Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
dochar
debit
(n m1)
damage
(m1)
harm
(n m1)
Usage
dochar
díreach
=
direct
debit
(n)
dochar
díreach
=
direct
debit
gan
dochar
do
...
=
without
prejudice
to
...
dochar
tromchúiseach
=
serious
injury
níl
dochar
ar
bith
ann
=
he
'
s
harmless
níl
dochar
ar
bith
déanta
!
=
no
hard
feelings
!
déan
dochar
do
(
forálacha
)
=
to
prejudice
(
provisions
)
dochar
mór
a
dhéanamh
do
...
=
to
bring
about
serious
deterioration
in
...
an
dochar
or
ghoimh
a
bhaint
as
=
to
render
harmless
a
dhéanann
dochar
or
aimhleas
do
=
detrimental
to
aon
dochar
do
staid
choirp
nó
mheabhrach
duine
=
any
impairment
of
a
person
gan
dochar
do
phrionsabal
an
neamh
-
idirdhealaithe
=
without
prejudice
to
the
principle
of
non
-
discrimination
nach
dochar
do
shláinte
ná
do
ghnáth
-
fhorás
an
linbh
=
is
not
harmful
to
the
health
or
normal
development
of
the
child
gan
dochar
dá
cheart
éisteacht
le
briathra
béil
uaidh
=
without
prejudice
to
his
right
to
be
heard
orally
go
bhfuil
dochar
míchothrom
á
dhéanamh
do
mhonarú
ábhar
=
that
the
manufacture
of
materials
is
unfairly
prejudiced
gan
dochar
do
bhuanfheidhmiú
an
ordaithe
seirbhíse
pobail
=
without
prejudice
to
the
continuance
in
force
of
the
community
service
order
beidh
éifeacht
ag
an
alt
seo
gan
dochar
do
chearta
eireadir
=
this
section
takes
effect
without
prejudice
to
the
rights
of
incumbrances
dochar
a
dhéanamh
dá
bhfás
fisiciúil
,
aigneolaíoch
nó
morálta
=
to
harm
their
physical
,
mental
or
moral
development
ní
dochar
é
do
cheart
ar
bith
tréimhse
ama
a
bheith
imithe
in
éag
má
...
=
no
right
shall
be
prejudiced
in
consequence
of
the
expiry
of
a
time
limit
if
...
iompar
(
atá
)
docharach
do
chomhlíonadh
tráthúil
éifeachtúil
ghnó
na
Cúirte
=
conduct
prejudicial
to
the
prompt
and
efficient
discharge
of
the
business
of
the
Court
ní
sheolfar
gnó
an
árachóra
ar
shlí
gur
baol
nó
dochar
é
do
leasanna
daoine
=
the
business
of
the
insurer
will
not
be
so
conducted
as
to
jeopardise
or
prejudice
the
interests
of
persons
gan
dochar
a
dhéanamh
do
chomhghreamú
agus
fuinneamh
inmheánach
na
gComhphobal
=
to
preserve
the
internal
cohesion
and
dynamism
of
the
Community
saobhadh
...
a
d
'
fhéadfadh
dochar
a
dhéanamh
d
'
athrú
comhleanúnach
ó
...
go
...
=
distortions
...
likely
to
jeopardise
a
phased
transition
from
...
to
...
