Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
liúntas
allowance
(n m1)
(money received)
Usage
liúntas
cánach
=
tax
allowance
liúntas
dímheasa
=
depreciation
allowance
liúntas
teagmhasach
=
contingency
allowance
liúntas
easáitiúcháin
=
displacement
allowance
liúntas
cánach
ioncaim
=
income
tax
allowance
liúntas
cothromaíochta
=
balancing
allowance
aon
liúntas
síos
-
scríofa
=
any
writing
-
down
allowance
liúntas
gaoil
forordaithe
=
prescribed
relative
allowance
;
relative
allowance
liúntas
infheistíochta
loinge
=
a
shipping
investment
allowance
liúntas
bliantúil
turasóireachta
=
annual
tourist
allowance
liúntas
bliantúil
as
ídiú
mianra
=
annual
allowance
for
mineral
depletion
liúntas
cothabhála
do
dhuine
míchumasaithe
=
a
disabled
person
liúntas
gnáthchaithimh
agus
gnáthchuimilte
=
normal
wear
and
tear
allowance
méid
an
liúntas
foirgníochta
tionscail
a
tugadh
dó
=
the
amount
of
the
industrial
building
allowance
made
tairbhe
na
liúntas
...
a
choimeád
ar
leithligh
do
...
=
to
reserve
...
benefits
to
...
aisce
a
thugtar
de
bhun
scéim
aoisliúntas
nó
pinsean
ar
scor
=
gratuity
given
pursuant
to
a
superannuation
or
pension
scheme
on
retirement
chun
aon
liúntas
,
laghdú
,
lacáiste
nó
aisíoc
cánach
a
fháil
dó
féin
=
for
the
purpose
of
obtaining
any
allowance
,
reduction
,
rebate
or
repayment
of
tax
go
ndearna
sé
go
cuí
ceart
-
éileamh
ar
liúntas
caithimh
agus
cuimilte
=
that
a
proper
claim
had
been
duly
made
by
him
for
wear
and
tear
allowance
folaíonn
pinsean
aon
aoisliúntas
,
aois
-
aisce
nó
íocaíocht
dá
samhail
=
pension
includes
any
superannuation
allowance
,
superannuation
gratuity
or
similar
payment
an
Scéim
Liúntas
Post
Páirtaimseartha
,
an
Scéim
Deiseanna
Oideachais
=
the
Part
-
Time
Job
Allowance
Scheme
,
the
Educational
Opportunities
Scheme
liúntas
i
leith
caiteachais
fhorbartha
agus
caiteachais
taiscealaíochta
=
allowance
in
respect
of
development
expenditure
and
exploration
expenditure
ní
bheidh
sé
ina
bhac
ar
phinsean
,
aisce
nó
liúntas
eile
a
dhámhadh
dó
faoin
scéim
=
it
shall
not
preclude
the
award
to
him
under
the
scheme
of
a
pension
,
gratuity
or
other
allowance
aon
liúntas
caipitiúil
a
d
'
fhéadfaí
a
thabhairt
anonn
agus
a
thabhairt
mar
asbhaint
=
any
capital
allowance
which
might
have
been
carried
forward
and
made
as
a
deduction
ní
thabharfar
faoiseamh
i
leith
aon
íocaíocht
ar
féidir
liúntas
a
lamháil
ina
leith
=
relief
shall
not
be
given
in
respect
of
any
payment
in
respect
of
which
an
allowance
can
be
made
pinsean
easláine
,
liúntas
máithreachais
,
pinsean
baintrí
(
ranníocach
),
sochar
míchumais
=
invalidity
pension
,
maternity
allowance
,
widow
liúntas
máithreachais
,
srian
le
híocaíocht
a
dhíchur
tar
éis
na
seachtaine
tuartha
luí
seoil
=
maternity
allowance
,
removal
on
restriction
on
payment
after
the
expected
week
of
confinement
aon
suimeanna
a
fuarthas
mar
liúntas
as
aire
a
thabhairt
ina
dteaghaisí
féin
do
leanaí
éislinneacha
=
any
sums
received
by
way
of
allowance
for
domiciliary
care
of
handicapped
children
aon
airgead
a
gheofar
mar
liúntas
oiliúna
ó
eagras
fad
a
bheifear
faoi
chúrsa
oiliúna
athshlánúcháin
=
any
moneys
received
by
way
of
training
allowance
from
an
organisation
while
undergoing
a
course
of
rehabilitation
training
an
liúntas
míosúil
is
iníoctha
i
leith
leanbh
cáilithe
a
saolaíodh
in
ilbhreith
triúr
leanbh
nó
níos
mó
=
the
monthly
allowance
