Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
long
  1.  ship(n f2)
Usage
  1. cathlong = battleship(n)
  2. longthógáil = shipbuilding
  3. long phróiseála = factory ship
  4. fruiliú (longa) = hire (ships)
  5. duine longbhriste = castaway(n)
  6. bheith ag longadán = to teeter on(vi:)
  7. long farraige móire = seagoing ship(adj:)
  8. briseadh an long orainn = we were shipwrecked(vt:)
  9. coinníollacha cláraithe long = conditions of registration of vessels
  10. chuaigh an long faoi loch, go tóin poill = the ship foundered
  11. as baile; (no longer present)i> as láthair = away from home
  12. deisiú córacha iompair seachas longa agus aerárthaí = repair of means of transport other than ships and aircraft
  13. long ar úinéireacht ar páirt-úinéireacht ag duine = a ship owned or part owned by a person
  14. tógáil agus deisiú long, go feadh méid an deisithe sin = ship building and repair, to the extent of such repairs
  15. longa cogaidh le tiomáint mheicniúil, seaches scinnárthaí = warships, mechanically propelled, excluding air-cushion type
  16. longa atá doiciméadaithe faoi dhlíthe Stáit Aontaithe Mheiriceá = ships documented under laws of the United States of America
  17. bhí an long sin ar foscadh, cuireadh cóir uirthi le dul chun farraige = the said ship was obtaining shelter, the ship was made fit to go to sea
  18. An Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun truailliú na farraige ó longa a chosc = International Convention for the Prevention of Pollution from Ships; London Convention; MARPOL Convention
  19. long aerárthach atá curtha ar fáil lena ligean ar cairt a ligean amhlaidh = letting on charter a ship or aircraft which has been provided for such letting
  20. gnó muiriompair aeriompair, iompar postanna ag fruilitheoir long aerárthach = business of sea or air transport, transporting mail by the charterer of ships or aircraft
  21. long a aistriú amach thar theorainneacha cuain a gluaiseachtaí a shrianadh a rialú = the removal of a ship beyond the limits of a harbour or the restraint or control of its movements
  22. fostaí teach solais long solais, ar fhodhualgais i gcáil neamhbhunaithe sa státseirbhís = a lighthouse or lightship employee, on subordinate duties in an unestablished capacity in the civil service
  23. innill do mhótarfheithiclí, do mheaisíní eitilte agus do longa, do bháid agus d'árthaí eile = engines for motor vehicles, flying machines and ships, boats and other vessels
  24. cuan canáil ina bhfuil long á luchtú, á díluchtú, a gualú a gualstóráil ar shlí eile = a harbour or canal in which a ship is being loaded or unloaded, coaled or otherwise bunkered
  25. long a iompraíonn paisinéirí ar thurais farraige a thosaíonn agus a chríochnaíonn san áit chéanna = a ship which carried passengers on voyages which begin and end at the same place
  26. an Coinbhinsiún um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Dhumpáil ó Longa agus ó Aerárthaí; Coinbhinsiún Oslo; = Convention for the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft; Oslo Convention
  27. teagmhas ar bord loinge lasmuigh di a bhfuil garbhaol damáiste ábhartha do long do lasta de thoradh air = an occurrence on board a ship or external to it which results in the imminent threat of material damage to a ship or cargo
  28. folaíonn taisme muirí iombualadh long, cailleadh, tráchur tréigean loinge, aon tarlú eile loingseoireachta = maritime casualty includes a collision of ships, the loss, stranding or abandonment of a ship or any other incident of navigation
  29. an ola in aon mheascán olach a dheighilt agus aon ola de thoradh na n-oibríochtaí sin a chur amach as an long = the separation of oil in any oily mixture and the disposal from the ship of any oil arising from such operations
  30. ola lasta eile a dhíluchtú a scaoileadh amach, long áirithe a bhá, a scriosadh a ghlacadh faoi urlámhas = the unloading or discharge of oil or other cargo, the sinking, destruction or taking over of control of a ship concerned
  31. folaíonn long gach cineál soithigh, báid agus árthaigh eile cibé acu is le rámhaí ar shlí eile a thiomáintear í = ship includes every description of vessel, boat and other craft, whether or not propelled by oars
  32. bhíonn long neamhfheidhmiúil, neamhshábháilte mar gheall ar an staid ina bhfuil cabhail, trealamh innealra na loinge = if a ship is unfit, unsafe by reason of the condition of the ship
  33. d'intinn bearta gníomh a ghlacadh i gcoinne úinéirí long chun freagr a a thabhairt ar chleachtais éagóracha phraghsála = intend to take measures or action against shipowners in order to respond to unfair pricing practices
  34. ábhair ar snámh do chur isteach ar longoibríocht, cur isteach ar loingseoireacht trí fhuíoll nithe soladacha a scoitheadh ar ghrinneall na farraige = interference with ship operations from floating materials, interference with navigation through deposit of water or solid objects on the sea floor