Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
gearrtha
Usage
  1. gearrthán = clipping(n)(from newspaper)
  2. gearrthacha = rates(npl)(on property)
  3. bláthanna gearrtha = cut flowers
  4. gránghunna gearrtha = sawn-off shotgun(adj:)
  5. gan a bheith gearrtha chun crutha = not cut to shape
  6. fáiscirí; innill lúbtha, fillte, leata, gearrtha = presses; bending, folding, flattening, shearing machines
  7. tuanna, bileoga, agus uirlisí gearrtha samhail = axes, bill hooks and similar hewing tools
  8. lionóil chun gach úsáide, gearrtha gan a bheith = linoleum and materials prepared on a textile base in a similar manner to linoleum, whether or not cut to shape or of a kind used as floor coverings
  9. glasraí ... gearrtha, slisnithe, briste ina bpúdar = vegetables ... cut, sliced, broken or in powder
  10. rácaí, tuanna, bileoga agus uirlisí gearrtha samhail = rakes, axes, bill hooks and similar hewing tools
  11. ... gan a bheith bróidnithe, sa phíosa, i ribíní gearrtha = ... not embroidered, in the piece, in strips or cut to shape or size
  12. fholaíonn tobac pluga gearrtha, calóga tobac meascán tobac = it does not include cut plug tobacco, tobacco flakes or tobacco mixtures
  13. gloine...atá gearrtha de réir crutha seachas i gcruth dronuilleogach = glass cut to shape other than rectangular
  14. sceana agus lanna gearrtha le haghaidh meaisíní agus gaireas meicniúil = knives and cutting blades for machines or for mechanical appliances
  15. toir róis (gach speiceas Rosa) gan oibriú buinneoige gearrthaí orthu = roses (all the species "Rosa"), neither budded nor grafted
  16. coimeádáin atá daite, neamhlonrach, greanta, ildaite, gearrtha, marmaraithe = coloured, matt, engraved, irisated, cut, marbled containers
  17. seamanna feadánacha seamanna gabhlaithe; coirníní agus spaglainní gearrtha = tubular rivets and bifurcated rivets; beads and spangles
  18. feilt gan d'oibriú uirthi ach í gearrtha i bhfoirm chearnógach dhronuilleogach = felt simply cut to rectangular shape
  19. scragall copair cibé acu cabhraithe, gearrtha chun crutha, bréifnithe nach ea = copper foil, whether or not embossed, cut to shape, perforated
  20. corc aiceanta i ... leaca cearnacha, gearrtha chun toise do choirc do stopalláin = natural cork in ... square slabs cut to size for corks or stoppers
  21. toitínpháipéar gearrtha de réir tomhais, bíodh bíodh i bhfoirm leabhrán feadán = cigarette paper cut to size, whether or not in the form of booklets or tubes
  22. plandaí beo eile, lena n-áirítear crainn, toim, toir, fréamhacha, gearrthacha agus slapair = other live plants, including trees, shrubs, bushes, roots, cuttings and slips
  23. bláthanna gearrtha agus bachlóga blátha de shaghas a oireann do chrobhaingí mar ornáidí, úr = cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or ornamental purposes, fresh
  24. fostaíocht i gceird na foirgníochta mar shaor adhmaid, siúinéir, meaisíneadóir gearrtha adhmaid = employment in the building trade in the capacity of carpenter, joiner, wood-cutting machinist
  25. leatháin agsu plátaí ... iad gearrtha i bhfoirm seachas i bhfoirm chearnógach dhronuilleogach = sheets and plates ... cut into shapes other than rectangular shapes
  26. ... faibric, bíodh bíodh () gearrtha de réir crutha fuaite déanta suas ar shlí eile = ... fabric, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up
  27. measfar crann a bheith aistrithe bhíonn gearrtha de thalamh damáistithe go toiliúil ar shlí eile = a tree shall be regarded as being removed if it is cut down or otherwise wilfully destroyed
  28. crainn agus plandaí beo eile; bleibíní, fréamhacha agus a leithéidí; bláthanna gearrtha agus duilliúr ornáideach = live trees and other plants; bulbs, roots and the like; cut flowers and ornamental foliage
  29. corc nádúrtha i ... lena n-áirítear ciúbanna leaca cearnacha, gearrtha ar thomhas áirithe le haghaidh corc stopallán = natural cork in ... including cubes or square slabs, cut to size for corks or stoppers
  30. páipéar le haghaidh cóipeála agus aistríochta, gearrtha de réir tomhais (páipéar carbóin, stionsail iomlána agus a samhail) = carbon and other copying papers (including duplicator stencils) and transfer papers, cut to size
  31. leatháin tanaí d'alúmanam bíodh bíodh siad cabhraithe, gearrtha, bréifnithe, cótáilte, clóite daingnithe ar pháipéar = aluminium foil whether or not embossed, cut to shape, perforated, coated, printed, or backed with paper
  32. clúdaigh urláir arna n-ullmhú ar bhonn páipéir páipéarchláir, i dteannta cóta de chumasc líonóile, gearrtha de réir tomhais = floor coverings prepared on a base of paper or paperboard, with a coating of linoleum compound, cut to size
  33. sceana a bhfuil lanna gearrtha orthu, bíodh bíodh siad eangach (lena n-áirítear sceana teasctha); sceana le lanna gearrtha eangacha (lena n-áirítear sceana teasctha) = knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives)