Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
mhuirí
Usage
réigiún
Meánmhuirí
=
Mediterranean
region
gach
cóir
mhuiriompair
=
all
means
of
maritime
transport
inmhuirireacht
i
leith
cánach
=
chargeability
to
tax
glao
(
táille
)
frithmhuirir
a
chur
=
to
call
collect
(
US
:
TEL
)
glao
(
táille
)
frithmhuirir
a
chur
=
to
reverse
the
charge
(
TEL
)
barrmhuirir
,
mionghnóthas
tionscail
=
overhead
charges
,
small
industrial
undertaking
méid
an
tobhaigh
is
inmhuirir
iarbhír
=
the
amount
of
the
levy
actually
to
be
charged
faoi
dhliteanas
i
leith
éilimh
mhuirí
=
liable
in
respect
of
a
maritime
claim
aon
saghas
cánachais
nó
aon
mhuirir
dá
shamhail
=
any
form
of
taxation
or
imposition
of
a
like
nature
duine
i
bhfostaíocht
mhuiníne
faoi
dhuine
inmhuirir
=
any
person
confidentially
employed
by
a
person
chargeable
méid
aon
chíosmhuirir
deachún
a
íocadh
an
bhliain
roimhe
sin
=
the
amount
of
any
tithe
rent
charge
paid
in
the
preceding
year
farraigí
teorann
an
Stáit
chun
críche
an
Achta
um
Dhlínse
Mhuirí
=
the
territorial
seas
of
the
State
for
the
purposes
of
the
Marine
Jurisdiction
Act
féadfaidh
an
tArd
-
darás
formhuirir
nach
mó
ná
...
a
ghearradh
ar
...
=
the
High
Authority
may
impose
upon
...
surcharges
of
not
more
than
...
an
tAcht
Imeall
Trágha
,
an
tAcht
um
Dhlínse
Mhuirí
,
an
tAcht
Loingis
Thráchtála
=
Foreshore
Act
,
1933
,
Maritime
Jurisdiction
Act
,
1959
,
Mercantile
Marine
Act
,
1955
ní
bheidh
aon
cháin
inmhuirir
i
leith
aon
íocaíocht
a
rinneadh
faoin
scéim
tar
éis
an
ama
sin
=
no
tax
shall
be
chargeable
on
any
payment
made
under
the
scheme
after
that
time
inmheasúnaithe
agus
inmhuirir
in
ainm
aon
iontaobhaí
,
caomhnóra
nó
cúraimí
de
chuid
an
duine
sin
=
assessable
and
chargeable
in
the
name
of
any
trustee
,
guardian
or
committee
of
such
person
an
chuid
neamhchaite
d
'
aon
tréimhse
chuntasaíochta
inmhuirir
a
bheidh
á
caitheamh
ar
an
dáta
sin
=
the
unexpired
portion
of
any
chargeable
accounting
period
current
at
that
date
beidh
tíolacadh
aon
stoc
nó
urrús
inmhargaidh
nó
a
n
-
aistriú
de
dhroim
díola
inmhuirir
le
dleacht
stampa
=
conveyances
or
transfers
on
sale
of
any
stocks
or
marketable
securities
shall
be
chargeable
with
stamp
duty
ní
fhorchuirfear
aon
mhuirir
i
leith
saoráidí
carrlochta
i
gcarrchlóis
a
bheidh
curtha
ar
fáil
faoin
alt
seo
=
no
charges
may
be
imposed
in
respect
of
car
parking
facilities
in
car
parks
which
are
provided
under
this
section
méid
na
cánach
is
inmhuirir
ar
an
duine
cuntasach
i
leith
an
ghairis
ghlactha
radio
-
chraolacháin
a
sheachadadh
dó
=
the
amount
of
tax
chargeable
to
the
accountable
person
in
respect
of
the
delivery
by
him
of
the
radio
broadcasting
reception
apparatus
i
gcás
cáin
a
bheith
inmheasúnaithe
agus
inmhuirir
ar
ioncaim
fearchéile
agus
banchéile
ionann
is
nach
mbeidís
pósta
=
where
tax
is
to
be
assessable
and
chargeable
on
the
incomes
of
a
husband
and
wife
as
if
they
were
not
married
déanfar
í
a
mhuirearú
,
a
thobhach
agus
a
íoc
i
leith
ola
éadrom
hiodracarbóin
mhianach
ar
arb
inmhuirir
an
dleacht
sin
=
the
duty
shall
,
in
respect
of
mineral
hydrocarbon
light
oil
chargeable
with
that
duty
be
charged
,
levied
and
paid
luach
cáin
-
eisiata
iomlán
na
n
-
earraí
sa
phacáiste
a
mbeadh
cáin
inmhuirir
i
