Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
liúntas
  1.  allowance(n m1)(money received)
Usage
  1. liúntas cánach = tax allowance
  2. liúntas dímheasa = depreciation allowance
  3. liúntas teagmhasach = contingency allowance
  4. liúntas easáitiúcháin = displacement allowance
  5. liúntas cánach ioncaim = income tax allowance
  6. liúntas cothromaíochta = balancing allowance
  7. aon liúntas síos-scríofa = any writing-down allowance
  8. liúntas gaoil forordaithe = prescribed relative allowance; relative allowance
  9. liúntas infheistíochta loinge = a shipping investment allowance
  10. liúntas bliantúil turasóireachta = annual tourist allowance
  11. liúntas bliantúil as ídiú mianra = annual allowance for mineral depletion
  12. liúntas cothabhála do dhuine míchumasaithe = a disabled person
  13. liúntas gnáthchaithimh agus gnáthchuimilte = normal wear and tear allowance
  14. méid an liúntas foirgníochta tionscail a tugadh = the amount of the industrial building allowance made
  15. tairbhe na liúntas ... a choimeád ar leithligh do... = to reserve ... benefits to...
  16. aisce a thugtar de bhun scéim aoisliúntas pinsean ar scor = gratuity given pursuant to a superannuation or pension scheme on retirement
  17. chun aon liúntas, laghdú, lacáiste aisíoc cánach a fháil féin = for the purpose of obtaining any allowance, reduction, rebate or repayment of tax
  18. go ndearna go cuí ceart-éileamh ar liúntas caithimh agus cuimilte = that a proper claim had been duly made by him for wear and tear allowance
  19. folaíonn pinsean aon aoisliúntas, aois-aisce íocaíocht samhail = pension includes any superannuation allowance, superannuation gratuity or similar payment
  20. an Scéim Liúntas Post Páirtaimseartha, an Scéim Deiseanna Oideachais = the Part-Time Job Allowance Scheme, the Educational Opportunities Scheme
  21. liúntas i leith caiteachais fhorbartha agus caiteachais taiscealaíochta = allowance in respect of development expenditure and exploration expenditure
  22. bheidh ina bhac ar phinsean, aisce liúntas eile a dhámhadh faoin scéim = it shall not preclude the award to him under the scheme of a pension, gratuity or other allowance
  23. aon liúntas caipitiúil a d'fhéadfaí a thabhairt anonn agus a thabhairt mar asbhaint = any capital allowance which might have been carried forward and made as a deduction
  24. thabharfar faoiseamh i leith aon íocaíocht ar féidir liúntas a lamháil ina leith = relief shall not be given in respect of any payment in respect of which an allowance can be made
  25. pinsean easláine, liúntas máithreachais, pinsean baintrí (ranníocach), sochar míchumais = invalidity pension, maternity allowance, widow
  26. liúntas máithreachais, srian le híocaíocht a dhíchur tar éis na seachtaine tuartha luí seoil = maternity allowance, removal on restriction on payment after the expected week of confinement
  27. aon suimeanna a fuarthas mar liúntas as aire a thabhairt ina dteaghaisí féin do leanaí éislinneacha = any sums received by way of allowance for domiciliary care of handicapped children
  28. aon airgead a gheofar mar liúntas oiliúna ó eagras fad a bheifear faoi chúrsa oiliúna athshlánúcháin = any moneys received by way of training allowance from an organisation while undergoing a course of rehabilitation training
  29. an liúntas míosúil is iníoctha i leith leanbh cáilithe a saolaíodh in ilbhreith triúr leanbh níos = the monthly allowance payable in respect of a qualified child whose birth was part of a multiple birth of three or more children
  30. chun a áirithiú nach scoirfidh liúntas cúnaimh shóisialaigh do mháithreacha neamhphósta de bheith iníoctha = for the purpose of ensuring that social assistance allowance for unmarried mothers shall not cease to be payable
  31. mainneachtain inmhuirearacht i leith cánach a chur in iúl, ráiteas bréagach a dhéanamh chun liúntas a fháil = failing to notify chargeability to tax, making a false statement to obtain an allowance
  32. i gcás teagmhas do bhunú aon liúntais mar theagmhas a tharla i dtréimhse inmhuirearaithe ar shlí a dhúblódh an liúntas = in a case where an event gives rise to any allowance as taking place in a chargeable period so as to duplicate the allowance
  33. i gcás inar comhiomlán na liúntas tosaigh agus na liúntais caithimh agus cuimilte dearbhmhéid an chaiteachais a thabhaigh = where the aggregate amount of initial allowances and wear and tear allowances exceeds the actual amount of the expenditure incurred by him
  34. aon chaiteachas caipitiúil ag déanamh tithe feirme, foirgnimh feirme, íostáin fálta oibreacha eile, tabharfar liúntas foirgneamh feirme = any capital expenditure on the construction of farm houses, farm buildings, cottages, fences or other works, there shall be made a farm buildings allowance
  35. ag déanamh cúrsa oiliúna athshlánúcháin a sholáthraigh eagras a cheadaigh an tAire a bhfuil ag fáil liúntas oiliúna ina leith in airgead = undergoing a course of rehabilitation training provided by an organisation approved of by the Minister in respect of which he is in receipt of a monetary training allowance
  36. más rud é go dtiocfaidh an chuideachta chun bheith ó theideal chun liúntais, rachaidh an liúntas in astú fanfaidh in astú sa trádail sin = where the company becomes disentitled to an allowance, the allowance shall attach or remain attached to that trade
  37. beidh liúntas le tabhairt ar fhoirgneamh déanmhas a fhoirgniú atá le bheith ina fhoirgneamh ina dhéanmhas tionscail ar áitiú ag an duine sin = an allowance falls to be made to him on the construction of a building or structure which is to be an industrial building or structure occupied by the said person
  38. gur tairbhe a choinníollacha seirbhíse gur fabhar na coinníollacha i ndáil le haoisliúntas (i modh cnapshuime, aisce cúiteamh i leith cailleadh oifige) = that his conditions of service are less beneficial or the conditions in relation to superannuation allowance are less favourable (whether by way of lump sum, gratuity or compensation for loss of office)
  39. mheasfar gur cur as oifig díothú oifige chun críche aon scéime achtacháin a bhaineann le haoisliúntas le cúiteamh i leith cailleadh oifige athdháileadh athchóiriú = a redistribution or rearrangement shall not be taken to be removal from or abolition of office for the purpose of any scheme or enactment relating to superannuation or compensation for loss of office
  40. mheasfar gurb ionann aon athriaradh atheagrú a dhéanamh ar na dualgais agus duine a chur as oifig oifig a chur ar ceal chun críche aon scéim a bhaineann le haoisliúntas = any redistribution or rearrangement of duties shall not be taken to be a removal from or abolition of office for the purpose of any scheme relating to superannuation