Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
eolaíochta
Usage
  1. eolaíochtaí saoil = life sciences
  2. loca teicneolaíochta = technological park
  3. máistir ealaíne/ eolaíochta = Master of Arts/Science
  4. deontas fála teicneolaíochta = a technology acquisition grant
  5. baitsiléir ealaíne/eolaíochta = bachelor of arts/science
  6. Comhphobal Teicneolaíochta Eorpach = European Technology Community
  7. méid an liúntais thaighde eolaíochta = the amount of any scientific research allowance
  8. An Coiste Eolaíoch Cosmaideolaíochta = Scientific Committee on Cosmetology (Commission)
  9. An Comhphobal Teicneolaíochta Eorpach = European Technological Community
  10. forás na heolaíochta agus na teicníochta = scientific and technical developments
  11. aistriúchán faisnéise agus teicneolaíochta = Information & Technology Transfer
  12. cineálacha géineas speiceas luibheolaíochta = varieties of botanical genera or species
  13. bheith páirteach i gcomhthionscadail eolaíochta = to participate in collaborative projects in science
  14. forbairt na sochaí agus na teicneolaíochta sa nua-aois = the contemporary development of society and technology
  15. saothrú réasúnach ar acmhainní bitheolaíochta na farraige = rational use of the sea
  16. an fios eolaíochta agus an fios praiticiúil is a chur ar fáil = to make available the scientific and practical knowledge required
  17. chun cabhrú leis an ollscoil na heolaíochtaí aiceanta a mhúineadh = for the purpose of assisting the university to teach the natural sciences
  18. Eagraíocht Oideachais, Eolaíochta agus Chultúir na Náisiún Aontaithe = United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
  19. seirbhís meitéareolaíochta agus eitleoireachta faoi chonradh seirbhíse = meteorological or aviation services under a contract of service
  20. An Coiste um Fhorbairt na hEolaíochta agus na Teicneolaíochta san Eoraip = Committee for the European Development of Science and Technology
  21. Suirbhéireacht Geolaíochta na hireann, Bord na nArm-Phinsean, an Phríomh-Oifig Chlárúcháin = Geological Survey of Ireland, Army Pensions Board, General Register Office
  22. cosaint do limistéir a bhfuil tábhacht speisialta leo chun críocha eolaíochta caomhanta = protection of areas of special importance for scientific or conservation purposes
  23. forbairt acmhainní aiceanta a spreagadh agus meas ar luachmhaireacht eolaíochta a spreagadh = to promote the development of natural resources and the appreciation of the value of science
  24. gnáthóg speicis cumainn amháin de flora éiceachóras is díol spéise ó thaobh eolaíochta = the habitat of a species or community of flora or an ecosystem which is of scientific interest
  25. chuirfidh i gcuntas costais seachas na costais gheolaíochta, geoifisiceacha druileála = expenses other than the geological, geophysical or drilling expenses shall not be taken into account
  26. leabhair chruachlúdaigh cheangailte seachas atlais mheitéareolaíochta eolaíochta nádúrtha = books bound otherwise than in paper, excluding meteorological or scientific atlases
  27. Dánlann Náisiúnta na hireann, Músaem Náisiúnta Eolaíochta agus Ealaíne, Cairde Bailiúchán na ireann = National Gallery of Ireland, National Museum of Science and Art, the Friends of the National Collection of Ireland
  28. dlúth-chaidreamh a choimeád leis an Aire agus é féin a choimeád ar an eolas in eolaíochtaí gaolmhara = to maintain close liaison with the Minister and to keep itself informed of allied sciences
  29. priontaí, saothair ealaíne, seodra, bailiúcháin eolaíochta ar díol spéise iad ó thaobh náisiúntachta = prints, works of art, jewellery, scientific collections of national interest
  30. folaíonn scrúdú dochtúra tástálacha baictéareolaíochta agus radagrafaíochta agus iniúchadh samhail = medical examination includes bacteriological and radiographical tests and similar investigations
  31. i gcás é a bheith cruthaithe de thoradh taighde eolaíochta nach bhfuil dochar iontu do shláinte an duine = if, after scientific investigation, they are proved harmless to human health
  32. Forais Eolaíochta agus Ealaíon, Institiúidí agus seirbhísí áirithe Ard-Oideachais, ildeontais-i-gcabhair = Institutions of Science and Art, certain Higher Education Institutions and Services, sundry grants-in-aid
  33. buncháilíochtaí: Baitsiléir Déidliachta, Baitsiléir Eolaíochta Fiaclóireachta d'Ollscoil Bhaile tha Cliath = primary qualifications: Bachelor of Dental Surgery, Bachelor in Dental Science of the University of Dublin
  34. ag féachaint d'achar agus do dhaonra an Stáit agus do staid forbartha na teicneolaíochta poist faoi láthair = having regard to the area and population of the State and the present state of development of postal technology
  35. cinneadh gur foirgneamh é is díol suntais ann féin ó thaobh eolaíochta, staire, ailtireachta maisiúlachta = determined to be a building which is intrinsically of significant scientific, historical, architectural or aesthetic interest
  36. feidhmiú eolaíochta agus teicneolaíochta ar fheabhsú dearadh tionscail agus tráchtála a spreagadh, aireagóirí = to promote the application of science and technology to the improvement of industrial and commercial design, inventors
  37. ciallaíonn taighde eolaíochta aon ghníomhaíochtaí i réim na heolaíochta nádúrtha feidhmiúla d'fhonn eolas a mhéadú = scientific research means any activities in the fields of natural or applied science for the extension of knowledge
  38. An clár idir na hollscoileanna agus an tionscal maidir le traenáil i réimse na teicneolaíochta (COMETT II, 1990 go 1994) = programme on cooperation between universities and industry regarding training in the field of technology (Comett II) (1990 to 1994)
  39. saothair ealaíne, bailiúchán eolaíochta ar dealraitheach gur díol spéise iad ó thaobh náisiúntachta, eolaíochta, staire ealaíne = works of art, scientific collections which appear to be of national, scientific, historic or artistic interest
  40. cleachtadh na míochaine in ospidéal ceadaithe ag an mBord chun oiliúint a chur ar altraí síciatracha, cleachtadh na hasaoideolaíochta = the practice of medicine in a hospital approved of by the Board for the training of psychiatric nurses, the practice of obstetrics