leith
a
seachadta
ar
chomaoin
ar
leithligh
=
the
total
tax
-
exclusive
value
of
the
goods
included
in
the
package
in
relation
to
the
delivery
of
which
for
a
separate
consideration
tax
would
be
chargeable
inmhuirir
in
aghaidh
aon
mhí
dar
tosach
,
in
aghaidh
aon
choda
de
mhí
den
sórt
sin
,
in
aghaidh
gach
míosa
nó
coda
de
mhí
=
chargeable
for
any
month
commencing
...,
for
any
part
of
such
a
month
,
for
each
month
or
part
of
a
month
ní
áireofar
mar
ioncam
chun
aon
chríche
eile
de
chríocha
na
nAchtanna
Cánach
Ioncaim
an
tsuim
is
inmhuirir
i
leith
cánach
=
the
amount
so
charged
to
tax
shall
not
be
treated
as
income
tax
for
any
other
purpose
of
the
Income
Tax
Acts
aon
ioncam
is
inmhuirir
i
leith
cánach
i
modh
asbhainte
de
réir
an
ráta
chaighdeánaigh
a
bheidh
i
bhfeidhm
don
bhliain
sin
=
any
income
which
is
chargeable
with
tax
by
way
of
deduction
at
the
standard
rate
in
force
for
that
year
na
dleachtanna
stampa
a
fhorchuirtear
leis
an
Stamp
Act
ar
urrús
inmhargaidh
is
inaistrithe
trí
sheachadadh
ní
hinmhuirir
iad
=
the
stamp
duties
imposed
by
the
Stamp
Act
upon
a
marketable
security
transferable
by
delivery
shall
not
be
chargeable
má
laghdaítear
an
cháin
is
inmhuirir
ar
na
brabúis
sin
in
aon
Stát
méid
is
ionann
agus
an
cháin
is
inmhuirir
orthu
sa
Stát
eile
=
if
the
tax
chargeable
on
those
profits
in
one
State
is
reduced
by
an
amount
equal
to
the
tax
chargeable
on
them
in
the
other
is
í
an
cháin
choigríche
nach
inmhuirir
amhlaidh
a
bheidh
le
cur
i
gcuntas
an
cháin
den
sórt
sin
a
bhéarfaidh
an
comhlacht
corpraithe
=
the
foreign
tax
not
so
chargeable
which
is
to
be
taken
into
account
shall
be
that
borne
by
the
body
corporate
áireofar
sna
brabúis
is
inmhuirir
amhlaidh
méid
aon
chreidmheasa
cánach
is
iomchuí
don
díbhinn
a
bhfuil
foráil
a
íoca
san
Airteagal
sin
=
the
profits
so
chargeable
shall
include
the
amount
of
any
tax
credit
appropriate
to
the
dividend
for
the
payment
of
which
provision
is
made
in
the
said
Article
measfar
aon
chíosmhuirir
in
ionad
deachúna
,
cíosanna
suthaineachta
nó
íocaíochtaí
tréimhsiúla
eile
a
bheidh
ar
marthain
a
bheith
múchta
=
any
rent
charges
in
lieu
of
tithes
,
perpetuity
rents
or
other
periodic
payments
subsisting
on
shall
be
deemed
to
have
been
extinguished
aon
mhuirir
a
bheidh
le
gearradh
ar
mhodh
costas
bainistí
nó
costas
eile
i
ndáil
le
bunú
,
reachtáil
,
síos
-
chéimniú
nó
foirceannadh
an
chiste
=
any
charges
to
be
made
by
way
of
management
or
other
expenses
in
connection
with
the
establishment
,
the
running
,
the
winding
down
or
the
terminating
of
the
fund
cibé
cion
de
na
híocaíochtaí
sin
a
bheidh
comhionann
leis
an
bpraghas
ab
inmhuirir
tráth
déanta
an
chonartha
ar
an
duine
dá
mbeadh
sé
á
fáil
ar
glandíol
=
so
much
of
those
payments
as
is
equal
to
the
price
which
would
be
chargeable
at
the
time
the
contract
is
entered
into
to
the
person
if
he
were
acquiring
it
on
a
sale
outright
chun
na
hiarmhairtí
ó
ola
-
thruailliú
de
dhroim
taisme
mhuirí
a
chosc
,
a
mhaolú
nó
a
chealú
,
gníomhaire
aon
tarrthálaí
i
bhfeighil
na
hoibríochta
tarrthála
=
for
the
purpose
of
preventing
,
mitigating
or
eliminating
the
effects
of
oils
pollution
arising
from
a
maritime
casualty
,
the
agent
of
any
salvor
in
charge
of
the
salvage
operation