ní
dhéanfaidh
aon
ní
san
alt
seo
toirmeasc
ná
dochar
ná
difear
d
'
fheidhmeanna
an
Aire
=
nothing
in
this
section
shall
restrict
,
prejudice
or
affect
the
functions
of
the
Minister
ní
dhéanfaidh
sé
dochar
in
aon
slí
do
rialacha
na
bPáirtithe
ag
rialú
an
chórais
úinéireacht
maoine
=
in
no
way
to
prejudice
the
rules
governing
the
system
of
property
ownership
sa
chás
go
ndéanfar
dochar
d
'
aon
ghléasra
trí
chaitheamh
nó
trí
chumailt
nó
go
millfear
iad
de
thaisme
=
in
the
event
of
any
such
plant
being
impaired
by
wear
and
tear
or
accidentally
destroyed
gan
dochar
do
é
a
bheith
in
a
pháirtí
sna
himeachtaí
nó
é
a
bheith
inghlaoite
ag
aon
pháirtí
mar
fhinné
=
without
prejudice
to
his
being
a
party
to
the
proceedings
to
being
called
as
a
witness
by
any
party
i
gcás
é
a
bheith
cruthaithe
de
thoradh
taighde
eolaíochta
nach
bhfuil
dochar
iontu
do
shláinte
an
duine
=
if
,
after
scientific
investigation
,
they
are
proved
harmless
to
human
health
gan
dochar
do
cibé
eastáit
agus
leasanna
is
le
haon
duine
nó
le
haon
dream
go
dleathach
in
alt
na
huaire
=
subject
to
all
estates
and
interests
therein
for
the
time
being
lawfully
vested
in
any
person
or
body
chun
a
chumasú
dóibh
a
bhfeidhmeanna
a
chur
i
gcrích
gan
dochar
do
ghineáraltacht
an
mhéid
sin
roimhe
seo
=
for
the
purpose
of
enabling
them
to
discharge
their
functions
without
prejudice
to
the
generality
of
the
foregoing
gan
dochar
d
'
aon
chumhacht
eile
toiliú
a
choimeád
siar
i
gcás
nach
féidir
an
teach
a
choimhthiú
gan
toiliú
=
without
prejudice
to
any
other
power
to
withhold
consent
in
a
case
where
the
alienation
of
the
house
cannot
be
effected
without
consent
measfar
gan
dochar
do
leordhóthanacht
aon
chineál
eile
fógra
gur
leorfhógra
don
chéile
teachtaireacht
ó
bhéal
=
oral
communication
to
the
spouse
shall
,
without
prejudice
to
the
sufficiency
of
any
other
form
of
notification
,
be
taken
to
be
sufficient
notification
to
the
spouse
beidh
an
sannadh
sealadach
sin
gan
dochar
d
'
é
d
'
fheidhmiú
na
ndualgas
sin
a
bheidh
bronnta
nó
curtha
air
le
dlí
=
such
temporary
assignment
shall
be
without
prejudice
to
the
exercise
of
the
duties
conferred
or
imposed
on
him
by
law
go
bhfuil
leasanna
an
iarratasóra
docharaithe
de
bharr
aon
cheanglais
go
substainteach
den
Acht
a
bheith
gan
chomhlíonadh
=
that
the
interests
of
the
applicant
have
been
substantially
prejudiced
by
any
requirements
of
the
Act
not
being
complied
with
ní
dhéanfaidh
aon
aistriú
ná
athaistriú
cumhachtaí
dochar
ná
difear
do
bhailíocht
,
d
'
oibriú
ná
do
ré
feidhme
aon
ordaithe
=
no
transfer
or
retransfer
of
powers
shall
prejudice
or
affect
the
validity
,
operation
or
duration
of
any
order
go
dtí
go
ndéantar
athchomhlánú
ar
na
críocha
náisiúnta
agus
gan
dochar
do
cheart
na
Parlaiminte
chun
dlínse
a
oibriú
sna
=
pending
the
re
-
integration
of
the
national
territory
and
without
prejudice
to
the
right
of
the
Parliament
to
exercise
jurisdiction
over
faoiseamh
a
thabhairt
ón
dleacht
máil
bhreise
i
leith
biotáille
neamhaibidh
ná
chun
dochar
ná
difear
a
dhéanamh
don
chéanna
=
to
relieve
from
or
to
prejudice
or
affect
the
additional
excise
duty
in
respect
of
immature
spirits
ní
dhéanfaidh
sé
dochar
ná
difear
d
'
aon
leigheas
i
leith
díobhála
(
iarbhír
nó
ionchasach
)
do
thalamh
de
réir
an
dlí
choitinn
nó
eile
=
it
shall
not
prejudice
or
affect
any
remedy
in
respect
of
an
injury
(
whether
actual
or
prospective
)
to
land
,
either
at
common
law
or
otherwise
féadfar
fostóir
fostaí
a
chur
de
cheangal
ar
an
bhfostaí
cibé
fianaise
a
thabhairt
dó
a
iarrfaidh
sé
mura
dochar
é
do
leas
an
fhostaí
=
the
employer
of
an
employee
may
require
the
employee
to
furnish
him
with
such
evidence
as
he
requests
if
it
is
not
prejudicial
to
the
employee
dochar
a
dhéanamh
d
'
iasc
ó
thaobh
a
luachmhaireachta
mar
bhia
don
duine
nó
laghdú
a
dhéanamh
ar
thairbhe
aon
ghrinneall
agus
ithir
aon
uiscí
=
to
injure
fish
in
their
value
as
human
food
or
to
impair
the
usefulness
of
the
bed
and
soil
of
any
waters