Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
gcuirfear
Usage
daoine
a
gcuirfear
píonóis
orthu
=
persons
fined
a
fhoráil
go
gcuirfear
ar
breacadh
sa
chlár
=
to
provide
for
the
entry
in
such
registers
togra
go
gcuirfear
na
substaintí
sin
isteach
=
proposal
to
include
these
substances
...
chun
a
áirithiú
go
gcuirfear
i
ngníomh
iad
=
...
to
ensure
their
application
go
dtí
go
gcuirfear
comheagraíocht
na
margaí
i
ngníomh
=
until
the
common
organisation
of
the
market
is
implemented
go
dtí
go
gcuirfear
i
gcrích
forálacha
an
Chomhphobail
=
until
the
implementation
of
the
Community
provisions
cumfar
nó
marcálfar
é
ar
dhóigh
go
gcuirfear
é
sin
in
iúl
=
they
shall
be
so
framed
or
marked
as
to
indicate
that
fact
nach
gcuirfear
cóir
ar
an
bPortaingéal
is
lú
fabhar
ná
...
=
so
that
Portugal
is
not
treated
less
favourably
than
...
mura
gcuirfear
na
doiciméid
isteach
i
dteannta
an
iarratais
=
if
the
documents
are
not
submitted
with
the
application
chun
nach
gcuirfear
an
maolú
sin
i
bhfeidhm
ach
amháin
ar
...
=
in
order
to
limit
this
derogation
exclusively
to
...
go
gcuirfear
san
áireamh
an
tsuim
,
an
difríocht
nó
an
méid
sin
=
that
this
amount
,
difference
or
incidence
be
taken
into
account
déanfaidh
an
Coimisiún
deimhin
de
go
gcuirfear
...
in
iúl
do
...
=
the
Commission
shall
ensure
that
...
are
communicated
to
...
sa
mhéid
nach
n
-
éilíonn
an
dlí
go
gcuirfear
dlí
náisiúnta
i
bhfeidhm
=
in
so
far
as
the
law
does
not
require
application
of
the
national
law
féachfaidh
an
Coimisiún
chuige
go
gcuirfear
chun
feidhme
forálacha
...
=
the
Commission
shall
ensure
that
the
provisions
...
are
applied
féadfaidh
an
chúirt
le
hordú
a
éigniú
go
gcuirfear
an
clár
faoi
scrúdú
=
the
court
may
by
order
compel
an
inspection
of
the
register
ní
fhágann
an
Comhaontú
nach
gcuirfear
bearta
praghaschúitimh
i
bhfeidhm
=
the
Agreement
does
not
preclude
the
application
of
price
compensation
measures
más
é
toradh
an
ghlactha
go
gcuirfear
sealbhán
nua
ar
comhréim
leis
na
scaireanna
bunaidh
=
if
the
acceptance
will
result
in
a
new
holding
being
equated
with
the
original
shares
is
dlite
go
gcuirfear
air
mar
phionós
£100
,
dlífear
pionós
ar
leithligh
£100
a
chur
air
=
he
shall
be
liable
to
a
penalty
of
£100
,
liable
to
a
separate
penalty
of
£100
ceapfaidh
sé
beirt
áiritheoir
do
gach
taobh
....
mura
gcuirfear
an
t
-
athfhógra
sin
in
amhras
=
he
shall
appoint
two
tellers
for
each
side
....
unless
such
fresh
declaration
is
challenged
go
gcuirfear
gairm
air
probháid
a
bhaint
amach
agus
nach
láithreoidh
sé
ag
freagairt
na
gairme
=
is
cited
to
take
out
probate
and
does
not
appear
to
the
citation
socróidh
an
dochtúir
oifigiúil
i
bhfeighil
an
lárionaid
go
gcuirfear
coimhdeacht
ar
fáil
don
othar
=
the
medical
officer
in
charge
of
the
centre
shall
arrange
for
the
escort
of
the
patient
ní
foláir
Bille
a
bhreithniú
alt
ar
alt
;
beidh
sé
in
ordú
a
thairiscint
go
gcuirfear
an
t
-
alt
siar
=
a
Bill
must
be
considered
section
by
section
;
it
shall
be
in
order
to
move
the
postponement
of
the
section
cuirfidh
sé
faoi
deara
go
n
-
ullmhófar
le
cur
sa
timpeall
agus
go
gcuirfear
chuig
daoine
a
bheidh
i
láthair
=
it
shall
cause
to
be
prepared
for
circulation
and
circulated
to
persons
attending
the
meeting
ón
lá
a
rachaidh
i
gcúram
a
oifige
mura
dtarlaí
go
gcuirfear
as
oifig
é
nó
go
ngabhfaidh
míthreoir
bhuan
é
=
from
the
date
upon
which
he
enters
upon
his
office
unless
he
is
removed
from
office
or
becomes
permanently
incapacitated
féadfaidh
an
chúirt
le
hordú
a
éigniú
go
gcuirfear
an
clár
faoi
scrúdú
láithreach
nó
a
ordú
go
ndéanfar
...
=
the
court
may
by
order
compel
an
immediate
inspection
of
the
register
or
direct
that
...
ráiteas
go
gcuirfear
a
luaithe
is
féidir
ar
a
umhal
do
gach
rannpháirtí
na
scaireanna
a
eisíodh
don
chiste
sin
=
a
statement
that
each
participant
will
as
soon
as
possible
be
notified
of
the
shares
issued
to
such
fund
i
gcás
a
gcuirfear
líníochtaí
nó
sonraí
den
sórt
sin
faoi
bhráid
údaráis
phleanála
de
fhreagra
ar
iarraidh
den
sórt
sin
=
in
case
such
drawings
or
particulars
are
submitted
to
a
planning
authority
in
response
to
such
an
invitation
a
áirithiú
go
gcuirfear
tionchar
an
Aontais
i
gcion
ar
an
mbealach
is
éifeachtúla
is
féidir
trí
ghníomhaíocht
chomhbheartaithe
agus
chóineasaithe
=
to
ensure
that
the
Union
é
féin
a
iompar
ar
shlí
a
áiritheoidh
a
mhéid
is
féidir
sin
le
réasún
nach
gcuirfear
aon
duine
san
áitreabh
i
mbaol
gur
gheall
ar
aon
ghníomh
nó
neamhghníomh
=
to
conduct
himself
in
such
a
way
to
ensure
that
as
far
as
is
reasonably
practicable
any
person
on
the
premises
is
not
exposed
to
danger
from
fire
as
a
consequence
of
any
act
or
omission
of
his
i
gcás
go
gcuirfear
an
duine
lena
mbaineann
faoi
mhaoirseacht
den
sórt
sin
,
ag
cibé
eatraimh
a
bheidh
sonraithe
cuairteanna
a
ghlacadh
agus
cuairteanna
a
cheadú
=
in
case
the
person
concerned
is
placed
under
such
supervision
,
at
such
intervals
as
shall
be
so
specified
to
receive
visits
and
permit
visits
más
rud
é
go
ndéanfaidh
duine
cúisithe
an
réamhscrúdú
a
tharscaoileadh
agus
go
gcuirfear
ar
aghaidh
chun
a
thrialach
ar
chúiseamh
ar
bith
le
pléadáil
neamhchiontachta
=
where
an
accused
person
waives
the
preliminary
examination
and
is
sent
forward
for
trial
on
any
charge
with
a
plea
of
not
guilty