, míle slí amach ó theorainn chósta limistéar údaráis áitiúil = the place on shore nearest the place where the damage was caused, one mile beyond the coastal boundary of a local authority area
  36. gur fhreastail siad ar chúrsaí staidéir teagaisc go ndearna gur lean siad ar athrach dóigh cúrsaí staidéir teagaisc = that they have attended or otherwise pursued or followed courses of study or instruction
  37. ach nach mbeidh sainfhianaise ar an gcomhaontú ar fáil toimhdeofar go dtí go gcruthófar a mhalairt go ndearnadh an comhaontú iarbhír = but express evidence of the agreement is not available it shall be presumed until the contrary is proved that the agreement was in fact made
  38. cruthófar go ndearnadh an cion le toiliú, le cúlcheadú le ceadú, gur urasaíodh a dhéanamh trí fhaillí thoiliúil ar thaobh aon stiúrthóra = it is proved to have been committed with the consent, connivance or approval, or to have been facilitated by any wilful neglect on the part of any director
  39. i ndáil le portach a ndearna cinneadh machnamh ar é a fháil ba dhochar an fhorbairt, méid suntasach, d'fhorbairt talamh portaigh aige = in relation to bog which it has either decided to acquire or considered acquiring, the development would to a significant extent be detrimental to the development of bogland by it
  40. go ndearnadh neamh-inúsáidte iad, gur seachadadh as stóras iad lena n-athmhonarú lena ndíothú, go ndearnadh iad a sheachadadh chun úsíde baile = to have been rendered unusable, to have been delivered from a warehouse for remanufacture or destruction, to have been delivered for home use