Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
gur
Usage
  1. chun gur fusa ... = with a view to facilitating ...
  2. gurb amhlaidh duitse! = the same to you!
  3. b'fhéidir gurbh fhearr = on second thoughts
  4. bheith ag gur thar maoil le = to abound in/with(vi)
  5. is eagla liom gur mar sin atá = I am afraid so
  6. gur iad chun plódú a mhaolú = they are necessary for the relief of overcrowding
  7. á aithint di gurb inmhianaithe ... = recognising that it is desirable to ...
  8. dóbair dom titim, dóbair gur thit me = I almost fell
  9. is cosúil gur chaill an t-airgead = it appears that he lost the money
  10. is aithnid dóibh gurb é a gcomhleas é = they recognise it to be in their common interest
  11. thiocfadh gur cuireadh moill uirthi = she could have been delayed
  12. tugann imthosca áirithe gur ghá go ... = particular circumstances (are such as to) require that ...
  13. is léir dóibh gurb é a gcomhleas é ... = they recognise it to be in their common interest that ...
  14. cheapfainn or déarfainn gur mar sin atá = I imagine so(suppose):
  15. a thabhairt le fios gur mhaith leat ... = to express the wish that ...
  16. gur dóigh don daonra dul i líonmhaire = or the prospective increase in the population
  17. is aithnid dóibh gurb é a gcomhleas é ... = ... recognise it to be in their common interest that ...
  18. mheasann an Chúirt gur sna himthosca = if the Court considers that circumstances so require
  19. sa mhéid gur 2 líotar an chainníocht = only for quantities exceeding 2 litres
  20. líomhnaítear gur lean an cosantóir de chion = it is alleged that there was a continuation by the defendant of an offence
  21. tharlaíonn gur don Chomhphobal gníomhú = if action by the Community should prove necessary
  22. deimhniú gur gnóthaíodh bunús na n-aidhmeanna = a finding that the objectives have in fact been attained in substance
  23. ceart a mheas gur míniú dlíthiúil uirthi é = does not purport to be a legal interpretation thereof
  24. áireofar gur de chúram na cúirte naisiúnta ... = it shall be for the national court to ...
  25. an chosaint gur glacadh an fiontar go saorálach = the defence of voluntary assumption of risk
  26. agus é á airbheartú gur féin a ghníomhaíonn = while purporting to act on his own behalf
  27. lig air or chuir i gcéill gur péas a bhí ann = he posed as a policeman(vi)(pretend):
  28. bhíonn cúis ann chun a cheapadh gur baolach ... = where there is reason to fear that ...
  29. ón dáta ar fógraíodh i... gur deonaíodh an phaitinn = after the date on which ... mentions the grant of the patent
  30. ar a bheith sásta don Chúirt gur fóinteach an rud é = the Court being satisfied that it is expedient
  31. gur éalaigh , is ar éigean a d'éalaigh = I had a narrow escape
  32. más dóigh leo gur den chríonnacht é gan iad a roinnt = where they think it prudent not to divide
  33. sa chás gur tugadh ar na ... láthair a mbaile a athrú = if the ... have been caused to change their home
  34. nuair a mheasfaidh siad gurb é barr leasa an Chiste é = when they deem such action to be in the best interests of the Fund
  35. ar cuma gur urchoisceadh éileamh an duine dhíobháilte = in such a way as to bar the injured person
  36. an prionsabal gur cóir bearta coisctheacha a ghlacadh = principle that preventive action should be taken
  37. an prionsabal gurb é údar an truaillithe a íocfaidh as = "polluter pays" principle; the principle that the polluter should pay; pay-as-you-pollute principle
  38. deimhniú oifigiúil á thaifeadadh gur cláraíodh doiciméad = official certificate recording the registration of a document
  39. imthosca a fhágann gur follas nach leor méid an chúitimh = circumstances which render the compensation (determined) obviously inappropriate
  40. gur seanghnás é an soláthar seo a bheith ag brath ar ... = that such supply traditionally depends on ...