payable
in
respect
of
a
qualified
child
whose
birth
was
part
of
a
multiple
birth
of
three
or
more
children
chun
a
áirithiú
nach
scoirfidh
liúntas
cúnaimh
shóisialaigh
do
mháithreacha
neamhphósta
de
bheith
iníoctha
=
for
the
purpose
of
ensuring
that
social
assistance
allowance
for
unmarried
mothers
shall
not
cease
to
be
payable
mainneachtain
inmhuirearacht
i
leith
cánach
a
chur
in
iúl
,
ráiteas
bréagach
a
dhéanamh
chun
liúntas
a
fháil
=
failing
to
notify
chargeability
to
tax
,
making
a
false
statement
to
obtain
an
allowance
i
gcás
teagmhas
do
bhunú
aon
liúntais
mar
theagmhas
a
tharla
i
dtréimhse
inmhuirearaithe
ar
shlí
a
dhúblódh
an
liúntas
=
in
a
case
where
an
event
gives
rise
to
any
allowance
as
taking
place
in
a
chargeable
period
so
as
to
duplicate
the
allowance
i
gcás
inar
mó
comhiomlán
na
liúntas
tosaigh
agus
na
liúntais
caithimh
agus
cuimilte
ná
dearbhmhéid
an
chaiteachais
a
thabhaigh
sé
=
where
the
aggregate
amount
of
initial
allowances
and
wear
and
tear
allowances
exceeds
the
actual
amount
of
the
expenditure
incurred
by
him
aon
chaiteachas
caipitiúil
ag
déanamh
tithe
feirme
,
foirgnimh
feirme
,
íostáin
fálta
nó
oibreacha
eile
,
tabharfar
liúntas
foirgneamh
feirme
=
any
capital
expenditure
on
the
construction
of
farm
houses
,
farm
buildings
,
cottages
,
fences
or
other
works
,
there
shall
be
made
a
farm
buildings
allowance
ag
déanamh
cúrsa
oiliúna
athshlánúcháin
a
sholáthraigh
eagras
a
cheadaigh
an
tAire
a
bhfuil
sé
ag
fáil
liúntas
oiliúna
ina
leith
in
airgead
=
undergoing
a
course
of
rehabilitation
training
provided
by
an
organisation
approved
of
by
the
Minister
in
respect
of
which
he
is
in
receipt
of
a
monetary
training
allowance
más
rud
é
go
dtiocfaidh
an
chuideachta
chun
bheith
ó
theideal
chun
liúntais
,
rachaidh
an
liúntas
in
astú
nó
fanfaidh
sé
in
astú
sa
trádail
sin
=
where
the
company
becomes
disentitled
to
an
allowance
,
the
allowance
shall
attach
or
remain
attached
to
that
trade
beidh
liúntas
le
tabhairt
dó
ar
fhoirgneamh
nó
déanmhas
a
fhoirgniú
atá
le
bheith
ina
fhoirgneamh
nó
ina
dhéanmhas
tionscail
ar
áitiú
ag
an
duine
sin
=
an
allowance
falls
to
be
made
to
him
on
the
construction
of
a
building
or
structure
which
is
to
be
an
industrial
building
or
structure
occupied
by
the
said
person
gur
lú
tairbhe
a
choinníollacha
seirbhíse
nó
gur
lú
fabhar
na
coinníollacha
i
ndáil
le
haoisliúntas
(
i
modh
cnapshuime
,
aisce
nó
cúiteamh
i
leith
cailleadh
oifige
)
=
that
his
conditions
of
service
are
less
beneficial
or
the
conditions
in
relation
to
superannuation
allowance
are
less
favourable
(
whether
by
way
of
lump
sum
,
gratuity
or
compensation
for
loss
of
office
)
ní
mheasfar
gur
cur
as
oifig
ná
díothú
oifige
chun
críche
aon
scéime
nó
achtacháin
a
bhaineann
le
haoisliúntas
nó
le
cúiteamh
i
leith
cailleadh
oifige
athdháileadh
nó
athchóiriú
=
a
redistribution
or
rearrangement
shall
not
be
taken
to
be
removal
from
or
abolition
of
office
for
the
purpose
of
any
scheme
or
enactment
relating
to
superannuation
or
compensation
for
loss
of
office
ní
mheasfar
gurb
ionann
aon
athriaradh
nó
atheagrú
a
dhéanamh
ar
na
dualgais
agus
duine
a
chur
as
oifig
nó
oifig
a
chur
ar
ceal
chun
críche
aon
scéim
a
bhaineann
le
haoisliúntas
=
any
redistribution
or
rearrangement
of
duties
shall
not
be
taken
to
be
a
removal
from
or
abolition
of
office
for
the
purpose
of
any
scheme
relating
to
superannuation