Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
fíorais
Usage
cinntí
fíorais
=
findings
of
fact
coimriú
ar
na
fíorais
=
summary
of
the
facts
gach
pointe
fíorais
agus
dlí
=
all
points
of
fact
and
of
law
fíorais
a
cheilt
nó
fianaise
a
fhalsú
=
to
conceal
facts
or
falsify
evidence
toisc
é
a
bheith
ainbhiosach
ar
na
fíorais
=
owing
to
ignorance
of
the
facts
rialú
a
thabhairt
maidir
le
fíorais
agus
dlí
=
to
give
a
ruling
on
fact
and
law
le
hordú
a
shonróidh
na
fíorais
atá
le
cruthú
=
by
means
of
an
order
setting
out
the
issues
of
fact
to
be
determined
ceist
fíorais
ná
saincheist
a
éireoidh
sa
chaingean
=
a
question
of
fact
or
an
issue
arising
in
the
action
oifigeach
a
rinne
,
de
shárú
ar
dhualgais
a
oifige
na
fíorais
=
facts
committed
by
an
official
contrary
to
the
duties
of
his
office
meastóireacht
na
staide
a
lean
as
fíorais
nó
tosca
eacnamaíocha
=
evaluation
of
the
situation
resulting
from
economic
facts
or
circumstances
beidh
an
duine
díobháilte
faoi
cheangal
ag
an
gcinneadh
fíorais
=
the
injured
person
shall
be
bound
by
the
findings
of
fact
an
tAcht
um
Cheartas
Coiriúil
(
fíoraisc
)
ar
chiontacht
a
phléadáil
=
the
Criminal
Justice
(
verdicts
)
Bill
,
on
a
plea
of
guilty
i
gcás
mainneachtain
fíorais
ábhartha
atá
ar
eolas
dó
féin
a
nochtadh
=
in
the
case
of
failure
to
disclose
material
facts
within
his
own
knowledge
na
fíorais
,
an
fhianaise
agus
na
hargóintí
atá
mar
thaca
leis
na
forais
=
the
facts
,
evidence
and
arguments
presented
in
support
of
the
grounds
aon
chinneadh
dlí
nó
fíorais
ba
ghá
chun
obadh
do
dhliteanas
an
ranníocóra
=
any
finding
of
law
or
fact
that
was
necessary
to
negative
the
contributor
trí
dhearmad
macánta
fíorais
aige
a
tharla
an
neamhchomhlíonadh
nó
an
sárú
=
the
noncompliance
or
contravention
arose
from
an
honest
mistake
of
fact
on
his
part
fíoraisc
thromlaigh
,
fíorasc
d
'
aon
ghuth
,
fíorasc
ciontachta
,
an
príomhghiúróir
=
majority
verdicts
,
unanimous
verdict
,
a
verdict
of
guilty
,
the
foreman
of
the
jury
ní
urscaoilfidh
deimhniú
an
mhaoin
ó
cháin
i
gcás
calaoise
nó
i
gcás
loiceadh
fíorais
ábhartha
a
nochtadh
=
a
certificate
shall
not
discharge
the
property
from
tax
in
case
of
fraud
or
failure
to
disclose
material
facts
cur
in
aghaidh
paitinn
a
dheonú
,
na
fíorais
ar
a
bhfuil
sé
ag
brath
agus
an
faoiseamh
atá
á
iarraidh
aige
=
opposition
to
grant
of
patent
,
the
facts
upon
which
he
relies
and
the
relief
which
he
seeks
beidh
dearbhú
reachtúil
gur
stiúrthóir
ar
an
gcuideachta
an
dearfóir
ina
fhianaise
dhochloíte
ar
na
fíorais
=
a
statutory
declaration
that
the
declarant
is
a
director
of
the
company
shall
be
conclusive
evidence
of
the
facts
trí
litir
a
sheolfar
chuig
cláraitheoir
na
Cúirte
Uachtaraí
ina
leagfar
amach
fíorais
an
cháis
agus
forais
an
iarratais
=
by
letter
addressed
to
the
registrar
of
the
Supreme
Court
setting
out
the
facts
of
the
case
and
the
grounds
of
the
application
is
mionchion
is
intriailte
go
hachomair
na
fíorais
a
cruthaíodh
nó
a
líomhnaíodh
in
aghaidh
cosantóir
a
cúisíodh
i
gcion
den
sórt
sin
=
the
facts
proved
or
alleged
against
a
defendant
charged
with
such
an
offence
constitute
a
minor
offence
fit
to
be
tried
summarily
fíorais
ar
ar
thug
sé
aird
nuair
a
bhí
an
deimhniú
á
dhéanamh
amach
aige
,
nó
mar
is
léir
ó
aon
fhíoras
a
tháinig
ar
a
aird
ó
thug
sé
an
deimhniú
=
facts
to
which
regard
was
had
by
him
in
the
drawing
up
of
the
certificate
or
in
the
light
of
any
matter
of
fact
which
has
come
to
his
notice
since
the
furnishing
of
the
certificate
deimhniú
a
eisiúint
maidir
le
conradh
nó
árach
sonraithe
á
dheimniú
,
agus
is
fianaise
dhochloíte
ar
na
fíorais
a
dheimhnítear
amhlaidh
an
deimhniú
=
to
issue
a
certificate
in
respect
of
a
specified
contract
or
commitment
certifying
,
and
the
certificate
shall
be
conclusive
evidence
of
the
facts
so
certified
ard
-
Chúirt
ag
a
mbeidh
lándhlínse
bhunaidh
agus
cumhacht
chun
breith
a
thabhairt
i
ngach
ní
agus
ceist
dlí
nó
fíorais
cibé
sibhialta
nó
coiriúil
iad
=
a
High
Court
invested
with
full
original
jurisdiction
in
and
power
to
determine
all
matters
and
questions
whether
of
law
or
fact
,
civil
or
criminal
chun
deimhin
a
dhéanamh
de
gur
Ceist
í
chun
eolas
nó
léiriú
a
fháil
ar
chúrsaí
fíorais
nó
beartais
agus
nach
bhfuil
aon
argóint
inti
ná
aon
líomhnachas
pearsanta
=
to
ensure
that
its
purpose
is
to
elicit
information
upon
or
elucidate
matters
of
fact
or
policy
and
that
it
contains
no
argument
or
personal
imputation