Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
ligean
Usage
  1. le ligean = for hire
  2. osna a ligean = to heave a sigh
  3. ligean do dhuine = to leave somebody alone
  4. rud a ligean amú = to misplace something(vt:)
  5. seomrai le ligean = rooms to let (BRIT) or "for rent" (US)
  6. le ligean (ar cíos) = to let
  7. scread/osna a ligean = to give a cry/sigh
  8. do thaca a ligean le = to lean against(rest):
  9. rud a ligean (ar cíos) = to hire something out
  10. do sheangháire a ligean = to roar with laughter
  11. do rún a ligean le duine = to confide in somebody(vi:)
  12. fead a ligean (le duine) = to whistle (at somebody)
  13. d'aithne a ligean le duine = to reveal one's identity to somebody
  14. tarmligean iomchuí údaráis = appropriate delegation of authority
  15. do mhaidí a ligean le sruth = to let things drift
  16. duine a ligean chun bóthair = to discard somebody
  17. ligean don trádáil forbairt = to enable trade to develop
  18. an drochscéal a ligean le duine = to break the news to somebody
  19. ligean do dhuine rud a dhéanamh = to let somebody do something
  20. dhearna ach osna a ligean = she merely sighed
  21. d'ainm/do rún a ligean le duine = to reveal one's name/intentions to somebody
  22. an phaitinn a ligean ó eifeacht = lapse of the patent
  23. féadfaidh a vóta a tharmligean = he may delegate his vote
  24. ligean chugat is uait a bheith agat = to be flexible(person):
  25. rialáil agus rialú a dhéanamh ar ligean = the regulation and control of letting
  26. pléascadh amach ag gáire, racht gáire a ligean asat = to burst out laughing
  27. ligean a rinneadh inar insíodh cineál na háise sealadaí sin = a letting made stating the nature of such temporary convenience
  28. an t-ancaire a thógáil or a bhaint or a ligean = to weigh anchor
  29. ligean do dhuine dul ag aghaidh, cead a chinn a thabhairt do dhuine = to give somebody the go-ahead
  30. iarratasóir ar thearmann a ligean isteach arís a ghabháil ar ais = readmit an applicant for asylum
  31. aon urchosc ó thaobh an bheartais phoiblí ar chás a ligean chun cinn = any absolute bar to proceeding with a case
  32. long aerárthach atá curtha ar fáil lena ligean ar cairt a ligean amhlaidh = letting on charter a ship or aircraft which has been provided for such letting
  33. aon earra a ligean ar fruiliú a thairiscint a thaispeáint i modh trádála = to let for hire, or by way of trade to offer or expose any article
  34. beidh siad infheidhme mar an gcéanna ar mhonaplachtaí arna dtarmligean ón Stát = they shall likewise apply to monopolies designated by the State to others
  35. oibreoidh an tarmligean fad a bheidh feidhm aige le gach ceann de na cumhachtaí = the delegation shall operate so long as it continues in force to vest in the Minister of State to whom it is made each of the powers
  36. iarratas chun an údaráis oiriúnaigh á iarraidh í a ligean ar ais sa Státseirbhís = an application to the proper authority for re-admission to the Civil Service
  37. ar choinníoll réamhghabhálach don ghníomh an fógra mura mbeadh an ligean thar ceal = an act to which the notice would, but for the dispensation, be a condition precedent
  38. ceanglas a ligean thar ceal a mhaolú atá de chumhacht acu a ligean thar ceal a mhaolú = to dispense with or relax any requirement which they have power to dispense with or relax
  39. glaonna a aithris a ligean ar nós glaonna pilibíní, éanghlaonna agus glaonna mamach fiáin = to imitate or emit calls similar to the calls of plover, bird calls and calls of wild mammals
  40. ligean innealra suiteálacha gnó ar iad a ligean ar leithligh ó aon earraí do-chorraithe eile = the letting of machinery or business installations when let separately from any other immovable goods