Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
luacha
Usage
  1. luacháil = to evaluate
  2. díluacháil = devaluation
  3. coibhneas luacha = relation as to value
  4. athruithe luacha = variations in value
  5. cáin bhreisluacha = value added tax(n)
  6. Cáin Bhreisluacha = value added tax
  7. luachanna tagartha = reference values
  8. táirge breisluacha níos airde = higher value-added product
  9. tríd an modh luachála cothromais = by way of the equity method of valuation
  10. earraí a chaomhnadh ó dhíluachadh = protect goods from depreciation
  11. comhchóras na gcánacha breisluacha = common system of value added tax
  12. Coimisinéir Luachála, Suirbhéir Teorann = Commissioner of Valuation, Boundary Surveyor
  13. aistriú sócmhainní aistriú eile airgeadluacha = the transfer of assets or other transfer of money
  14. déanfar an athluacháil le gach luas chaothúla = the revaluation shall be made with all convenient speed
  15. teaghais nach a luacháil inrátaithe deich bpunt = a dwelling of which the rateable valuation does not exceed ten pounds
  16. an bonn comhionann chun an cháin bhreisluacha a mheasúnú = uniform basis for assessing value added tax; uniform VAT basis
  17. slata sailí, giolcacha, luachair, ratáin, bambúnna, raifia = osier, reeds, rushes, rattans, bambous, raffia
  18. tharla gur úsáideadh an tsócmhainn gur bhain díluachadh di = the asset has been used or depreciated
  19. deimhniú ón gCoimisinéir Luachála a fhorthairgfidh ceachtar páirtí = a certificate of the Commissioner of Valuation tendered by either party
  20. luacháil i leith talamh talmhaíochta, liostaí luachála athchóirithe = a valuation in respect of agricultural land, revised valuation lists
  21. aon tuarascáil luachála ó shaineolaí ar chomaoin nach comaoin airgid = any expert
  22. glan-mhargadhluach mhaoin chónaithe iomchuí gach duine ar an dáta luachála = the net market value of the relevant residential property of every person on the valuation date
  23. aon suirbhé luacháil a thabhairt ar aird a bheidh ina choimeád ina sheilbh = to produce any survey or valuation which is in his custody or possession
  24. i ndáil le luacháil athscrúdaithe an tionóntáin arb éard é ar cuid de an teach = in relation to the revised valuation of the tenement consisting of or including the house
  25. duine is eadránaí maoine faoin Acht um Luachanna Maoine (Eadránacha agus Achomhairc) = a person who is a property arbitrator under the Property Values (Arbitrations and Appeals) Act
  26. aon cheist i dtaobh luacháil inrátaithe thalamh feirmeoireachta a bheidh ar áitiú ag duine = any question as to the rateable valuation of farm land occupied by a person
  27. ar dháta seachadta na n-earraí le haghaidh tomhailte baile de réir a gcineáil agus a luacha = on the date of the delivery of the goods for home consumption according to their nature and their value
  28. luachálaí cuí-cháilithe a fhostú chun dliteanais a fhionnadh agus a chinneadh mar is cuí leo = to employ a duly qualified valuer to ascertain and fix the liabilities as they may think fit
  29. brabúis feirmeoireachta: luacháil inrátaithe thalamh feirmeoireachta a bhí ar áitiú ag pearsa aonair = farming profits, the rateable valuation of farm land occupied by an individual
  30. a chuid scaireanna eisithe (de réir luacha ainmniúil) ar úinéireacht thairbhiúil ag duine cáilithe = the issued shares are (in nominal value) in the beneficial ownership of a qualified person
  31. luachanna ligin talún samháil i ngar don talamh i limistéar inchomórtais leis a áirítear sa léas = the letting values of land of a similar character to and situate in the vicinity of the land comprised in the lease or in a comparable area
  32. soláthairtí le haghaidh dímheasa laghdú luacha ar shócmhainní de réir dea-chleachtais chuntasaíochta = provisions for depreciation or diminution in value of assets in accordance with good accountancy practice
  33. más dáta i rith comhshaol na bpáirtithe sa phósadh an dáta luachála i rith saol an pháirtí mharthanaigh = if the valuation date occurs during the joint lives of the parties to the marriage or during the lifetime of the surviving party
  34. as sócmhainní a chailleadh, a scriosadh a dhiomailt as díluachadh as fiontar díluachtha sócmhainne = for the loss, destruction or dissipation of assets or for any depreciation or risk of depreciation of an asset
  35. féadfaidh ordú a dhéanamh sa chúis ar neamhshuim le luacháil inrátaithe na háite lena mbainfidh an t-ordú = it may make an order in the cause irrespective of the rateable value of the place to which the order relates
  36. aon duine do scrúdú, d'fhormheas, d'úsáid do luacháil aon seirbhísí, cóiríocht saoráidí a chuirtear ar fáil amhlaidh = the examination, approval, use or evaluation by any person of any services, accommodation or facilities so provided
  37. táillí, coimisiún luach saothair a íocadh as seirbhísí gairmiúla aon suirbhéara luachálaí cuntasóra comhairleora dlí = fees, commission or remuneration paid for the professional services of any surveyor or valuer, or accountant or legal adviser
  38. tabharfaí isteach córas forleathan comhshocraíochtaí iomlaoide agus é bunaithe ar pharluachanna a bheidh cobhsaidh ach inchoigeartaithe = the introduction of a widespread system of exchange arrangements based on stable but adjustable par values
  39. ullmhóidh an Coimisinéir Luachála cúig chóip de léarscáil, ar cibé scála oiriúnach agus i cibé uimhir oiriúnach de bhileoga ar leithligh = the Commissioner of Valuation shall prepare in quintuplicate a map, drawn to such convenient scale and in such convenient number of separate sheets
  40. caingean chun dúbailt a luacha a ghnóthú i gcás earraí a tugadh chun bealaigh go calaoiseach a ceileadh a aistríodh go folaitheach = action to recover double the value of goods fraudulently carried off or concealed or clandestinely removed