Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
lámha
Usage
  1. croslámhach = crossfire(n)
  2. de lámha folmha = empty-handed(adj)
  3. lamháil (maolú) = to allow (derogation)
  4. lamháltas cánach = tax concession
  5. lamháil (laghdú) = to allow (reduction)
  6. lámhainní dornála = boxing gloves(npl)
  7. lámhainní fionnaidh = gloves of furskin
  8. lamháil luaineachta = fluctuation band; fluctuation margin; margin of fluctuation
  9. gnáthlamháil luaineachta = normal fluctuation margin
  10. muirir ar ioncam a lamháil = allowance of charges on income
  11. innealta ar, deaslámhach ar = adept at
  12. lámhainní fionnaidh shaorga = gloves of artificial fur
  13. nigh d'aghaidh agus do lámha = wash up(clean oneself)
  14. ach amúchadh a lamháil mar is = while allowing necessary amortisation
  15. lamhálacha fabhair coinbhinsiúnta = contractual margins of preference
  16. gunna a scaoileadh or a lámhach = to fire a gun
  17. beidh an forlámhas ag vóta an Uachtaráin = the vote of the Chairman shall be decisive
  18. dul I mbun ruda, rud a thógáil idir lámha = to concern oneself with something(vt:)
  19. buntáiste a lamháiltear faoi na rialacháin = advantage accorded under the regulations
  20. ar theann do dhíchill, dólámhach, ar dólámh = all out
  21. comhlacht atá faoi urlámhas ag údarás poiblí = body dependent on a public authority
  22. hinlamhála aon íocaíocht úis mar asbhaint = no payment of interest shall be allowable as a deduction
  23. lamháltas, asbhaint, fritháireamh, slánaíocht = allowance, deduction, set-off, indemnity
  24. difríochtaí,lamhálacha agus taiscí a dhlitear = differences, margins and deposits due
  25. lámhainní, mitíní agus miotáin ghóiséireachta = gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted
  26. préimh a áirítear mar chíos faoi uasléas a dhílamháil = disallowance of premium treated as rent under superior lease
  27. cineál agus cailibre na n-arm tine agus an lón lámhaigh = the type and calibre of firearms and ammunition
  28. déanfar tréimhse dhá mhí a lamháil chun an agóid a dhíchur = a period of two months shall be allowed for removing the objection
  29. trí fhógra scríofa faoina lámha a chuirfear chuig an gcigire = by notice in writing signed by them and sent to the inspector
  30. beidh feidhm ag "lamháil inlíochta" na Parlaiminte amhail ó ... = Parliament
  31. de thoradh an lamháltas ginearálta in Airteagal 4 a chur i bhfeidhm = as a result of the application of the general tolerance in Article 4
  32. cabhróidh le ... agus le ... i bhfeidhmiú a gcumhachtaí urlámhais = it shall assist ... and .. in exercising their powers of control
  33. don údarás ag a bhfuil urlámhas ar Leabharlann Choláiste na Tríonóide = to the authority having control of the Library of Trinity College
  34. éadaí agus comhghabhálais éadaí lena n-áirítear lámhainní agus miotáin = articles of apparel and clothing accessories, including gloves and mittens
  35. gníomh toirmisc, urghabhála feidhmiú éagórach ar urlámhas aerárthaigh = an act of interference, seizure or other wrongful exercise of control of an aircraft
  36. go bhfeiceann siad cúis chun agóid cigire i gcoinne sceidil a neamhlamháil = they see cause to disallow an objection of the inspector to a schedule
  37. mheasfar nach rátíocóir duine de bhíthin amháin gur tugadh lamháltas = a person shall not be regarded as not being a ratepayer by reason only of the making to him of an allowance
  38. tógáil, gaistiú lámhach ar dhóigh ar bith, i dteannta d'éagmais gadhar = take, trap or shoot whether with or without dogs
  39. méid na n-ús a ndlítear go ndéanfadh an t-éilitheoir cáin a lamháil ina leith = the amount of interests in respect of which the claimant is liable to allow the tax
  40. thabharfar faoiseamh i leith aon íocaíocht ar féidir liúntas a lamháil ina leith = relief shall not be given in respect of any payment in respect of which an allowance can be made