Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
iascaigh
Usage
  1. táirge iascaigh = fishery product; fisheries product; product of fisheries
  2. taifead (bád iascaigh) = to record (fishing vessel)
  3. taifead (bád iascaigh) = to list (fishing vessel)
  4. An Bord Iascaigh Mhara = Irish Sea Fisheries Board
  5. cláraigh (bád iascaigh) = to register (fishing vessel)
  6. líonta iascaigh agus ranna díobh sin = fishing nets and sections thereof
  7. an tIontaobhas Iascaigh Intíre Ioncorportha = the Inland Fisheries Trust Incorporated
  8. i gcás iad a bheith scriosta (báid iascaigh) = in the case of scrapping (fishing vessels)
  9. Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh = North East Atlantic Fisheries Organisation
  10. Coiste Iascaigh an Atlantaigh Thoir Láir (CIATL) = Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic
  11. i gcás iad a bheith imithe gan rian (báid iascaigh) = in the case of disappearance (fishing vessels)
  12. líonta iascaigh, de shreang, de théadra de chorda = made up fishing nets of yarn, twine, cordage or rope
  13. Coimisiún Talún na hireann, an Príomh-Bhord Iascaigh = Irish Land Commission, the Central Fisheries Board
  14. An Comhchoiste um Fhadhbanna Sóisialta Iascaigh Mhara = Joint Committee on Social Problems in Sea Fishing
  15. Coistí Iascaigh an Atlantaigh Thoir Láir agus Thiar Láir = Committees on East-Central and West-Central Atlantic Fisheries
  16. Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Iascaigh an Atlantaigh Thoir Theas = International Convention on South East Atlantic Fisheries
  17. clár forbartha iascaigh intíre a ullmhú de réir riachtanas na hócáide = to prepare an inland fisheries development programme as occasion may require
  18. i gcás cumann iascaigh a bheith laistigh de réim cánach corparáide i leith trádála = where a fishery society is within the charge to corporation tax in respect of a trade
  19. d'fhonn rochtain a bheith aige chuig láthair oibreacha feabhsúcháin iascaigh atá críochnaithe = for the purpose of gaining access to the site of fishery improvement works which are completed
  20. codanna d'aibhneacha de lochanna atá tadhlach le hiascaigh chora (fíoruisce) áirithe a fháil = acquisition of portions of rivers and lakes contiguous to certain weir (freshwater) fisheries
  21. déanfar tagairt san Acht seo do thoghlacht réigiúin iascaigh do bhliain toghcháin a fhorléiriú mar = references in this Act to the electorate of a fisheries region for an election year shall be construed as
  22. mura ndéanfaidh an toghlacht do réigiún iascaigh aon chomhaltaí tofa a thoghadh aon bhliain toghcháin = if the electorate for a fisheries region in any election year elect no elected members
  23. srian le báid iascaireachta mara choigríche a theacht isteach i dteorainneacha iascaigh eisiatacha an Stáit = restriction on foreign sea-fishing boats entering exclusive fishery limits of State
  24. féadfaidh ordú a bheith bainteach go ginearálta le hiascaireacht mhara, le hiascaigh seachas iascaigh mhara = an order may relate generally to sea-fishing or to fisheries other than sea-fisheries
  25. breithneoidh mhéid is do thionscal, d'iascaigh do bhainstíocht aon fhorais ionadaíocht a bheith acu = he shall consider to what extent industry, fisheries or the management of any institution need representation
  26. margadh-luach reatha an iascaigh agus fianaise ar bhrabúsmhaireacht an iascaigh faoi threoir réamhaisnéis brabúis = the current market value of the fishery and evidence of profitability of the fishery by reference to a profit forecast
  27. cláraithe de réir an Ordaithe um Loingeas Cheannaíochta (Clárú, Leitreáil agus uimhriú Bád Iascaigh), an tAcht Loingis Thráchtála = registered in accordance with the Merchant Shipping (Registry, Lettering and Numbering of Fishing Boats) Order, the Mercantile Marine Act
  28. i gcás na feidhmeanna is inoibrithe ag an Aireacht Tráchtála i dTuaisceart ireann faoin dlí a fhreagraíonn d'Achtanna Iascaigh an Fheabhail = where the functions exercisable by the Ministry of Commerce in Northern Ireland under the law corresponding to the Foyle Fisheries Act
  29. an suíomh (comhordanáid an limistéir dhumpála) limistéir thaitneamhachta, limistéir sceite, limistéir ghorlainne, limistéir iascaigh agus acmhainní insaothraithe = location (co-ordinates of the dumping area), amenity areas, spawning, nursery and fishing areas and exploitable resources