Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
ndéanfar
Usage
chun
nach
ndéanfar
na
bearta
a
imchéimniú
=
to
avoid
circumvention
of
the
measures
sula
ndéanfar
smachtbhanna
airgid
a
fhorchur
=
before
imposing
a
pecuniary
sanction
cuirfidh
...
faoi
deara
go
ndéanfar
...
a
thiontú
=
...
shall
cause
...
to
be
translated
cuirfidh
sé
faoi
deara
go
ndéanfar
cóip
bheacht
de
=
he
shall
cause
to
be
made
an
exact
copy
thereof
mura
ndéanfar
rialú
sealadach
ar
na
soláthairtí
sin
=
unless
temporary
controls
are
imposed
on
these
shipments
ar
chaoi
go
ndéanfar
an
méadú
sin
a
chomhlaghdú
go
hiomlán
=
in
such
a
way
that
this
variation
is
totally
absorbed
i
gcás
ina
ndéanfar
doiciméid
i
dteanga
iasachta
a
chomhadú
=
where
a
document
in
a
foreign
language
is
filed
i
gcás
ina
ndéanfar
díbhinní
a
chur
ar
iontaobh
aon
duine
sa
Stát
=
where
dividends
are
entrusted
to
any
person
in
the
State
sula
ndéanfar
fiacla
saorga
a
fheistiú
,
a
chur
isteach
nó
a
shocrú
=
preparatory
to
the
fitting
,
insertion
or
fixing
of
artificial
teeth
féadfaidh
sé
a
iarraidh
go
ndéanfar
an
fhianaise
a
tugadh
a
fhíorú
=
he
may
request
that
information
given
be
verified
i
slí
go
ndéanfar
na
háirithíochtaí
sin
a
dháileadh
go
cóir
cothrom
orthu
=
in
such
manner
as
to
effect
a
distribution
of
such
retainers
amongst
them
that
is
fair
and
equitable
luafaidh
sé
an
líon
stampaí
ar
a
ndéanfar
gach
mír
sa
chatalóg
a
iomlaoid
=
it
shall
state
the
number
of
stamps
for
which
each
item
in
the
catalogue
shall
be
exchanged
d
'
fhonn
a
áirithiú
go
ndéanfar
léiriú
comhionann
oiread
agus
is
féidir
air
=
with
a
view
to
ensuring
as
uniform
an
interpretation
of
it
as
possible
féadfaidh
...
a
cheangal
go
ndéanfar
iarmhéid
an
chaipitil
shuibscríofa
a
íoc
=
the
...
may
require
payment
of
the
balance
of
the
subscribed
capital
rialacháin
lena
ndéanfar
foráil
faoin
mbail
a
chuirfear
ar
dhaoine
faoi
choimeád
=
regulations
providing
for
the
treatment
of
persons
in
custody
go
bhfuil
teagmhas
éigin
tarlaithe
nach
ndéanfar
dá
bhíthin
aon
íocaíocht
den
sórt
sin
=
that
some
event
has
occurred
by
reason
of
which
no
such
payment
will
be
made
i
slí
gur
deimhin
go
ndéanfar
earraí
a
tháirgeadh
agus
a
imdháil
le
hinniúlacht
réasúnta
=
so
as
to
ensure
reasonable
efficiency
in
the
production
and
distribution
of
goods
nach
ndéanfar
neart
agus
sláinte
lucht
oibre
,
idir
fheara
is
mná
,
ná
maoth
-
óige
leanaí
a
éagóradh
=
that
the
strength
and
health
of
workers
,
men
and
women
,
and
the
tender
age
of
children
shall
not
be
abused
i
gcás
a
ndéanfar
earraí
a
ligean
trí
thuairisc
ní
leor
go
bhfreagródh
bulc
na
n
-
earraí
don
sampla
=
where
goods
are
let
by
description
it
is
not
sufficient
that
the
bulk
of
the
goods
correspond
with
the
sample
cinnteoidh
an
tArd
-
Aighne
go
ndéanfar
na
habhcóidí
a
áiritheoidh
sé
ina
cháil
oifigiúil
chun
gníomhú
=
the
Attorney
General
shall
ensure
that
barristers
retained
by
him
in
his
official
capacity
to
act
sa
chás
go
ndéanfar
dochar
d
'
aon
ghléasra
trí
chaitheamh
nó
trí
chumailt
nó
go
millfear
iad
de
thaisme
=
in
the
event
of
any
such
plant
being
impaired
by
wear
and
tear
or
accidentally
destroyed
na
córacha
lena
ndéanfar
agus
an
modh
ar
a
ndéanfar
na
tástálacha
,
na
scrúduithe
agus
na
hanailíseanna
=
the
means
by
and
the
manner
in
which
the
tests
examinations
and
analyses
are
to
be
made
aon
ordacháin
a
bheidh
ceadaithe
ag
na
Coimisinéirí
maidir
leis
an
tslí
ina
ndéanfar
orduithe
a
ghreamú
=
any
directions
which
have
been
allowed
by
the
Commissioners
with
reference
to
the
manner
of
fixing
notices
faoi
réir
an
mhodhnaithe
go
ndéanfar
méid
an
liúntais
chothromaíochta
a
laghdú
tríd
an
gcodán
a
fheidhmiú
=
subject
to
the
modification
that
the
amount
of
the
balancing
allowance
shall
be
reduced
by
applying
thereto
the
fraction
féadfaidh
an
chúirt
le
hordú
a
éigniú
go
gcuirfear
an
clár
faoi
scrúdú
láithreach
nó
a
ordú
go
ndéanfar
...
