Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
fhíor
Usage
  1. réamhfhíoraigh = to foreshadow
  2. aon fhíoru is = any checks required
  3. cuimhne fhíorúil = virtual memory
  4. cóip fhíordheimhnithe = authenticated copy; authentic copy
  5. sonrú fhíorais an cháis = statement of the facts of the case
  6. féadfaidh a fhíorú mar is = it may have any necessary checks made
  7. údarás chun rochtain ar fhíorais = authorisation to have access to facts
  8. dul i ngleic le fadhb fhíorthromchúiseach = tackle a particularly grave problem
  9. ar dheireadh a bheith le triail fhíor-chruálach = at the conclusion of a trial of an exceptionally exacting nature
  10. sonraí an nós imeachta um fhíorú an dearbhaithe = details of the verification procedure of the declaration
  11. trí théacs fhíordheimhneacha a tarraingíodh suas sa ... = three authentic texts drawn up in ...
  12. cuidigh le chéile chun beachtas na ndearbhuithe a fhíorú = to assist each other in verifying the accuracy of the declarations
  13. féadfaidh a n-oibriú agus a n-éifeachtúlacht a fhíorú = it may verify their operation and efficiency
  14. glac uaim, dhuine uasail, deimhne mo mhodha fhíormhóir duit = please accept, Sir, the assurance of my highest consideration
  15. glac uaim, a Uachtaráin Uasail, deimhne mo mhodha fhíormhóir duit = I am, Sir,
  16. féadfaidh a iarraidh go ndéanfar an fhianaise a tugadh a fhíorú = he may request that information given be verified
  17. dlitear a fhíorú gur mar a chéile na modhanna ... agus iad siúd ... = the equivalence of the methods ... to those ... must be verified
  18. comhlíonadh ó dhlí ó fhíoras na gcúraimí áirithe arna sannadh dóibh = the application of such rules does not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to them
  19. ráiteas a rinneadh gan suim arbh fhíor bréagach é measfar gur go meargánta a rinneadh é = a statement made regardless of whether it is true or false shall be deemed to be made recklessly
  20. ráiníonn, tar éis cinneadh a bheith déanta, gur feasach an cigire aon fhíorais teagmhais = where after a determination has been made the inspector becomes aware of any facts or events
  21. mar gheall ar aon fhíoras ábhartha a cheilt go toiliúil, an cheilt thoiliúil ar aon fhíoras ábhartha = by reason of the wilful concealment of any material fact
  22. féadfar an t-achomharc breise a dhéanamh mar gheall ar shárú ceanglais fhíor-riachtanaigh ó thaobh nós imeachta = the further appeal may be lodged on grounds of infringement of an essential procedural requirement
  23. ag féachaint d'fhíorais cáis ar leith agus faoi réir cibé coinníollacha is cuí leo a chur ag gabháil leis an gceadú = having regard to the facts of a particular case and subject to such conditions as they think proper to attach to the approval
  24. trína ndéanann siad, ó dhlí ó fhíoras, maoirseacht, cinneadh tionchar suntasach a oibriú go díreach go hindíreach = in law or in fact, either directly or indirectly supervise, determine or appreciably influence
  25. gur mhífhaisnéisigh nár nocht an dílseánach an t-úsáidire cláraithe fíoras éigin ab fhíoras ábhartha i leith leis an iarratas ar chlárú = that the proprietor or registered user misrepresented or failed to disclose some fact material to the application for the registration
  26. fíorais ar ar thug aird nuair a bhí an deimhniú á dhéanamh amach aige, mar is léir ó aon fhíoras a tháinig ar a aird ó thug an deimhniú = facts to which regard was had by him in the drawing up of the certificate or in the light of any matter of fact which has come to his notice since the furnishing of the certificate
  27. níl aon fhíorthairbhe ann do na comhaltaí ag féachaint do na suimeanna beagthábhachta atá i gceist go dtiocfach moill de nach mbeadh i gcothrom leis an tairbhe = it would be of no real value to the members in view of the insignificant amounts involved or would involve delay out of proportion to the value
  28. caingne a thionscnóidh (Ballstát...) mar gheall ar easpa inniúlachta, ar shárú ceanglais fhíor-riachtanaigh nós imeachta, ar shárú an Chonartha seo aon riail dlí a bhaineann lena chur chun feidhme ar mhí-úsáid cumhachtaí = actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers