Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
faoina
Usage
cúig
faoina
cúig
=
5
times
5
duine
a
mheas
faoina
luach
=
to
underrate
somebody
(vt:)
a
dó
faoina
dó
sin
a
ceathair
=
two
times
two
equals
four
bhí
gal
reatha
faoina
chuisle
=
his
pulse
was
racing
buanú
bearta
faoina
...
a
chosc
=
to
prevent
measures
of
...
being
maintained
a
chuirfear
faoina
chúram
le
bailiú
=
given
to
him
in
charge
to
collect
fotháirgí
nach
bhfuil
faoina
dhlínse
=
by
-
products
not
coming
within
its
jurisdiction
an
cineál
airgid
reatha
atá
faoina
réir
aige
=
the
type
of
currency
at
its
disposal
le
go
bhfiosrófar
na
coinníollacha
faoina
...
=
in
order
to
examine
under
what
conditions
...
bearta
faoina
dtugtar
díolúine
ó
dhleachtanna
=
measures
of
relief
from
customs
duty
gineadóirí
dar
aschur
2O
kVA
nó
faoina
bhun
sin
=
generators
of
2O
kVA
output
or
less
an
torann
a
mbeadh
aon
daoine
faoina
lé
,
leibhéal
fuaime
=
the
noise
to
which
persons
are
exposed
,
sound
level
sonraí
an
teidil
faoinar
eascair
an
teidlíocht
thairbhiúil
=
particulars
of
the
title
under
which
the
beneficial
entitlement
arises
...
agus
...
nó
faoina
bhun
de
shainmheáchan
dealrach
iontu
=
...
of
an
apparent
density
of
...
or
less
bhuail
an
dá
charr
faoina
chéile
or
in
éadan
a
chéile
=
the
two
cars
collided
an
oiread
a
choinneáil
den
airgead
a
thiocfaidh
faoina
láimh
=
to
retain
so
much
out
of
money
coming
into
his
hands
trí
fhógra
scríofa
faoina
lámha
a
chuirfear
chuig
an
gcigire
=
by
notice
in
writing
signed
by
them
and
sent
to
the
inspector
aon
taifid
a
bheidh
ar
chumas
an
duine
sin
nó
faoina
urláimh
=
any
records
which
are
in
the
person
aon
doiciméad
a
bheidh
ina
sheilbh
,
ina
choimeád
nó
faoina
urláimh
=
any
documents
in
his
possession
,
custody
or
control
ní
lú
tairbhe
dó
na
coinníollacha
seirbhíse
a
mbeidh
sé
faoina
réir
=
he
shall
not
be
subject
to
less
beneficial
conditions
of
service
dáta
a
shocrú
ar
air
nó
roimhe
a
chuirfear
faoina
bhráid
an
meastachán
=
to
fix
a
date
on
or
before
which
the
estimate
is
to
be
submitted
to
him
ní
dhéanfar
cinntí
an
Choiste
ar
aon
ní
a
cuireadh
faoina
bhráid
a
phoibliú
=
the
findings
of
the
Committee
on
any
matter
referred
to
it
shall
not
be
made
public
na
coinníollacha
faoinar
féidir
an
sannadh
a
agairt
in
aghaidh
an
fhéichiúnaí
=
the
conditions
under
which
the
assignment
can
be
invoked
against
the
debtor
coinníollacha
faoina
bhfaightear
earraí
agus
faoina
gcuirtear
ar
an
margadh
iad
=
conditions
under
which
goods
are
procured
and
marketed
socruithe
...
faoina
bhféadfar
na
dleachtanna
custaim
...
a
dhíchur
níos
luaithe
=
arrangements
enabling
customs
duties
...
to
be
eliminated
more
rapidly
an
inniúlacht
dhlítheanach
is
fairsinge
atá
ar
fáil
ag
daoine
dlítheanacha
(
faoina
dhlí
)
=
the
most
extensive
legal
capacity
accorded
to
legal
persons
(
under
its
law
)
comhchoirí
le
duine
a
dhéanfaidh
aon
chion
den
sórt
sin
nó
a
thabharfaidh
faoina
dhéanamh
=
an
accomplice
of
a
person
who
commits
or
attempts
to
commit
any
such
offence
dlífidh
...
