Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
ndéanfaí
Usage
  1. an ndéanfaidh cúis? = will it do?(suit)
  2. dúirt go ndéanfainn é = I said I would do it(in direct speech):
  3. nár lige Dia go ndéanfainn sin = God forbid that I should do that
  4. sula ndéanfaidh an chuideachta an daingniú = prior to ratification by the company
  5. an ndéanfaidh é? - déanfaidh / dhéanfaidh = will you do it? - yes I will/no I won't
  6. ionas nach ndéanfaí iarrachtaí ... a dhiomailt = to avoid the ineffective dispersal ... of the efforts
  7. an Stát a bhfuil an bhagairt ann go ndéanfaí an gníomh = the State in which the act has been threatened
  8. mura ndéanfaidh an Chúirt, uaithi féin, a mhalairt a chinneadh = unless the Court, of its own motion, decides otherwise
  9. gach dlí ndéanfaidh an tOireachtas foláir don Uachtarán é a fhógairt = the President shall promulgate every law made by the Oireachtas
  10. sula ndéanfaidh aon chumhacht a chur i bhfeidhm go -bhuntáisteach d'aon duine = before exercising adversely to any person any power
  11. moladh glactha a iarraidh i gcás inar mian go ndéanfaí duine a chur faoi chóireáil = application for recommendation for reception where it is desired to have a person treated
  12. go láithreoidh agus go ndéanfaidh freastal i bpearsain os comhair an Bhreithimh sin = he shall appear and attend in person before the said Justice
  13. féadfaidh a shocrú go ndéanfaidh an Garda Síochána maoirseacht ar an idirthuras sin = he may arrange for the supervision of such transit by the Garda Síochána
  14. gur thuar maith fáis é agus nach ndéanfaí é a fhorbairt d'éagmais deontais fhostaíochta = that it would have good prospects for growth and that it would not be developed in the absence of an employment grant
  15. i gcás ina ndéanfaidh cuideachta ainm ainmníocht a shannadh d'aon chineál scaireanna = where a company assigns a name or other designation to any class of shares
  16. i gcás nach ndéanfaidh na scaireanna dísciú ar bhrabúis na trádála, an chuid neamhdhíscithe = where the shares do not exhaust the profits of the trade, the unexhausted portion
  17. a chur faoi deara go ndéanfaidh báille tuairisciú mionchruinn ar na próisis atá faoi chonspóid = to cause a detailed description to be made, by a bailiff, of the processes in question
  18. dearbhaímse go sollúnta go ndéanfaidh go fírinneach, go fíreata, go cothrom agus go macánta = I do solemnly declare that I will truly, faithfully, impartially and honestly
  19. nuair a bheidh an chúirt á bhreithniú an ndéanfaí atráthú ar na himeachtaí, tabharfaidh haire = in considering whether to adjourn the proceedings the court shall have regard
  20. mura ndéanfaidh an toghlacht do réigiún iascaigh aon chomhaltaí tofa a thoghadh aon bhliain toghcháin = if the electorate for a fisheries region in any election year elect no elected members
  21. an méid comhiomlán cánach a bheadh iompartha aige ndéanfaí a ioncam a laghdú méid an chaillteanais = the amount of tax which would have been borne by him if his income had been reduced by the amount of the loss
  22. ar choinníoll go ndéanfaidh malairt comhshocraíochtaí a bhfuil glacadh leo chun é a chur ar fáil don seolaí = provided it makes acceptable alternative arrangements to make it available to the addressee
  23. beidh comhdhéanta ar gach slí eile de réir ... agus ar chuma go ndéanfaidh ionadaíocht chothrom don Dáil = it shall be otherwise constituted according to ... so as to be impartially representative of the Dáil
  24. is í an teanga a roghnaítear don aistriúchán a chinnfidh an teanga ina ndéanfaidh cumarsáid leis na ngnóthais = the language which is chosen for the translation shall determine the language in which the undertakings may be addressed by it
  25. beidh an córas sábháilteachta de chineál go ndéanfaidh an duine atá leis an inneall a ghlanadh go ndéanfar i gcomhfhios = the safe system shall be such that before commencing to clean the machine or with the knowledge of the person who is to clean the machine
  26. más rud é nach ndéanfaidh comhalta an tairiscint nach dtairgfidh an leasú a mbeidh a ainm léi leis titfidh siad ar lár = if a member does not move the motion or amendment which stands in his name such motion or amendment shall lapse
