Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
fíorais
Usage
  1. cinntí fíorais = findings of fact
  2. coimriú ar na fíorais = summary of the facts
  3. gach pointe fíorais agus dlí = all points of fact and of law
  4. fíorais a cheilt fianaise a fhalsú = to conceal facts or falsify evidence
  5. toisc é a bheith ainbhiosach ar na fíorais = owing to ignorance of the facts
  6. rialú a thabhairt maidir le fíorais agus dlí = to give a ruling on fact and law
  7. le hordú a shonróidh na fíorais atá le cruthú = by means of an order setting out the issues of fact to be determined
  8. ceist fíorais saincheist a éireoidh sa chaingean = a question of fact or an issue arising in the action
  9. oifigeach a rinne, de shárú ar dhualgais a oifige na fíorais = facts committed by an official contrary to the duties of his office
  10. meastóireacht na staide a lean as fíorais tosca eacnamaíocha = evaluation of the situation resulting from economic facts or circumstances
  11. beidh an duine díobháilte faoi cheangal ag an gcinneadh fíorais = the injured person shall be bound by the findings of fact
  12. an tAcht um Cheartas Coiriúil (fíoraisc) ar chiontacht a phléadáil = the Criminal Justice (verdicts) Bill, on a plea of guilty
  13. i gcás mainneachtain fíorais ábhartha atá ar eolas féin a nochtadh = in the case of failure to disclose material facts within his own knowledge
  14. na fíorais, an fhianaise agus na hargóintí atá mar thaca leis na forais = the facts, evidence and arguments presented in support of the grounds
  15. aon chinneadh dlí fíorais ba ghá chun obadh do dhliteanas an ranníocóra = any finding of law or fact that was necessary to negative the contributor
  16. trí dhearmad macánta fíorais aige a tharla an neamhchomhlíonadh an sárú = the noncompliance or contravention arose from an honest mistake of fact on his part
  17. fíoraisc thromlaigh, fíorasc d'aon ghuth, fíorasc ciontachta, an príomhghiúróir = majority verdicts, unanimous verdict, a verdict of guilty, the foreman of the jury
  18. urscaoilfidh deimhniú an mhaoin ó cháin i gcás calaoise i gcás loiceadh fíorais ábhartha a nochtadh = a certificate shall not discharge the property from tax in case of fraud or failure to disclose material facts
  19. cur in aghaidh paitinn a dheonú, na fíorais ar a bhfuil ag brath agus an faoiseamh atá á iarraidh aige = opposition to grant of patent, the facts upon which he relies and the relief which he seeks
  20. beidh dearbhú reachtúil gur stiúrthóir ar an gcuideachta an dearfóir ina fhianaise dhochloíte ar na fíorais = a statutory declaration that the declarant is a director of the company shall be conclusive evidence of the facts
  21. trí litir a sheolfar chuig cláraitheoir na Cúirte Uachtaraí ina leagfar amach fíorais an cháis agus forais an iarratais = by letter addressed to the registrar of the Supreme Court setting out the facts of the case and the grounds of the application
  22. is mionchion is intriailte go hachomair na fíorais a cruthaíodh a líomhnaíodh in aghaidh cosantóir a cúisíodh i gcion den sórt sin = the facts proved or alleged against a defendant charged with such an offence constitute a minor offence fit to be tried summarily
  23. fíorais ar ar thug aird nuair a bhí an deimhniú á dhéanamh amach aige, mar is léir ó aon fhíoras a tháinig ar a aird ó thug an deimhniú = facts to which regard was had by him in the drawing up of the certificate or in the light of any matter of fact which has come to his notice since the furnishing of the certificate
  24. deimhniú a eisiúint maidir le conradh árach sonraithe á dheimniú, agus is fianaise dhochloíte ar na fíorais a dheimhnítear amhlaidh an deimhniú = to issue a certificate in respect of a specified contract or commitment certifying, and the certificate shall be conclusive evidence of the facts so certified
  25. ard-Chúirt ag a mbeidh lándhlínse bhunaidh agus cumhacht chun breith a thabhairt i ngach agus ceist dlí fíorais cibé sibhialta coiriúil iad = a High Court invested with full original jurisdiction in and power to determine all matters and questions whether of law or fact, civil or criminal
  26. chun deimhin a dhéanamh de gur Ceist í chun eolas léiriú a fháil ar chúrsaí fíorais beartais agus nach bhfuil aon argóint inti aon líomhnachas pearsanta = to ensure that its purpose is to elicit information upon or elucidate matters of fact or policy and that it contains no argument or personal imputation