Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
mear
  1.  swift(adj)
  2.  digit(f2)(finger)
  3.  finger(n f2)
Usage
  1. méarlorg = fingerprint(n)
  2. méaraigh = thumb through(vt)(book)
  3. mearbhall = confusion(of person)
  4. sméar dubh = blackberry(n)
  5. mearbhallach = confusing(adj)
  6. mearchuimhne = dim memory
  7. mearchuimhne = faint recollection
  8. mearchuimhne = hazy recollection
  9. mearbhall air = he is confused
  10. mearbhall orm = I'm all at sea
  11. mearbhall air = he is fuddled with drink(vt, vi)
  12. breith ar an áiméar = to snatch at an opportunity
  13. bheith gasta or mear = to gain(vi)(watch):
  14. tháinig mearbhall orm = I became light-headed
  15. smearadh ceirbheacsach = cervical smear
  16. mearchuimhne agam air = I remember it vaguely
  17. mearú cuntais a bheith ort = to be out in one's calculations
  18. chuir meascán mearaí orm = it fuddled my brain
  19. crothán + gen, smearadh + gen = a smattering of(n:)
  20. rinne méarnáil ar lorg pinn = I groped for a pen(vi:)
  21. smearadh as muinéal na broinne = a cervical smear
  22. mearú or mearbhall a bheith ort = to be perplexed
  23. meascán mearaí a dhéanamh de rud = to confuse something(situation):
  24. imoibreoir ardfhlosca mear-neodrón = reactor with a high fast-neutron flux
  25. as do mheabhair mearadh a bheith ort = to be insane bheith(adj:)
  26. mearspléachadh a thabhairt ar leabhar = to browse through a book
  27. olú smearadh a dhéanamh ar leathar = fat liquoring
  28. bheith ag fútráil or ag méaraíocht le = to fiddle with(vt fus:)
  29. mearbhall a chur ar dhuine, duine a chur tríd a chéile = to confuse somebody(vt:)
  30. feadáin díritheoireachta mearcair-ghaile; feadáin chatóideacha = cathode-ray tubes; mercury arc rectifying valves and tubes
  31. meicníochtaí agus méarchláir (85 nóta ar a laghad) do phianónna = mechanisms and keyboards (containing not less than 85 notes) for pianos
  32. ullmhóidí chun seithí agus leathar a bhealú, a olú a smearadh = lubricating preparations for skins and furs
  33. sliogart, éimear, corandam aiceanta agus scríobaigh aiceanta eile = pumice stone, emery, natural corundum and other natural abrasives
  34. ullmhóidí bealaithe chun olú smearadh a dhéanamh ar theicstílí = lubricating preparations, for oil or grease treatment of textiles
  35. saochan céille or seachrán céille a bheith ort, mearú a bheith ort = to be (mentally) deranged(adj)
  36. coimeádfaidh siad i ndea-ordú agus i ndea-bhail faichí imeartha agus bóithre = maintain in good order and repair playgrounds and roads
  37. meaisín a bhfuil níos ionad imeartha amháin ar leithligh ag gabháil leis = a machine which provides more than one individual playing position
  38. ciallaíonn an Bardas méara, seanóirí agus buirgéisigh theorainn láithreach na Buirge = the Corporation means the Mayor, Aldermen and Burgesses of the existing Borough boundary
  39. ráiteas a rinneadh gan suim arbh fhíor bréagach é measfar gur go meargánta a rinneadh é = a statement made regardless of whether it is true or false shall be deemed to be made recklessly
  40. mar gheall ar gur dócha meabhlaireacht a dhéanamh mearbhall a chur ar dhaoine eile = by reason of its being likely to deceive or cause confusion or otherwise