Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
iarr
solicit
(vt)
(request)
Usage
iarr
=
ask
for
(vt)
iarr
ar
=
request
(
of
or
from
)
(vt:)
iarrthóir
=
candidate
iarratasóir
=
applicant
sainiarratas
=
express
request
Stát
iarrtha
=
requested
State
rud
a
iarraidh
=
to
appeal
for
something
d
'
aon
iarraidh
=
at
a
stroke
Stát
Iarrthach
=
applicant
country
;
applicant
State
Stát
iarrthach
=
requesting
State
foirm
iarratais
=
application
form
déan
(
iarratas
)
=
to
make
(
application
)
iarratasóir
(
ar
)
=
applicant
(
for
)
(n:)
iarratas
tosaigh
=
earlier
application
an
méid
iarratas
=
the
volume
of
applications
dírigh
(
iarratas
)
=
to
address
(
application
)
de
bhun
iarratais
=
on
an
application
i
gcuriarracht
ama
=
in
record
time
an
céile
iarrthach
=
the
applicant
spouse
déan
iarracht
teacht
=
try
and
come
iarracht
den
ghreann
=
a
touch
of
humour
iarratas
réasúnaithe
=
reasoned
application
diúltaigh
(
iarratas
)
=
to
reject
(
application
)
iarratas
ar
thearmann
=
application
for
asylum
d
'
iarr
mé
cúnamh
(
air
)
=
I
applied
(
to
him
)
for
help
(
ask
):
d
'
iarr
sé
orm
imeacht
=
he
asked
me
to
leave
déan
mar
a
iarrtar
ort
=
do
as
you
are
bid
iarratasóir
cúlghairme
=
applicant
for
revocation
géilleadh
don
iarratas
=
to
grant
the
application
iarratas
suaibhreosach
=
frivolous
request
iarratas
ar
idiragairt
=
application
to
intervene
curiarracht
a
bhriseadh
=
to
break
a
record
tabhair
iarracht
ar
rud
=
to
have
a
stab
at
(
doing
)
something
(
try
):
aontachas
a
iarraidh
le
=
to
apply
to
accede
to
arna
iarraidh
sin
dóibh
=
at
their
request
iarratasóir
ar
thearmann
=
applicant
for
asylum
;
asylum
seeker
iarraidh
ar
eiseachadadh
=
request
for
extradition
;
extradition
request
tuillteanas
an
iarratais
=
merits
of
the
application
arna
iarraidh
sin
ag
...
=
at
the
request
of
...
díbhfidh
sé
an
t
-
iarratas
=
he
shall
dismiss
the
application