caoi
a
thabhairt
don
pháirtí
lena
mbaineann
a
bharúlacha
a
chur
faoina
bhráid
=
...
must
give
the
party
concerned
the
opportunity
to
submit
its
comments
féadfaidh
na
Coimisinéirí
le
barántas
faoina
lámha
agus
a
séalaí
,
é
a
chimiú
chun
príosúin
=
the
Commissioners
may
,
by
warrant
under
their
hands
and
seals
,
commit
him
to
prison
dlífidh
an
tArd
-
darás
caoi
a
thabhairt
don
pháirtí
lena
mbaineann
a
bharúlacha
a
chur
faoina
bhráid
=
the
High
Authority
must
give
the
party
concerned
the
opportunity
to
submit
its
comments
teorainn
a
shonrú
a
bhféadfadh
sé
cúnamh
airgidh
faoina
réir
/
de
bharr
uirthi
a
thabhairt
dá
rogha
féin
=
a
limit
up
to
/
above
which
it
may
provide
financial
assistance
at
its
discretion
deimhneoidh
an
cláraitheoir
faoina
láimh
gur
corpraíodh
an
chuideachta
agus
gur
cuideachta
theoranta
í
=
the
registrar
shall
certify
under
his
hand
that
the
company
incorporated
and
that
the
company
is
limited
i
gcás
maoine
réadaí
,
go
mbeidh
aon
athrú
ar
an
tionacht
faoin
sealbhaítear
nó
faoina
ligtear
an
mhaoin
=
in
the
case
of
real
property
there
is
any
change
in
the
tenure
under
which
the
property
is
held
or
let
ní
fhágfaidh
sé
go
mbeidh
aon
imeachtaí
dlí
aici
nó
ina
coinne
lochtach
faoina
seanstádas
nó
faoina
stádas
nua
=
it
shall
not
render
defective
any
legal
proceedings
by
or
against
it
,
in
its
former
status
or
in
its
new
status
cibé
sainchomhairleoirí
nó
comhairleoirí
a
fhruiliú
a
mheasfaidh
sé
is
gá
as
airgead
a
bheidh
faoina
réir
aige
=
to
engage
such
consultants
or
advisers
as
it
may
consider
necessary
out
of
moneys
at
its
disposal
má
dhéanann
ceachtar
Teach
acu
sin
tar
éis
an
dréacht
a
leagan
faoina
bhráid
rún
a
rith
ag
dícheadú
an
dréachta
=
if
a
resolution
disapproving
of
the
draft
is
passed
by
either
such
House
after
the
draft
is
laid
before
it
i
gcás
é
a
bheith
seolta
chuige
faoina
ainm
,
trína
sheachadadh
dó
,
trína
fhágáil
ag
an
seoladh
ag
a
seolann
sé
gnó
=
where
it
is
addressed
to
him
by
name
,
by
delivering
it
to
him
,
by
leaving
it
at
the
address
at
which
he
carries
on
business
scrúdú
ar
staid
sláinte
,
coirp
nó
meabhrach
an
Stiúrthóra
agus
fiosrú
faoina
iompar
ag
feidhmiú
a
oifige
dó
nó
eile
=
to
investigate
the
condition
of
health
,
either
physical
or
mental
,
of
the
Director
and
inquire
into
his
conduct
whether
in
the
execution
of
his
office
or
otherwise
tabharfar
é
trí
chúirtbhannaí
faoina
rachaidh
aon
líon
nach
mó
ná
ceithre
cinn
d
'
urraithe
lena
nglacfaidh
an
chúirt
=
it
shall
be
given
by
recognisances
entered
into
by
any
number
of
sureties
satisfactory
to
the
court
not
exceeding
four
i
gcás
aon
fhiach
nó
oibleagáid
,
nó
conradh
faoina
ndeachaidh
an
chuideachta
,
nó
faoin
ndeacthas
léi
nó
thar
a
ceann
=
in
respect
of
any
debt
or
obligation
incurred
,
or
any
contract
entered
into
by
,
to
,
with
or
on
behalf
of
the
company