Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
human
Usage
  1. ceardchumann = trade union(n)
  2. ceardchumann = trade union
  3. Acht na gCara-Chumann = Friendly Societies Act
  4. carachumann neamhchláraithe = unregistered friendly society
  5. grúpa fostóirí grúpa ceardchumann = a group of employers or trade unions
  6. le linn comhcheangal cónascadh dhá chumann foirgníochta = in the course of a union or amalgamation of two building societies
  7. an ceart chun comhlachais agus chun ballraíocht i gceardchumann = the right of association and of membership of a trade union
  8. Uachtarán Chomhairle Feidhmiúcháin Chomhar Ceardchumann na hireann = the President of the Executive Council of the Irish Congress of Trade Unions
  9. fochumann cumann sealbhaíochta an Chumainn Tionscail agus Soláthair = the subsidiary society or holding society of the Industrial and Provident Society
  10. an tAcht um Chumann Tionscail agus Soláthair, comharchumann talmhaíochta = the Industrial and Provident Societies Act, an agricultural cooperative society
  11. duine a bheidh ag measúnú leordhóthanacht urrúis i leith iasacht ó chumann = a person assessing the adequacy of the security for a loan by a society
  12. i gcás comhalta de chumann taisceoir i gcumann d'fháil bháis ina dhíthiomnóir = where a member of or a depositor with a society dies intestate
  13. an Oifig um Chlárú Cuideachtaí, Oifig na bPaitinní, Cláraitheoir na gCara-Chumann = Companies Registration Office, Patents Office, Registry of Friendly Societies
  14. beidh i ngach fógra ag gairm cruinniú de chumann ráiteas réasúnta feiceálach go bhfuil = in every notice calling a meeting of a society there shall appear with reasonable prominence a statement that
  15. ach amháin i gcomhréir le comhaontú comhchoiteann arna chaibidil le haon cheardchumann = save in accordance with a collective agreement negotiated with a trade union
  16. féadfaidh ceardchumann fostaí imeachtaí a thionscnamh agus a chothú thar ceann an fhostaí = proceedings may be instituted and maintained on behalf of the employee by his trade union
  17. cara-chumann, cumann tionscail agus soláthair, Banc Taisce an Phoist, banc taisce iontaobhais = a friendly society, an industrial and provident society, the Post Office Savings Bank, a trustee savings bank
  18. bheidh imeachtaí chruinniú de chumann ó bhail toisc gur mainníodh de neamart fógra a thabhairt = accidental omission to give notice of a meeting of a society shall not invalidate the proceedings at that meeting
  19. plandaí bláthiompair, raithneacha agus plandaí raithneachúla agus aon chumann plandaí den sórt sin = flowering plants, ferns and fern-allied plants and any community of such plants
  20. an méid úis is iníoctha ag an gcumann le scairshealbhóirí sa chumann le taisceoirí leis an gcumann = the amount of interest payable by the society to shareholders in or depositors with the society
  21. i gcás dhá chumann níos do bheartú cónascadh agus bheith in aon chumann amháin agus go n-aontófar air = where a proposal by two or more societies to unite and become one society is agreed
  22. iarracht a dhéanamh chun cabhrú go réasúnta agus chun cur le tionscnamh oideachais idir phríobháideach agus chumannta = it shall endeavour to supplement and give reasonable aid to private and corporate educational initiative
  23. airgead a tugadh ar iasacht d'aon chumann tionscail agus coigiltis, d'aon chara-chumann d'aon chumann foirgníochta = money lent to any industrial and provident society, friendly society or building society
  24. an comharchumann do thabhairt airleacan airgid chomhaltaí ar urrús as airgead a d'airlic an Chorparáid chun an chumainn = advances of money by the cooperative society to its members on security out of money advanced to the society by the Corporation
  25. is é comhdhéanamh coiste maoirseachta cumann dhá chomhalta den chumann nach oifigigh don chumann agus iontaobhaí don chumann = the supervisory committee of a society shall consist of two members of the society who are not officers of the society and a trustee of the society
  26. beidh ar chumann a ainm a bheith péinteáilte daingnithe i litreacha so-léite agus a ainm greanta i litreacha inléite ar a shéala = a society shall paint or affix its name in easily legible letters and have its name engraved in legible characters on its seal
  27. féadfaidh ceardchumann fostaí imeachtaí a thionscnamh a choimeád ar siúl chun aon suim a ghnóthú a bheidh dlite den fhostóir don fhostaí = proceedings for the recovery of any sum due by an employer to an employee may be instituted and maintained on behalf of the employee by his trade union
  28. ciallaíonn leanbh duine faoi bhun aois fágála scoile, comhaontú comhchoiteann, ceardchumann teidil atá i dteideal idirbheartaíocht a sheoladh = child means a person who is under the school leaving age, collective agreement, entitled trade union entitled to carry on negotiations
  29. dhéanfar nascadh dhá chumann aistriú gealltanas idir dhá chumann gealladh ag cumann amháin gealltanais cumainn eile a chomhalladh a chlárú = a union of two societies, a transfer of engagements between two societies or an undertaking by one society to fulfil the engagements of another society shall not be registered
  30. á riaradh ag coiste atá ionadaitheach do Chomhar Ceardchumann na hireann, do Chumann Cónaidhme na bhFostóirí agus do Chónaidhm Thionscail na hireann = administered by a committee representative of the Irish Congress of Trade Unions, the Federated Union of Employers and the Confederation of Irish Industry
  31. roghnaíodh é lena dhífhostú contrártha do nós imeachta ar ar comhaontaíodh ag ceardchumann a bhí á ionadú atá bunaithe le gnás agus cleachtas na fostaíochta sin = he was selected for dismissal in contravention of a procedure that has been agreed upon by the trade union representing him or has been established by the custom and practice of such employment
  32. Eaglais na hireann, an Eaglais Phreispitéireach in irinn, an Eaglais Mheitidisteach in irinn, Creideamh-Chumann na gCairde in irinn maraon leis na Pobail Ghiúdacha = the Church of Ireland, the Presbyterian Church in Ireland, the Methodist Church in Ireland, the Religious Society of Friends in Ireland as well as the Jewish Congregations
  33. na náisiúin is comhaltaí d'aon bhuín d'aon chumann de náisiúin a bhfuil a mbeidh an Stát i gcomhlachas leo le haghaidh comhair idirnáisiúnta i gcúrsaí a bhaineas leo uile = the members of any group or league of nations with which the State is or becomes associated for the purpose of international cooperation in matters of common concern