Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
níl
Usage
  1. An Níl = the Nile(n:)
  2. níl abhus = he is not or isn't here
  3. níl anseo = he's out(absent)
  4. níl fonn orm = I don't want to(with vb omitted):
  5. níl caill air = it's not bad
  6. níl barúil aige = he hasn't a clue
  7. níl barúil agam = l've no idea
  8. níl ann ach ... = he's a mere
  9. baic an mhuiníl = nape of the neck(n:)
  10. níl ann ach ... = it is purely (adv:)
  11. le greim muiníl = by the scruff of the neck(n:)
  12. níl litriú aige = he can't spell
  13. níl agam ach ... = I only have
  14. níl ar mo chumas = I am unable to (incapable)
  15. níl neart aige air = he can't help it
  16. níl ann ach cumadh = it's just make-believe(invention)
  17. níl inti ach páiste = she's but a child
  18. laicear nil gruaige = hair spray
  19. níl ann ach féin = it's just me
  20. níl ann ach meancóg = it's just a mistake
  21. níl ann ach rabhadh = it's merely a warning(adv:)
  22. níl sin indéanta = it is out of the question
  23. fonnaidh gan innill = chassis without engines
  24. níl cuma caoi air = it's in complete disarray
  25. níl maith go leor = it's not good enough
  26. níl aon dealramh air = it's most improbable
  27. níl a fhios, fios = there's no knowing(n:)
  28. níl a bhuíochas ort! = don't mention it!
  29. níl aon airgead agam = I have no money
  30. níl sin ar dhíslí = it is out of the question
  31. níl ar m'acmhainn = it is not within my scope
  32. "níl dada le agam" = "no comment"
  33. níl maith ar bith ann = it's no use
  34. níl réidh go fóill = it is not finished yet
  35. innill bhrúite síolta = seed crushing machines
  36. níl cur suas agam leis = I can't abide it/him
  37. níl ain rath i ndán = he is doomed (to failure)(vt:)
  38. níl dochar ar bith ann = he's harmless
  39. níl deifir ar bith orm = I'm in no hurry, I'm not in any hurry
  40. níl an dara rogha agam = I have no other choice