Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
hoifig
Usage
cleachtas
na
hOifige
=
the
practice
of
the
Office
príomhoifigeach
feidhmiúcháin
=
chief
executive
(n)
(
US
)
na
hoifigí
agus
na
fostaíochtaí
seo
a
leanas
=
the
following
offices
and
employments
beidh
na
hoifigigh
inmhalartaithe
idir
na
hoifigí
sin
=
officers
shall
be
interchangeable
amongst
such
offices
dúblaigh
mheasúnachta
a
sheachadadh
do
na
hoifigigh
chuí
=
to
deliver
duplicates
of
assessment
to
the
proper
officers
stoc
atá
dearbhaithe
go
hoifigiúil
a
bheith
glan
ón
eitinn
=
officially
tuberculosis
-
free
herd
;
herd
declared
officially
free
of
tuberculosis
méanmhéid
sochar
oifige
sealbhóra
na
hoifige
in
aghaidh
bliana
amháin
=
the
average
for
one
year
of
the
holder
duine
é
nach
bhfuil
i
dteideal
gabháil
le
hoifig
mar
ionadaí
sa
Tionól
=
a
person
who
is
not
entitled
to
assume
the
office
of
representative
in
the
Assembly
íocaíocht
i
gcomaoin
nó
de
dheasca
nó
i
ndáil
le
foirceannadh
shealbhú
na
hoifige
=
any
payment
in
consideration
or
in
consequence
of
or
in
connection
with
the
termination
of
the
holding
of
the
office
tabharfaidh
an
Tionól
dá
aire
na
torthaí
a
bheidh
fógartha
go
hoifigiúil
ag
na
Ballstáit
=
the
Assembly
shall
take
note
of
the
results
declared
officially
by
the
Member
States
an
costas
a
bhaineann
le
hoifigigh
a
bhfuil
gá
leo
a
phostú
ar
chuairt
shealadach
dualgais
=
the
cost
of
posting
necessary
officers
for
a
temporary
tour
of
duty
seirbhísí
áirithe
atá
faoi
riaradh
na
hoifige
sin
,
le
haghaidh
íocaíochta
do
mhaolú
costas
=
certain
services
administered
by
that
Office
,
for
a
cost
alleviation
payment
éagumasach
mar
gheall
ar
easláinte
aigne
nó
coirp
ar
dhualgais
na
hoifige
sin
a
chomhlíonadh
=
incapable
,
from
infirmity
of
mind
or
body
,
of
discharging
the
duties
of
that
office
nach
inoibrithe
,
ag
féachaint
do
chúinsí
na
hoifige
,
cáin
a
bhaint
astu
faoi
threoir
forálacha
na
Caibidle
seo
=
from
which
,
having
regard
to
the
circumstances
of
the
office
,
the
deduction
of
tax
by
reference
to
the
provisions
of
this
Chapter
is
impracticable
beidh
maoirseacht
ghinearálta
agus
ceannas
ginearálta
aige
ar
an
hoifigí
a
bheidh
ag
gabháil
leis
an
Ard
-
Chúirt
=
he
shall
have
the
general
superintendence
and
control
of
the
offices
attached
to
the
High
Court
na
feidhmeanna
a
bhaineas
le
hoifig
chomhalta
den
Rialtas
a
chomhlíonadh
le
linn
an
comhalta
sin
a
bheith
as
láthair
tamall
nó
ar
míthreoir
=
the
discharge
of
the
functions
of
the
office
of
a
member
of
the
Government
during
his
temporary
absence
or
incapacity
le
haghaidh
tuarastail
na
hOifige
Luachála
,
Shuirbhéireacht
an
Ordanáis
agus
mionseirbhísí
eile
,
le
haghaidh
an
Choimisiúin
um
Cheapacháin
itiúla
=
for
the
salaries
of
the
Valuation
Office
,
the
Ordnance
Survey
and
certain
minor
services
,
for
the
Local
Appointments
Commission
Gníomh
ón
gComhairle
ag
dréachtú
an
Choinbhinsiúin
ar
bhonn
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
maidir
le
hOifig
Eorpach
Póilíní
(
Europol
)
a
bhunú
=
Council
act
drawing
up
the
Convention
based
on
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
establishment
of
a
European
Police
Office
(
Europol
)
scoirfidh
sé
dá
oifig
a
shealbhú
de
dhroim
chealú
na
hoifige
chun
gurbh
fhusaide
comhshocraíocht
a
dhéanamh
lenar
féidir
éifeacht
nó
tíos
níos
fearr
a
chur
i
gcrích
=
he
shall
cease
to
hold
his
office
in
consequence
of
the
abolition
of
the
office
or
for
the
purpose
of
facilitating
arrangements
by
which
greater
efficiency
or
economy
can
be
effected
An
Prótacal
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
maidir
le
léiriú
,
trí
réamhrialú
,
ar
an
gCoinbhinsiún
maidir
le
hOifig
Eorpach
Póilíní
a
bhunú
ag
Cúirt
Bhreithiúnais
na
gComhphobal
Eorpach
=
Protocol
,
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
interpretation
,
by
way
of
preliminary
rulings
,
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
of
the
Convention
on
the
establishment
of
a
European
Police
Office