Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
fhios
Usage
  1. gan fhios dom = unknown to me
  2. an fo-chomhfhios = the unconscious(n:)
  3. réamhfhiosrúchán = taking of evidence; preparatory inquiry
  4. a fhios agam é = I know about or of him
  5. fhios a chum = it's anonymous
  6. ag Dia atá a fhios = God only knows!
  7. eilimint fhioscach = fiscal element
  8. díolúine fhioscach = tax exemption
  9. níl a fhios, fios = there's no knowing(n:)
  10. monoplacht fhioscach = revenue-producing monopoly
  11. bheadh a fhíos agat = you never know
  12. nach raibh a fhios agat? = didn't you know?(to form questions):
  13. níl a fhios ag aon duine = nobody knows(n:)
  14. gan fhios dom/do Pheadar = unbeknown to me/Peter(adv:)
  15. gan fhios dom/do Pheadar = unbeknownst to me/Peter(adv:)
  16. ag Dia (féin) atá a fhios = God (only) knows!
  17. raibh a fhios agam sin = I was unaware of that
  18. a fhios agam leis é = I know whose it is
  19. ag Dia amháin atá a fhios! = heaven knows!
  20. ag Seán amháin a bhí a fhios = Seán alone knew
  21. níl a fhios agam (go) baileach = I don't quite know
  22. rud a fhiosrú or a chinntiú = to check up on something
  23. a fhios ag an saol (mór) go ... = it's common knowledge that
  24. bhfuil mar a bheadh a fhios agamsa? = how should I know?
  25. scaoil isteach, tar isteach i ngan fhios = slip in(vt)
  26. níl a fhios agam acu, fheadar acu = I wonder whether(vi:)
  27. rud a fhiafraí or a fhiosrú de dhuine = to ask somebody something
  28. réamhfhiosrúcháin áirithe a ghabháil de láimh = to undertake certain preparatory inquiries
  29. raibh a fhios agam go raibh chomh dona seo = I didn't know it was this bad
  30. páirt a ghlacadh i réamhfhiosrúcháin i gcásanna ... = required to participate in preliminary inquiries in cases ...
  31. gan toiliú uaidh gan fhios a cuireadh isteach iad = they were submitted without his consent or knowledge
  32. níl a fhios agam acu ba chóir dom glacadh leis nár chóir = I don't know whether to accept or not
  33. sa mhéid go dtagann na dálaí sin faoi raon an fhiosrúcháin lena mbaineann an tuarascáil = in so far as those conditions come within the scope of the enquiry to which the report relates
  34. an Cisteán, ciste cobhsaíochta, banc ceannais, gníomhaireacht fhioscach, ar thionscnamh an chomhalta = the Treasury, a stabilisation fund, the central bank, a fiscal agency, on the initiative of a member
  35. bheidh faoi admhálacht maidir le fógra i dtaobh, inchurtha faoi fhiosrú i dtaobh, cearta aon duine = it shall not be affected with notice of, or put upon enquiry as to, the right of any person
  36. is ionann éifeacht d'fhios a bheith ag duine gur shárú cóipchirt earra a dhéanamh agus d'fhios a bheith aige ... = the fact that to a person
  37. aon fhiosrú scrúdú réamhghabhálach teagmhasach a dhéanamh ar an talamh i ndáil leis an mBord d'fháil na talún = to carry out any investigation or examination preliminary or incidental to the acquisition by the board of the land
  38. fhorléireofar aon a theorannaíonn a cheart aon fhiosraithe is dóigh leis is a dhéanamh a chur á ndéanamh = nothing shall be construed as limiting its right to make or cause to be made any enquiries it considers necessary
  39. gach áititheoir ndéanann an scéim difear agus ar féidir fios a ainme agus a sheoladh a fháil ó fhiosruithe réasúnacha = every occupier affected by the scheme whose name and address can be ascertained by reasonable enquiries
  40. léarscáil ionaid a mheasfaidh an t-údarás a bheith dóthanach chun go mbeidh a fhios an teach lena mbaineann an t-iarratas = a location map which in the opinion of the authority is sufficient to identify the house to which the application relates