=
the
court
may
by
order
compel
an
immediate
inspection
of
the
register
or
direct
that
...
a
chinntiú
go
ndéanfar
feidhmeanna
an
daráis
a
chur
i
gcrích
go
héifeachtach
agus
a
fheidhmiú
le
héifeacht
chuí
=
to
ensure
that
the
functions
of
the
Authority
are
effectively
carried
out
and
performed
with
due
efficiency
áiritheoidh
sí
go
ndéanfar
,
agus
na
blianta
a
ghlacadh
le
chéile
,
a
costais
go
léir
a
íoc
as
a
cuid
oibríochtaí
=
it
shall
secure
that
,
taking
one
year
with
another
,
all
its
costs
are
met
from
its
operations
gach
beart
is
dóigh
leis
is
gá
nó
is
inmhianaithe
chun
a
chur
faoi
deara
go
ndéanfar
cuideachta
theoranta
a
fhoirmiú
=
to
take
all
such
steps
as
appear
to
him
to
be
necessary
or
desirable
to
procure
that
a
limited
company
shall
be
formed
ní
mór
dó
a
áirithiú
go
ndéanfar
aon
iascach
,
gorlann
nó
feirm
éisc
atá
ina
sheilbh
nó
ar
áitiú
aige
a
bhainistí
go
cuí
=
it
shall
ensure
that
any
fishery
,
hatchery
or
fish
farm
which
is
in
its
possession
or
occupation
is
managed
properly
ní
bheidh
dleacht
stampa
inmhuirearaithe
ar
aon
doiciméad
trína
ndéanfar
aon
íocaíocht
,
aisíoc
,
aisíocaíocht
nó
aischur
=
stamp
duty
shall
not
be
chargeable
upon
any
document
by
which
any
payment
,
refund
,
repayment
or
return
is
made
beidh
an
córas
sábháilteachta
de
chineál
go
ndéanfaidh
an
duine
atá
leis
an
inneall
a
ghlanadh
nó
go
ndéanfar
i
gcomhfhios
dó
=
the
safe
system
shall
be
such
that
before
commencing
to
clean
the
machine
or
with
the
knowledge
of
the
person
who
is
to
clean
the
machine
cuirfidh
an
Cléireach
faoi
deara
go
ndéanfar
tiontú
oifigiúil
go
Gaeilge
ar
gach
dlí
dá
n
-
achtaíonn
an
tOireachtas
sa
Bhéarla
=
the
Clerk
shall
cause
to
be
made
an
official
translation
into
Irish
of
every
law
enacted
by
the
Oireachtas
in
English
beidh
na
fiacha
dá
dtugtar
tosaíocht
ina
dtúsmhuirear
ar
na
hearraí
nó
na
héifeachtaí
a
ndéanfar
nó
a
ndearnadh
tochsal
orthu
=
the
debts
to
which
priority
is
given
shall
be
a
first
charge
on
the
goods
or
effects
so
distrained
on
go
ndéanfar
rialáil
,
rialú
agus
bainistí
ar
fhoirne
na
mbord
réigiúnach
agus
go
ndéanfar
idirmhalartú
foirne
go
réidh
eatarthu
=
(
providing
for
)
the
regulation
,
control
and
management
of
the
staffs
of
regional
boards
and
the
smooth
interchange
of
staff
as
between
them
diúscrófar
iad
trína
milleadh
ar
mhodh
a
chinnteoidh
nach
ndéanfar
difear
dá
rúnmhaireacht
agus
nach
mbeidh
a
n
-
ábhar
infhionnta
=
they
shall
be
disposed
of
by
being
destroyed
in
a
manner
which
ensures
that
their
confidentiality
is
not
affected
and
that
their
contents
are
not
ascertainable
cinnfidh
an
Coiste
Rialaithe
de
vóta
tromlaigh
dhá
thrian
an
ndéanfar
an
comhalta
a
dhéanfaidh
an
t
-
uiríoll
a
eisiamh
ón
nglaoch
=
the
Governing
Committee
shall
decide
by
a
two
-
thirds
majority
vote
whether
the
member
making
the
representation
shall
be
excluded
from
the
call
is
é
dualgas
an
Bhoird
a
áirithiú
go
ndéanfar
achomhairc
,
tarchuir
agus
nithe
eile
is
cúram
dó
a
chur
de
láimh
a
luaithe
is
féidir
=
it
shall
be
the
duty
of
the
Board
to
ensure
that
appeals
,
references
and
other
matters
with
which
it
is
concerned
are
disposed
of
as
expeditiously
as
may
be
tabharfaidh
sé
cóip
de
gach
plean
arna
dhéanamh
nó
arna
athmheas
agus
féadfar
a
ordú
go
ndéanfar
pleananna
údarás
tadhlach
a
chomhordú
=
a
copy
of
every
plan
made
or
revised
shall
be
furnished
by
it
and
he
may
direct
that
plans
of
adjoining
authorities
be
co
-
ordinated
féadfaidh
sé
a
éileamh
go
ndéanfar
leigheasanna
áitiúla
riaracháin
nó
breithiúnacha
a
spíonadh
mar
choinníoll
lena
thoiliú
le
headráin
=
it
may
require
the
exhaustion
of
local
administrative
or
judicial
remedies
as
a
condition
of
its
consent
to
arbitration
de
bhrí
gur
gné
bhunúsach
den
Chomhaontú
seo
go
ndéanfar
na
fiontair
a
rannpháirtiú
go
cothromasach
ar
na
páirtithe
conarthacha
go
léir
=
considering
that
an
essential
feature
of
this
Agreement
is
that
the
risks
shall
be
shared
equitably
among
all
contracting
parties