Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
dramh
Usage
  1. dramhaíl = inferior goods
  2. dramhaíl = waste material(adj)Ileftover):
  3. dramhadhmad = wood waste
  4. dramh ó chleití = waste of feathers
  5. síoda and dramhshíoda = silk and waste silk
  6. dramhaíl thocsaineach = toxic waste
  7. dramhghloine (cuilléad) = waste glass (cullet)
  8. dramh agus bruscar since = zinc waste and scrap
  9. trealamh dramh-phróiseála = waste-processing equipment
  10. dramh agus bruscar earraí = waste and scrap
  11. iarmharluach dramhluach = residual or scrap value
  12. bainisteoireacht dramhaíola = waste management; handling of waste
  13. gléasra cóireála dramhaíola = waste treatment plant
  14. dramh agus brúscar alúmanaim = aluminium waste and scrap
  15. athchúrsáil dramhaíola uirbí = the recycling of urban waste
  16. láimhsiú dramhaíola (núicléiche) = handling of (nuclear) waste
  17. dramh radaighníomhach a chóireáil = treatment of radioactive wastes
  18. dramhiarann de chruach chóimhiotalach = alloy steel scrap
  19. dramhaíl nach bhfuil in-athghnóthaithe = waste that cannot be reclaimed
  20. iarmhair agus dramh ó na tionscail bhia = residues and waste from the food industries
  21. loscadh dramhaíola tionsclaíche baile = incineration of industrial or domestic waste
  22. blaoscanna, mogaill, craicne agus dramh cócó = cocoa shells, husks, skins and waste
  23. gráinníní, calóga, púdair, iarmhar agus dramh = granules, flakes, powders, waste and scrap
  24. abhras a sníomhadh as dramhshíoda seachas nól = yarn spun from silk waste other than noil
  25. dramh agus bruscar de chopar agus chóimhiotail = copper waste and scrap and alloys thereof
  26. dramh agus iarmhar miotail, d'iarann de chruach = waste and scrap-metal of iron or steel
  27. seithí fionnaidh ..., dramh agus gearrthóga, gan bheith fuaite = furskins ..., pieces or cuttings of furskin, including heads, paws, tails and the like (not being fabricated)
  28. uráiniam nádúrtha, dramh agus bruscar; uráiniam nádúrtha oibrithe = natural uranium, waste and scrap; natural uranium, worked
  29. áiteanna a sholáthar chun feithiclí agus dramh-mhiotal a thréigean = to provide places for abandoning vehicles and metal scrap
  30. corc aiceanta, neamhoibrithe, brúite, gráinnithe meilte; dramh coirc = natural cork, unworked, crushed, granulated or ground; waste cork
  31. scamh adhmaid, slisní adhmaid, mín sáibh, plúr adhmaid dramh adhmadúil eile = wood shavings, wood chip, sawdust, wood flour or other ligneous waste
  32. alúmanam neamhshaoirsithe, dramh agus bruscar alúmanaim; táirgí leathchríochnaithe = unwrought aluminium; aluminium waste and scrap; semi-finished products
  33. barrach lín agus dramhlíon (lena n-áirítear ceirteacha tarraingthe gairnéadaithe) = flax tow and waste (including pulled or garnetted rags)
  34. nóilí ráimí agus dramh ráimí lena n-áirítear ceirteacha tarraingthe gairnéadaithe = ramie noils and waste, included pulled or garnetted rags
  35. ceirméid, neamhshaoirsithe saoirsithe: tóiriam: neamhshaoirsithe; dramh agus bruscar = cermets, unwrought or wrought: thorium, unwrought; waste and scrap
  36. abhras síoda seachas abhras nóil dramhshíoda eile, nach bhfuil curtha suas lena mhiondíol = silk yarn, other than yarn of noil or other waste silk, not put up for retail sale
  37. bolcfhoirmeacha bloic, dramh, iarmhar agus púdar de rubar cruaite (éabainít agus bolcáinít) = bulk forms or blocks, scrap, waste and powder of hardened rubber (ebonite and vulcanite)
  38. dramh cadáis (lena n-áirítear ceirteacha tarraingthe gairnéadaithe), gan chardáil gan chíoradh = cotton waste (included pulled or garnetted rags), not carded or combed
  39. olaí agus saillte eile ainmhithe (lena n-áirítear ola chrúb eallaigh agus saillte as cnámha dramh) = other animal oils and fats (including neat
  40. ciallaíonn snaois tobac ina phúdar ina ghrán agus é ullmhaithe go speisialta lena ghlacadh mar shnaois agus chun a chaite ina dheatach, dramhshnaois = snuff means tobacco in powder or grain form specially prepared to be taken as snuff but not to be smoked, not offal snuff