  27. beidh siad i dteideal cumarsáid a dhéanamh leis ar darás agus go ndéanfaidh cumarsáid leo i dteanga oifigiúil a roghnaíonn siad = they shall be entitled to address and be addressed by the Authority in an official language which they choose
  28. ar choinníoll nach ndéanfaidh aon aon mhuirear i leith cánach a dhochrú ar an duine sin do ghlacadh bronntanais oidhreachta ionaid = provided that nothing shall prejudice any charge for tax on the taking by such person of a substituted gift or inheritance
  29. mura bhfuil teideal ag duine ach chun cuid den phaitinn Chomhphobail, féadfaidh an duine sin ... a éileamh go ndéanfaí comhdhílseánach de = Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor
  30. ar aon suim a bheith tairgthe maidir le caiteachais i leith a láithrithe, nach ndéanfaidh, gan chúis leithscéal cóir, de réir an ordaithe = having had tendered to him any sum in respect of his attendance ... without just cause or excuse disobeys the direction
  31. baránta intuigthe go ndéanfaidh an díoltóir páirteanna breise agus seirbhís iardhíola leordhóthanach a chur ar fáil i cibé imthosca a luaitear = there is an implied warranty that spare parts and an adequate aftersale service will be made available by the seller in such circumstances as are stated
  32. comhshocraíocht faoina ndéanfaidh comhaltaí le barrachas agus le heasnamh beart láithreach, éifeachtúil, siméadrach d'fhonn coigeartú a bhaint amach = arrangements under which both members in surplus and members in deficit take prompt, effective and symmetrical action to achieve adjustment
  33. i gcás ina ndéanfaidh pearsa aonair a bheidh cáilithe le haghaidh an fhaoisimh suibscríobh le haghaidh scaireanna cáilithe i gcuideachta cháilitheach = where an individual who qualifies for the relief subscribes for eligible shares in a qualifying company
  34. suim míle punt a thaisceadh mar éarlais leis an gceann comhairimh agus mura ndéanfaidh amhlaidh measfar a iarrthóireacht a bheith tarraingthe siar = to deposit with the returning officer the sum of one thousand pounds and if he fails to do so his candidature shall be deemed to have been withdrawn
  35. dearbhaíonn ire fós gur mian léi go ndéanfaí gach achrann idir náisiúin a réiteach go síochánta le headráin idirnáisiúnta le cinneadh breithiúnach = Ireland affirms its adherence to the principle of the pacific settlement of international disputes by international arbitration or judicial determination
  36. mhainníonn páirtí láithriú a chás a chur ar aghaidh, sula ndéanfaidh an Binse dámhachtain tabharfaidh fógra agus lamhálfaidh tréimhse bhreise = if a party fails to appear or present his case, before rendering an award, the Tribunal shall notify and grant a period of grace to it
  37. breithneoidh go comhbhách aon uiríolla ón gcomhalta eile maidir le riaradh na srianta sin, nach ndéanfaidh siad oibleagáidí aon socruithe a rinneadh a agairt = he shall give sympathetic consideration to any representations by the other member regarding the administration of such restrictions, not to invoke the obligations of any engagements entered into to
  38. mheasann nach ndéanfaidh an reachtaíocht inmheánach mar atá arna leasú difear do ... agus táthar tar éis na nósanna imeachta dtagraítear a chomhlánú = if it concludes that the internal legislation as amended does not affect ... and if the procedures referred to have been completed
  39. nach bhféadfadh an Bord ar leith ó aon leigheas dlí a aisghabháil i gcás a ndéanfaí an soláthar leictreachais agus na suiteálacha a ghabhann leis a aistharraingt = which, apart from any legal remedy, could not be retrieved by the board in the event of the electricity supply and installations connected therewith being withdrawn
  40. más rud é go ndéanfaidh duine cúisithe an réamhscrúdú a tharscaoileadh agus go gcuirfear ar aghaidh chun a thrialach ar chúiseamh ar bith le pléadáil neamhchiontachta = where an accused person waives the preliminary examination and is sent forward for trial on any charge with a plea of not guilty