Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
mhainneachtain
Usage
  1. de los éagmaise trí mhainneachtain = by default(LAW)
  2. maidir leis an banc do mhainneachtain an t-airgead a íoc = the non-payment of the bank of the moneys
  3. a chomhshuim in aghaidh gach tar éis an chéad mhí a leanfaidh an mhainneachtain = a like sum for every month after the first month during which the neglect shall continue
  4. foirceannadh iontaobhais na hionstraime trí ghníomh trí mhainneachtain dhuine ar bith = the termination of the trusts of the instrument by the act or on the default of any person
  5. ba de thoradh an banc do chomhlíonadh forálacha an Achta seo orduithe faoi an mhainneachtain = if the failure or omission was the result of compliance by the bank with the provisions of this Act or any order thereunder
  6. rinneadh amhlaidh é le toiliú le ceadú aon duine gur éascaíodh é trí mhainneachtain aon duine = it has been so committed with the consent or approval of, or facilitated by any default on the part of any person
  7. cruthófar go ndearnadh an cion amhlaidh le toiliú aontú gur urasaíodh a dhéanamh trí mhainneachtain = (where) it is proved that the offence was so committed with the consent or approval of, or to have been facilitated by any default
  8. ar choinníoll nach mbeidh an reifreann ó bhail dlí mar gheall ar aon mhainneachtain cóipeanna a chur ar taispeáint = provided that the referendum shall not be invalidated by reason of any failure to display such copies
  9. gan áireamh a dhéanamh ar dhiúltú mhainneachtain sampla anáil a chur ar fáil, le hintinn ionchúiseamh a bhac = excluding a refusal or failure to provide a specimen of his breath, with the intention of frustrating a prosecution
  10. sheirbheáiltear ar an gcuideachta fógra á cheangal uirthi mainneachtain i gcomhlíonadh ... agus nach slánóidh an mhainneachtain = if a company on which a notice has been served requiring the company to make good any default in complying with ... fails to make good the default
  11. méideanna atá dlite agus a bheidh gan socrú, socrófar iad nuair a bheidh an mhoill an mhainneachtain díchurtha go páirteach go hiomlán = amounts due remaining unsettled, shall be settled whenever the related delay or default is partly or wholly eliminated
  12. bheidh aon ábhar caingne in aon chúirt i leith banc do loiceadh do mhainniú méadú luach saothair a íoc, an loiceadh, an mhainneachtain = an action shall not lie in any court in respect of any failure or omission by a bank to pay an increase in remuneration
  13. mura suífidh gur ghníomhaigh go hionraic agus go raibh an mhainneachtain inleithscéil sna himthosca ina raith gnó na cuideachta á sheoladh = unless he shows that he acted honestly and that in the circumstances in which the business of the company was carried on the default was excusable
  14. thig as neamhábaltacht ó mhainneachtain an tionscnóra turas an ghníomhaire taistil a oibleagáidí airgeadais conarthacha a chomhlíonadh = if it results from the inability or the failure of the tour operator or travel agent to meet his financial or contractual obligations
  15. i gcás gur -dhóigh EIT Chomhlachaithe do mhainniú maidir le haon cheann hiasachtaí agus chun freastal d'aon mhainneachtain aige bainfidh feidhm as = in the event of imminent default by an Associated ICO on any of its borrowings and to meet any default by it, it shall have recourse to
  16. bheidh iontaobhaí inchúisithe mar gheall ar shárú iontaobhais de réir mar a bheidh mar gheall ar mhainneachtain ag riaradh an estáit de bhíthin amháin = a trustee shall not be chargeable with breach of trust or as the case may be with default in administering the estate by reason only of the fact